Evandre - 39 Egnatius

           

39 Egnatius (Carmina, Catulle)

Format pdf : Texte au format PDF

les dents d'Egnatius satire

Catulle; Carmina

39

1




5





10





15





20


Egnatius, quod candidos habet dentes,

Renidet usque quaque. Sei ad rei ventum est

Subsellium, cum orator excitat fletum,

Renidet ille. Si ad pii rogum fili

Lugetur, orba cum flet unicum mater,

Renidet ille. Quidquid est, ubicumque est,

Quodcumque agit, renidet; hunc habet morbum,

Neque elegantem, ut arbitror, neque urbanum.

Quare monendum est te mihi, bone Egnati.

Si urbanus esses aut Sabinus aut Tiburs

Aut parcus Umber aut obesus Etruscus

Aut Lanuvinus ater atque dentatus

Aut Transpadanus, ut meos quoque attingam,

Aut qui lubet, qui puriter lavit dentes,

Tamen renidere usque quaque te nollem;

Nam risu inepto res ineptior nulla est.

Nunc Celtiber es; Celtiberia in terra,

Quod quisque minxit, hoc sibi solet mane

Dentem atque russam defricare gingivam

Ut quo iste vester expolitior dens est,

Hoc te amplius bibisse praedicet loti.




QUESTIONS :

  1. Lisez le texte : quels sont les mots que vous connaissez? Quels sont les mots qui se répètent? Pouvez-vous établir des champs lexicaux? Lesquels? Quel est d'après vous le thème du texte?

  2. Quelles sont les personnes verbales, et quels sont les sujets des verbes? Y-a-t-il des vocatifs dans le texte? Qu'en déduisez-vous?

  3. Soulignez les verbes conjugués : quels sont les verbes à l'indicatif? quels sont les verbes au subjonctif?

  4. Encadrez les outils de subordination (conjonctions, pronoms relatifs) : quels sont les subjonctifs qui s'expliquent par la présence d'une conjonction ?

  5. Tentez d'établir le plan du texte, en tenant compte de toutes les questions qui précèdent.


Grammaire :

Le comparatif de supériorité : adjectif; adverbe.

Morphologie verbale : présent de l'indicatif, présent du subjonctif. L'imparfait du subjonctif.

Syntaxe : le système hypothétique : l'irréel du présent. Les relatives. Ut consécutif.


Vocabulaire

Fréquence 1

ad, prép. + Acc. : vers, à, près de

ago, is, ere, egi, actum : . mettre en mouvement, pousser 2. faire, traiter, agir

atque, conj. : et, et aussi

aut, conj. : ou, ou bien

bonus, a, um : bon (bonus, i : l'homme de bien - bona, orum : les biens)

cum, inv. :1. Préposition + abl. = avec 2. conjonction + ind. = quand, lorsque, comme, ainsi que 3. conjonction + subj. : alors que

ego, mei : je

habeo, es, ere, bui, bitum : avoir (en sa possession), tenir (se habere : se trouver, être), considérer comme

hic, haec, hoc : ce, cette, celui-ci, celle-ci

ille, illa, illud : adjectif : ce, cette(-là) ; pronom : celui-là, celle-là, cela.

in, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre

iste, a, ud : ce

mater, tris, f. : mère

meus, mea, meum : mon

nam, conj. : de fait, voyons, car

nec, neque, adv. : = et non; et ne pas

nullus, a, um : aucun

nunc, adv. : maintenant

qui, quae, quod : qui ; interr. quel ? lequel ?

qui, quae, quod, pr. rel : qui, que, quoi, dont, lequel...

quicumque, quae-, quod- (-cun-) : qui que ce soit, quoi que ce soit

quis, quae, quid : qui ? quoi ? après si, nisi, ne, num, quis est l'équivalent de aliquis (quelqu'un, quelque chose).

quisque, quaeque, quidque : chaque, chacun, chaque chose

quisquis, quidquid ou quicquid : quiconque, quoi que ce soit

quod : conjonction : parce que, le fait que

quoque, adv. : aussi

res, rei, f. : la chose, l'événement, la circonstance, l'affaire judiciaire; les biens

si, conj. : si (sei = si)

soleo, es, ere, solitus sum : avoir l'habitude de (solitus, a, um : habituel, ordinaire)

sum, es, esse, fui : être ; en tête de phrase : il y a

tamen, adv. : cependant

terra, ae, f. : terre

tu, tui : tu, te, toi

ut, conj. : + ind. : quand, depuis que; + subj; : pour que, que, de (but ou verbe de volonté), de sorte que (conséquence) adv. : comme, ainsi que

venio, is, ire, veni, ventum : venir

vester, tra, trum : votre


Fréquence 2

fleo, es, ere, flevi, fletum : pleurer

maneo, es, ere, mansi, mansum : rester

morbus, i, m. : maladie

quare, inv. : c'est pourquoi, pourquoi

usque, prép. : usque ad, jusqu'à ; adv. continuellement


Fréquence 3

amplus, a, um : grand, important

arbitror, aris, ari, atus sum : penser, juger

ater, tra, trum : noir. vinum atrum, vin rouge

attingo, is ere, tigi, tactum : toucher à, toucher, atteindre

bibo, is, ere, bibi, bibitum : boire

dens, dentis, f. : dent

excito, as, are : exciter, réveiller, dresser

lugeo, es, ere, luxi, luctum : être affligé, être en deuil

moneo, es, ere, ui, itum : avertir, engager à

pius, a, um : pieux, juste

queo, is, ire, ii ou ivi, itum : pouvoir

reus, i, m. : accusé


Fréquence 4

fletus, us, m. : pleurs

orator, oris, m. : orateur


Ne pas apprendre

amplius, adv. : plus

candidus, a, um : blanc

defrico,as,are : polir, nettoyer en frottant, frotter

dentatus, a, um : pourvu de dents ; poli avec une dent

Egnatius, i, m. : m. : Egnatius

elegans, antis : élégant

Etruscus, a, um : étrusque

expolitus,a,um : poli, nettoyé, propre

filum, i, n. : le fil, la mèche

gingiva,ae : gencive

ineptus, a, um : maladroit, sot, idiot, stupide

lavo, is, ere, lavi, lautum : laver, nettoyer (lautus, a, um : brillant, somptueux, distingué) ; passif : se laver

lotium,ii : urine, pipi

lubet, = libet

mane, adv. : inv. : le matin

mingo,is,ere,minxi, mictum : uriner, pisser

obesus,a,um : obèse, gras, épais

orbus, a, um : privé de, dénué de

parcus, a, um : économe, avare, sobre, faible (certains lisent pinguis, is, e : gras, replet…)

praedico, as, are : dire publiquement, proclamer

puriter : proprement, irréprochablement

renideo, es, ere : renvoyer des rayons, reluire, briller

risus, us, m. : rire

rogus, i, m. : bûcher

russus,a,um : rouge

Sabinus, a, um : Sabin

subsellium, i, n. : le banc (de sénateur), le siège

ubicumque, adv. : partout où, chaque fois que

unicus, a, um : unique

urbanus, a, um : urbain, poli, spirituel, fin





Mots de liaisons


deuil grossièreté plaidoirie rire satire

Valid XHTML 1.0!