Evandre - 008 012 L'arrestation de Lysias
008 012 L'arrestation de Lysias (Contre Eratosthène (403 401?), Lysias)
Format pdf :
Pison jure de le sauver
Contre Eratosthène 08 12 L'arrestation de Lysias
(8) Διαλαβόντες δὲ τὰς οἰκίας ἐβάδιζον · καὶ ἐμὲ μὲν ξένους ἑστιῶντα κατέλαβον, οὓς ἐξελάσαντες Πείσωνί με παραδιδόασιν · οἱ δὲ ἄλλοι εἰς τὸ ἐργαστήριον ἐλθόντες τὰ ἀνδράποδα ἀπεγράφοντο. Ἐγὼ δὲ Πείσωνα μὲν ἠρώτων εἰ βούλοιτό με σῶσαι χρήματα λαβών· (9) ὁ δ΄ ἔφασκεν , εἰ πολλὰ εἴη . Εἶπον οὖν ὅτι τάλαντον ἀργυρίου ἕτοιμος εἴην δοῦναι · ὁ δ ΄ ὡμολόγησε ταῦτα ποιήσειν. Ἠπιστάμην μὲν οὖν ὅτι οὔτε θεοὺς οὔτ ΄ ἀνθρώπους νομίζει, ὅμως δ ΄ ἐκ τῶν παρόντων ἐδόκει μοι ἀναγκαιότατον εἶναι πίστιν παρ ΄ αὐτοῦ λαβεῖν. (10) Ἐπειδὴ δὲ ὤμωσεν, ἐξώλειαν ἑαυτῷ καὶ τοῖς παισὶν ἀπαρώμενος, λαβὼν τὸ τάλαντόν με σώσειν, εἰσελθὼν εἰς τὸ δωμάτιον τὴν κιβωτὸν ἀνοίγνυμι · Πείσων δ ΄ αἰσθόμενος εἰσέρχεται, καὶ ἰδὼν τὰ ἐνόντα καλεῖ τῶν ὑπηρετῶν δύο, καὶ τὰ ἐν τῇ κιβωτῷ λαβεῖν ἐκέλευσεν. (11) Ἐπεὶ δὲ οὐχ ὅσον ὡμολόγησα εἶχεν, ὦ ἄνδρες δικασταί, ἀλλὰ τρία τάλαντα ἀργυρίου καὶ τετρακοσίους κυζικηνοὺς καὶ ἑκατὸν δαρεικοὺς καὶ φιάλας ἀργυρᾶς τέτταρας , ἐδεόμην αὐτοῦ ἐφόδιά μοι δοῦναι, (12) ὁ δ ΄ ἀγαπήσειν με ἔφασκεν, εἰ τὸ σῶμα σώσω.
Vocabulaire dans l'ordre du texte :
8
δια-λαμβάνω : partager, répartir
οἰκία,ας (ἡ) : la maison
βαδίζω : marcher, avancer, aller, entrer
ἑστιάω,ῶ : recevoir à table
κατα-*λαμβάνω : s'emparer de, arrêter; rencontrer, trouver; comprendre
ἐξ-*ελαύνω : chasser, pousser hors de
παρα-δίδωμι : livrer
ἐργαστήριον,ου (τό) : l'atelier
ἀνδράποδον, ου (τό) : l'esclave
ἀπο-γράφομαι : dresser la liste de (+ acc.)
