Evandre - 006 007 Les Trente et les métèques
006 007 Les Trente et les métèques (Contre Eratosthène (403 401?), Lysias)
Format pdf :
Comment renflouer les caisses de l'Etat
Contre Eratosthène 06 07 Les Trente et les métèques
(6) Θέογνις γὰρ καὶ Πείσων ἔλεγον ἐν τοῖς τριάκοντα περὶ τῶν μετοίκων, ὡς εἶέν τινες τῇ πολιτείᾳ ἀχθόμενοι · καλλίστην οὖν εἶναι πρόφασιν τιμωρεῖσθαι μὲν δοκεῖν, τῷ δ ΄ ἔργῳ χρηματίζεσθαι · πάντως δὲ τὴν μὲν πόλιν πένεσθαι, τὴν ἀρχὴν δὲ δεῖσθαι χρημάτων. (7) Καὶ τοὺς ἀκούοντας οὐ χαλεπῶς ἔπειθον · ἀποκτιννύναι μὲν γὰρ ἀνθρώπους περὶ οὐδενὸς ἡγοῦντο, λαμβάνειν δὲ χρήματα περὶ πολλοῦ ἐποιοῦντο. Ἔδοξεν οὖν αὐτοῖς δέκα συλλαβεῖν, τούτων δὲ δύο πένητας, ἵνα αὐτοῖς ᾖ πρὸς τοὺς ἄλλους ἀπολογία, ὡς οὐ χρημάτων ἕνεκα ταῦτα πέπρακται, ἀλλὰ συμφέροντα τῇ πολιτείᾳ γεγένηται, ὥσπερ τι τῶν ἄλλων.
Contre Eratosthène 06 07 Vocabulaire dans l'ordre du texte :
6
ἐν + D : dans, devant
περί + A: au sujet de, à propos de
μέτ-οικος, ου (ὁ,ἡ) : le métèque
ἄχθομαι être affligé, fâché de, supporter avec peine
πολιτεία,ας (ἡ) : gouvernement, constitution, régime politique, condition de citoyen
καλός,ή,όν (καλλίων, κάλλιστος): beau, plus beau, très beau
πρό-φασις,εως (ἡ) : motif, prétexte
τιμωρέομαι,οῦμαι : infliger une peine, punir
τῷ δ ΄ ἔργῳ : en réalité (expression adv. )
χρηματίζομαι : gagner de l'argent, s'enrichir
πάντως : tout à fait, en tout cas
πένομαι : être pauvre, sans ressources
δέομαι + Γ : avoir besoin de, demander
χρήματα,ων (τά) : les richesses, l'argent
7
ἀπο-κτίννυμι = ἀποκτείνω : tuer, mettre à mort
ἄνθρωπος, ου (ὁ) : homme, être humain
περὶ οὐδενὸς ἡγεῖσθαι : ne faire aucun cas de, n'accorder aucune importance à
περὶ πολλοῦ ποιεῖσθαι : faire grand cas de, accorder beaucoup de prix à
δοκεῖ μοι : il me semble bon, je décide
συλ-λαμβάνω : prendre ensemble, arrêter, incarcérer; comprendre
δέκα ; dix
πένης, ητος (ὁ) : le pauvre
ἕνεκα + G : à cause de, pour
ἀπο-λογία,ας (ἡ) : la défense, la justification
συφέρων, ουσα, ον : avantageux pour (datif)
ὥσπερ : comme
τις, τις, τι : quelqu'un, quelque, un
Contre Eratosthène 06 07 Vocabulaire à apprendre :
Fréquence 1
ἄνθρωπος, ου (ὁ) : homme, être humain
δέομαι + Γ : avoir besoin de, demander
δοκεῖ μοι : il me semble bon, je décide
καλός,ή,όν (καλλίων, κάλλιστος): beau, plus beau, très beau
πολιτεία,ας (ἡ) : gouvernement, constitution, régime politique, condition de citoyen
συφέρων, ουσα, ον : avantageux pour (datif)
τις, τις, τι : quelqu'un, quelque, un
χρήματα,ων (τά) : les richesses, l'argent
Fréquence 2
ἀπο-λογία,ας (ἡ) : la défense, la justification
πένης, ητος (ὁ) : le pauvre
πρό-φασις,εως (ἡ) : motif, prétexte
Fréquence 4
ἄχθομαι être affligé, fâché de, supporter avec peine
δέκα ; dix
Ne pas apprendre
ἀπο-κτίννυμι = ἀποκτείνω
μέτ-οικος, ου (ὁ,ἡ) : le métèque
πάντως : tout à fait, en tout cas
πένομαι : être pauvre
χρηματίζομαι : gagner de l'argent, s'enrichir
Fiche de vocabulaire à établir : πόλις (ἡ), les mots de même racine, les mots associés
grammaire :
l'optatif oblique
ὅτι / ὡς derrière les verbes déclaratifs