ἐρωτάω,ῶ : demander
*σῴζω : sauver, préserver
9
τάλαντον, ου (ὁ) : le talent (unité monétaire = 6000 drachmes)
ἀργύριον , ου (τό) : l'argent, la monnaie
ἕτοιμος, η, ον : prêt à
δίδωμι : donner
ὁμο-λογέω,ῶ : convenir de, être d'accord
*ἐπίσταμαι : savoir
νομίζω : penser, considérer, respecter; considérer comme
ὅμως : cependant
πάρ-ειμι : être présent
ἀναγκαῖος,α,ον : nécessaire, forcé
πίστις, εως (ἡ) : confiance, engagement
10
*ὄμνυμι : jurer, prêter serment
ἐξ-ώλεια,ας (ἡ) : la destruction, l'anéantissement
ἐπ-αράομαι, ῶμαι : proférer, invoquer sous forme d'imprécation
δωμάτιον, ου (τό) : la chambre, le cabinet, le "bureau"
κιβωτός, οῦ (ἡ) : le coffre, la cassette
ἀν-οίγνυμι : ouvrir
*αἰσθάνομαι : sentir, se rendre compte de
ἔν-ειμι : être à l'intérieur
*καλέω,ῶ : appeler
ὑπηρέτης, ου (ὁ) : le serviteur, l'adjoint, l'acolyte
κελεύω : inviter à, ordonner
11
ἐπεί : quand, parce que, car
τρεῖς, τρία : trois
τετρα-κόσιοι,αι,α : 400
κυζικηνός, οῦ : le statère de Cyzique (unité monétaire = 28 drachmes)
ἑκατόν : cent
δαρεικός, οῦ : la darique (unité monétaire = 26 drachmes)
φιάλη, ης (ἡ) : la coupe
ἀργύρ(εος)οῦς, ᾶ, οῦν : d'argent, en argent
τέτταρες, ες, α ( τέσσαρες) : quatre
ἔφ-οδιον, ου (τό) : provisions de route
12
ἀγαπάω,ῶ : chérir, se contenter de (+ datif)
σῶμα,ατος (τό) : le corps (méton. la vie)
Vocabulaire par ordre de fréquence :
Fréquence 1
ἀργύριον , ου (τό) : l'argent, la monnaie
δίδωμι : donner
ἔν-ειμι : être à l'intérieur
ἐπεί : quand, parce que, car
*ἐπίσταμαι : savoir
*καλέω,ῶ : appeler
κελεύω : inviter à, ordonner
νομίζω : penser, considérer, respecter; considérer comme
οἰκία,ας (ἡ) : la maison
ὁμο-λογέω,ῶ : convenir de, être d'accord
ὅμως : cependant
παρα-δίδωμι : livrer
πάρ-ειμι : être présent
*σῴζω : sauver, préserver
σῶμα,ατος (τό) : le corps (méton. La vie)
τάλαντον, ου (ὁ) : le talent (unité monétaire = 6000 drachmes)
Fréquence 2
ἀγαπάω,ῶ : chérir, se contenter de (+ datif)
*αἰσθάνομαι : sentir, se rendre compte de
ἀναγκαῖος,α,ον : nécessaire, forcé
ἀπο-γράφομαι : dresser la liste de (+ acc.)
ἐρωτάω,ῶ : demander
ἕτοιμος, η, ον : prêt à
κατα-*λαμβάνω : s'emparer de, arrêter; rencontrer, trouver; comprendre
*ὄμνυμι : jurer, prêter serment
πίστις, εως (ἡ) : confiance, engagement
τρεῖς, τρία : trois
Fréquence 3
ἀνδράποδον, ου (τό) : l'esclave
ἀν-οίγνυμι : ouvrir
βαδίζω : marcher, avancer, aller, entrer
ἑκατόν : cent
ἐξ-*ελαύνω : chasser, pousser hors de
τέτταρες, ες, α ( τέσσαρες) : quatre
Fréquence 4
φιάλη, ης (ἡ) : la coupe
Ne pas apprendre
ἀργύρ(εος)οῦς, ᾶ, οῦν : d'argent, en argent
δαρεικός, οῦ : la darique (unité monétaire = 26 drachmes)
δια-λαμβάνω : partager, répartir
δωμάτιον, ου (τό) : la chambre, le cabinet, le "bureau"
ἐργαστήριον,ου (τό) : l'atelier
ἐξ-ώλεια,ας (ἡ) : la destruction, l'anéantissement
ἐπ-αράομαι, ῶμαι : proférer, invoquer sous forme d'imprécation
ἑστιάω,ῶ : recevoir à table
ἔφ-οδιον, ου (τό) : provisions de route
κιβωτός, οῦ (ἡ) : le coffre, la cassette
κυζικηνός, οῦ : le statère de Cyzique (unité monétaire = 28 drachmes)
τετρα-κόσιοι,αι,α : 400
ὑπηρέτης, ου (ὁ) : le serviteur, l'adjoint, l'acolyte
Verbes irréguliers à apprendre :
1 καλέω, καλῶ, ἐκάλεσα, κέκληκα
1 ἐπίσταμαι, ἐπιστήσομαι, ἠπιστήθην, -
1 σῴζω, σώσω, ἔσωσα, σέσωκα
2 αἰσθάνομαι, αἰσθήσομαι, ᾐσθόμην, ᾔσθημαι
2 ὄμνυμι, ὀμοῦμαι, ὤμοσα, ὀμώμοκα
grammaire : révision de δίδωμι; les nombres.
Traduction A D et P Waltz, Armand Colin, 1925
Ils se partagent la besogne et se mettent en route. Ils me surprennent en train de recevoir des hôtes; ils les chassent et me livrent à Pison, tandis que leurs acolytes se rendent à l'atelier et dressent la liste de nos esclaves. Je demande à Pison s'il veut me sauver pour de l'argent; il dit qu'il y consent si je lui en donne beaucoup; je me déclare prêt à lui verser un talent d'argent; l'affaire est conclue à ces conditions. Je savais bien qu'il ne respectait ni les dieux ni les hommes ; mais les circonstances m'obligeaient à me fier à lui. Je lui fais jurer sur sa tête et sur celle de ses enfants qu'il me sauvera moyennant un talent; puis j'entre dans ma chambre et j'ouvre mon coffre : Pison s'en aperçoit, me suit et, voyant le contenu de ce meuble, appelle deux de ses esclaves, auxquels il donne l'ordre d'emporter tout ce qu'il renfermait. Il prit ainsi, juges, non seulement la somme convenue, mais trois talents d'argent, plus quatre cents statères de Cyzique, cent dariques et quatre coupes d'argent. Je le priai de me laisser quelque argent pour mes frais de route; il me répondit que j'étais déjà bien heureux d'avoir la vie sauve.
Mots de liaisons
argent
- 0001 0039 Prologue (début)(Mercator,Plaute)
- 001 039 le Lare de la maison(Aulularia,Plaute)
- 006 007 Les Trente et les métèques(Contre Eratosthène (403 401?),Lysias)
- 01 Ménippe se venge des puissants(Dialogue des Morts,Lucien)
- 013 017 L'évasion de Lysias(Contre Eratosthène (403 401?),Lysias)
- 017 019 Mort indigne de Polémarque(Contre Eratosthène (403 401?),Lysias)
- 0177 0217 Passion, raison, liberté(Phèdre,Sénèque)
- 02 Coalition anti-romaine en formation(Guerre des Gaules Livre 06,César)
- 027 039 pourquoi aller à Rome(Bucolique 01 Tityre,Virgile)
- 0483 0539 Hyppolyte répond(Phèdre,Sénèque)
- 05 Amour, argent, générosité(Alcibiade,Plutarque)
- 05 généalogie (5) le père(Vie de Néron,Suétone 75? 160?)
- 0684 0725 Episode 3 (2)(Hécube,Euripide)
- 0726 0786 Episode 3 (3)(Hécube,Euripide)
- 08 Mariage et vie conjugale (Alcibiade,Plutarque)
- 09 Alcibiade et le chien(Alcibiade,Plutarque)
- 0986 1022 Le piège(Hécube,Euripide)
- 10 Anecdote de la caille(Alcibiade,Plutarque)
- 10 Causes du déclin de Rome(Catilina,Salluste)
- 10 Premiers pas du jeune empereur 3(Vie de Néron,Suétone 75? 160?)