Lysias : Contre Ératosthène 06 07 : traduction au plus près du texte :
Car Théognis et Pison disaient devant les Trente au sujet des métèques, qu'il y en avait certains qui étaient affligés à cause de la constitution ; que donc "le prétexte était excellent de paraître les châtier, mais en fait, de gagner de l'argent; car la cité était extrêmement pauvre, et le pouvoir avait besoin d'argent." Et ils persuadèrent sans difficulté leurs auditeurs : en effet, d'une part, ils estimaient de peu de valeur le fait de massacrer les gens, mais faisaient grand cas du fait de prendre de l'argent. Ils décidèrent donc d'arrêter dix <personnes>, mais parmi eux deux pauvres, afin que ce soit pour eux, vis-à-vis des autres, une défense, <à savoir> qu'ils n'avaient pas fait cela à cause de l'argent, mais que c'était avantageux pour l'État , comme tout le reste.
COMPARAISON DE TRADUCTIONS :
Traduction D et Pierre Waltz, ed Armand Colin, Paris 1934
Théognis et Pison prétendirent, dans le conseil des Trente, qu'il y avait parmi les métèques des ennemis de la constitution; que ce serait un excellent prétexte pour les dépouiller en ayant l'air de les châtier; que les ressources publiques étaient épuisées et que le gouvernement avait besoin d'argent. Ils n'eurent pas de peine à convaincre leur auditoire : tuer des hommes était peu de chose pour eux, se procurer de l'argent était l'essentiel. Ils résolurent, en conséquence, de faire arrêter dix métèques, dont deux pauvres, pour pouvoir alléguer qu'ils n'avaient pas pris là une décision intéressée, mais qu'ils n'avaient eu en vue, comme toujours, que le bien de l'État.
Traduction Bodin, Paris, Hachette, 1934 :
Dans le conseil des Trente, Théognis et Pison , parlant des métèques, prétendirent qu'il y en avait d'hostiles à la constitution. "Excellente occasion, disaient-ils, de les pressurer, en ayant l'air de les punir. Athènes était pauvre, et ses chefs avaient besoin d'argent." Il n'était pas malaisé de persuader des gens qui comptaient pour peu la vie d'un homme, mais pour beaucoup son argent. Ils décidèrent donc de faire arrêter dix métèques, dont deux seraient pauvres : de cette manière, même à l'égard des autres, ils pourraient soutenir qu'ils avaient agi en cela, comme dans le reste, non par cupidité, mais dans l'intérêt public.
Mots de liaisons
argent
- 0001 0039 Prologue (début)(Mercator,Plaute)
- 001 039 le Lare de la maison(Aulularia,Plaute)
- 008 012 L'arrestation de Lysias(Contre Eratosthène (403 401?),Lysias)
- 01 Ménippe se venge des puissants(Dialogue des Morts,Lucien)
- 013 017 L'évasion de Lysias(Contre Eratosthène (403 401?),Lysias)
- 017 019 Mort indigne de Polémarque(Contre Eratosthène (403 401?),Lysias)
- 0177 0217 Passion, raison, liberté(Phèdre,Sénèque)
- 02 Coalition anti-romaine en formation(Guerre des Gaules Livre 06,César)
- 027 039 pourquoi aller à Rome(Bucolique 01 Tityre,Virgile)
- 0483 0539 Hyppolyte répond(Phèdre,Sénèque)
- 05 Amour, argent, générosité(Alcibiade,Plutarque)
- 05 généalogie (5) le père(Vie de Néron,Suétone 75? 160?)
- 0684 0725 Episode 3 (2)(Hécube,Euripide)
- 0726 0786 Episode 3 (3)(Hécube,Euripide)
- 08 Mariage et vie conjugale (Alcibiade,Plutarque)
- 09 Alcibiade et le chien(Alcibiade,Plutarque)
- 0986 1022 Le piège(Hécube,Euripide)
- 10 Anecdote de la caille(Alcibiade,Plutarque)
- 10 Causes du déclin de Rome(Catilina,Salluste)
- 10 Premiers pas du jeune empereur 3(Vie de Néron,Suétone 75? 160?)
- 11 Alcibiade, vainqueur olympique (1)(Alcibiade,Plutarque)
- 11 la passion des spectacles (1)(Vie de Néron,Suétone 75? 160?)
- 1132 1159 Plaidoyer de Polymestor (1)(Hécube,Euripide)
- 1187 1254 Réponse d'Hécube(Hécube,Euripide)
- 12 Alcibiade, vainqueur olympique (2)(Alcibiade,Plutarque)
- 12 Le repas chez Milon (2)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 13 Le repas chez Milon (3)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 14-15 Le repas chez Milon (4)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 16 17 Des débuts innovants (2)(Vie de Néron,Suétone 75? 160?)
- 16 Joute entre Dorcon et Daphnis(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 19 Dorcon veut séduire Dryas(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 2 01 08 l'enseignement, c'est l'homme(Mémorables Livre 1,Xénophon)
- 2 24 30 Socrate, Critias, Alcibiade (2)(Mémorables Livre 1,Xénophon)
- 2 56 61 Socrate et les poètes (Mémorables Livre 1,Xénophon)
- 20 un empereur saltimbanque (1)(Vie de Néron,Suétone 75? 160?)
- 21 Histoire de Thélyphron (1)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 21 Un empereur saltimbanque (2)(Vie de Néron,Suétone 75? 160?)
- 22 Histoire de Thélyphron (2)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 23 Histoire de Thélyphron (3)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 23 Un empereur saltimbanque (4)(Vie de Néron,Suétone 75? 160?)
- 24 Histoire de Thélyphron (4)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 24 Un empereur saltimbanque (5)(Vie de Néron,Suétone 75? 160?)
- 26 Des vices croissants (1)(Vie de Néron,Suétone 75? 160?)
- 26 Histoire de Thélyphron (6)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 27 Des vices croissants (2)(Vie de Néron,Suétone 75? 160?)
- 30 31 : L'esclave et l'intendant(Satiricon / Satyricon,Pétrone)
- 30 de folles dépenses (1)(Vie de Néron,Suétone 75? 160?)
- 301 349 Sostrate se défend(Dyscolos (le),Ménandre)
- 32 De folles dépenses (3)(Vie de Néron,Suétone 75? 160?)
- 37-38 Enorme fortune de Trimalcion(Satiricon / Satyricon,Pétrone)
- 38 Carrières d'affranchis(Satiricon / Satyricon,Pétrone)
- 38 Incendie de Rome(Vie de Néron,Suétone 75? 160?)
- 43 Libres propos des affranchis (2)(Satiricon / Satyricon,Pétrone)
- 44 La marche vers la mort (5)(Vie de Néron,Suétone 75? 160?)
- 44bd Socrate évade toi (1)(Criton,Platon)
- 44e45c Socrate évade toi (2)(Criton,Platon)
- 45 La marche vers la mort (6)(Vie de Néron,Suétone 75? 160?)