- 11 Alcibiade, vainqueur olympique (1)(Alcibiade,Plutarque)
- 11 la passion des spectacles (1)(Vie de Néron,Suétone 75? 160?)
- 1132 1159 Plaidoyer de Polymestor (1)(Hécube,Euripide)
- 1187 1254 Réponse d'Hécube(Hécube,Euripide)
- 12 Alcibiade, vainqueur olympique (2)(Alcibiade,Plutarque)
- 12 Le repas chez Milon (2)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 13 Le repas chez Milon (3)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 14-15 Le repas chez Milon (4)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 16 17 Des débuts innovants (2)(Vie de Néron,Suétone 75? 160?)
- 16 Joute entre Dorcon et Daphnis(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 19 Dorcon veut séduire Dryas(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 2 01 08 l'enseignement, c'est l'homme(Mémorables Livre 1,Xénophon)
- 2 24 30 Socrate, Critias, Alcibiade (2)(Mémorables Livre 1,Xénophon)
- 2 56 61 Socrate et les poètes (Mémorables Livre 1,Xénophon)
- 20 un empereur saltimbanque (1)(Vie de Néron,Suétone 75? 160?)
- 21 Histoire de Thélyphron (1)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 21 Un empereur saltimbanque (2)(Vie de Néron,Suétone 75? 160?)
- 22 Histoire de Thélyphron (2)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 23 Histoire de Thélyphron (3)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 23 Un empereur saltimbanque (4)(Vie de Néron,Suétone 75? 160?)
- 24 Histoire de Thélyphron (4)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 24 Un empereur saltimbanque (5)(Vie de Néron,Suétone 75? 160?)
- 26 Des vices croissants (1)(Vie de Néron,Suétone 75? 160?)
- 26 Histoire de Thélyphron (6)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 27 Des vices croissants (2)(Vie de Néron,Suétone 75? 160?)
- 30 31 : L'esclave et l'intendant(Satiricon / Satyricon,Pétrone)
- 30 de folles dépenses (1)(Vie de Néron,Suétone 75? 160?)
- 301 349 Sostrate se défend(Dyscolos (le),Ménandre)
- 32 De folles dépenses (3)(Vie de Néron,Suétone 75? 160?)
- 37-38 Enorme fortune de Trimalcion(Satiricon / Satyricon,Pétrone)
- 38 Carrières d'affranchis(Satiricon / Satyricon,Pétrone)
- 38 Incendie de Rome(Vie de Néron,Suétone 75? 160?)
- 43 Libres propos des affranchis (2)(Satiricon / Satyricon,Pétrone)
- 44 La marche vers la mort (5)(Vie de Néron,Suétone 75? 160?)
- 44bd Socrate évade toi (1)(Criton,Platon)
- 44e45c Socrate évade toi (2)(Criton,Platon)
- 45 La marche vers la mort (6)(Vie de Néron,Suétone 75? 160?)