- 504 543 Philénie, Cléérète(Asinaria,Plaute)
- 51 Les coupes de Trimalcion (2)(Satiricon / Satyricon,Pétrone)
- 53 Le rapport de l'intendant(Satiricon / Satyricon,Pétrone)
- 56 1 Propos décousus de Trimalchion(Satiricon / Satyricon,Pétrone)
- 57 a Du rire aux disputes (1)(Satiricon / Satyricon,Pétrone)
- 58 2 Du rire aux disputes (4) (Satiricon / Satyricon,Pétrone)
- 61 Récit fantastique de Niceros (1)(Satiricon / Satyricon,Pétrone)
- 65 L'entrée spectaculaire d'Habinnas(Satiricon / Satyricon,Pétrone)
- 67 Scintilla, Fortunata : Ah! les femmes(Satiricon / Satyricon,Pétrone)
- 68 Chants d'oiseaux; Virgile martyrisé.(Satiricon / Satyricon,Pétrone)
- 70 71 Les esclaves aussi sont des hommes(Satiricon / Satyricon,Pétrone)
- 74suite Désir, mariage et jalousie(Satiricon / Satyricon,Pétrone)
- 75suite76 De l'esclavage à la fortune(Satiricon / Satyricon,Pétrone)
- 76suite 77 Ecoutez les astrologues!(Satiricon / Satyricon,Pétrone)
- 784 820 La leçon du fils à son père(Dyscolos (le),Ménandre)
- 821 865 Négociations de fiançailles(Dyscolos (le),Ménandre)
- chapitre 008(Guerre contre Jugurtha 111-104,Salluste)
- 001 003 Exorde(Contre Eratosthène (403 401?),Lysias)
- 004 005 La famille de Lysias à Athènes(Contre Eratosthène (403 401?),Lysias)
- 01 César fait venir des renforts (Guerre des Gaules Livre 06,César)
- 01 exorde(Affaires de Chersonèse,Démosthène)
- 020 022 Les innocents persécutés(Contre Eratosthène (403 401?),Lysias)
- 023 025 Interrogatoire d'Eratosthène(Contre Eratosthène (403 401?),Lysias)
- 0616 0633 Créon, tu dois mourir(Oedipe Roi,Sophocle)
- 062 063 Supplice de Gavius(Verrines 06 De suppliciis,Cicéron)
- 0726 0770 L'interrogatoire de Jocaste(Oedipe Roi,Sophocle)
- 0813 0862 Cruelle aurore du savoir(Oedipe Roi,Sophocle)
- 088 089 rôle de l'homme politique(Sur la Couronne,Démosthène)
- 10 Horatius Coclès (3)(Histoire de Rome Livre 02,Tite Live)
- 12 la passion des spectacles (2)(Vie de Néron,Suétone 75? 160?)
- 17 19 Guerre de la Lune et du Soleil (3)(Histoires Véritables Livre 1,Lucien)
- 2 09 11 Socrate et la démocratie(Mémorables Livre 1,Xénophon)
- 2 47 48 Mauvais et bons disciples(Mémorables Livre 1,Xénophon)
- 2 62 64 Péroraison(Mémorables Livre 1,Xénophon)
- 215 216 Démosthène ne recule devant rien(Contre Ctésiphon,Eschine)
- 277 282 L'idéal du bon orateur(Sur la Couronne,Démosthène)
- 29a Périple astral (2)(Histoires Véritables Livre 1,Lucien)
- 321 324 péroraison(Sur la Couronne,Démosthène)
- 48a49a Qu'est-ce que "bien vivre"?(Criton,Platon)
- 50ac Prosopopée des Lois (1)(Criton,Platon)
- 50d : Prosopopée des Lois (2)(Criton,Platon)
- 51ac Prosopopée des Lois (4)(Criton,Platon)
- 563 594 Reproches des Nuées(Nuées,Aristophane)
- 57 a Du rire aux disputes (1)(Satiricon / Satyricon,Pétrone)
- 001 003 Exorde(Contre Eratosthène (403 401?),Lysias)
- 01 exorde(Affaires de Chersonèse,Démosthène)
- 215 216 Démosthène ne recule devant rien(Contre Ctésiphon,Eschine)
- 22 Un empereur saltimbanque (3)(Vie de Néron,Suétone 75? 160?)
- 277 282 L'idéal du bon orateur(Sur la Couronne,Démosthène)
- 004 005 La famille de Lysias à Athènes(Contre Eratosthène (403 401?),Lysias)
- 020 022 Les innocents persécutés(Contre Eratosthène (403 401?),Lysias)
- 2 12 18 Socrate, Critias, Alcibiade(Mémorables Livre 1,Xénophon)
- 2 38 46 Alcibiade et Périclès(Mémorables Livre 1,Xénophon)
- 52 53 Divers exemples de vraie sagesse(Tusculanes Livre 02,Cicéron)