- 504 543 Philénie, Cléérète(Asinaria,Plaute)
- 51 Les coupes de Trimalcion (2)(Satiricon / Satyricon,Pétrone)
- 53 Le rapport de l'intendant(Satiricon / Satyricon,Pétrone)
- 56 1 Propos décousus de Trimalchion(Satiricon / Satyricon,Pétrone)
- 57 a Du rire aux disputes (1)(Satiricon / Satyricon,Pétrone)
- 58 2 Du rire aux disputes (4) (Satiricon / Satyricon,Pétrone)
- 61 Récit fantastique de Niceros (1)(Satiricon / Satyricon,Pétrone)
- 65 L'entrée spectaculaire d'Habinnas(Satiricon / Satyricon,Pétrone)
- 67 Scintilla, Fortunata : Ah! les femmes(Satiricon / Satyricon,Pétrone)
- 68 Chants d'oiseaux; Virgile martyrisé.(Satiricon / Satyricon,Pétrone)
- 70 71 Les esclaves aussi sont des hommes(Satiricon / Satyricon,Pétrone)
- 74suite Désir, mariage et jalousie(Satiricon / Satyricon,Pétrone)
- 75suite76 De l'esclavage à la fortune(Satiricon / Satyricon,Pétrone)
- 76suite 77 Ecoutez les astrologues!(Satiricon / Satyricon,Pétrone)
- 784 820 La leçon du fils à son père(Dyscolos (le),Ménandre)
- 821 865 Négociations de fiançailles(Dyscolos (le),Ménandre)
- chapitre 008(Guerre contre Jugurtha 111-104,Salluste)
- 02 03 Rencontre avec Byrrhère(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 0507 0550 Deuil et hospitalité(Alceste,Euripide)
- 06 Lucius et Photis(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 064 083 Douleurs de l'exil(Bucolique 01 Tityre,Virgile)
- 0684 0725 Episode 3 (2)(Hécube,Euripide)
- 0726 0786 Episode 3 (3)(Hécube,Euripide)
- 0747 0772 Monologue du serviteur(Alceste,Euripide)
- 0787 0845 Episode 3 (4)(Hécube,Euripide)
- 0803 0825 Héraclès dégrisé(Alceste,Euripide)
- 11 12 Sur la lune(Histoires Véritables Livre 1,Lucien)
- 110 126 Le réveil d'Ulysse(Odyssée chant 06,Homère)
- 1187 1254 Réponse d'Hécube(Hécube,Euripide)
- 1272 1286 La "peste" d'Athènes (7)(de rerum natura chant 6,Lucrèce)
- 186 197 Réponse de Nausicaa(Odyssée chant 06,Homère)
- 20 21 Guerre de la Lune et du Soleil (4)(Histoires Véritables Livre 1,Lucien)
- 238 250 Nausicaa admire Ulysse(Odyssée chant 06,Homère)
- 27 28 Périple astral (1)(Histoires Véritables Livre 1,Lucien)
- 33 avalés par un monstre (3)(Histoires Véritables Livre 1,Lucien)
- 76suite 77 Ecoutez les astrologues!(Satiricon / Satyricon,Pétrone)
- 001 011 Invocation à la Muse(Enéide chant 01,Virgile)
- 0016 0030 La trahison de Polymestor(Hécube,Euripide)
- 0054 0084 Hippolyte chasseur (2)(Phèdre,Sénèque)
- 0085 0128 Entrée de Phèdre(Phèdre,Sénèque)
- 01 Romulus et Rémus 01 naissance(De viris illustribus,Lhomond)
- 01 Romulus et Rémus 04 meurtre(De viris illustribus,Lhomond)
- 02 v01 44 Vers l'exil(Tristes Livre 1,Ovide)
- 0254 0299 épisode 1 (3)(Hécube,Euripide)
- 04 coupable plaisir du vol(Confessions Livre 02,Augustin (saint chrétien))
- 04 Naissance et enfance des jumeaux(Histoire de Rome Livre 01,Tite Live)
- 0484 0517 Episode 2 (1)(Hécube,Euripide)
- 0532 0561 Créon, tu es un traître(Oedipe Roi,Sophocle)
- 0553 0584 Episode2 (3) Talthybios(Hécube,Euripide)
- 056 067 la consultation des dieux(Enéide chant 04,Virgile)
- 0562 0582 Tirésias est-il du complot ?(Oedipe Roi,Sophocle)
- 06 07 Fondation de Rome(Histoire de Rome Livre 01,Tite Live)
- 062 079 éloge d'Epicure(de natura rerum chant 01,Lucrèce)
- 0698 0725 Premier récit de Jocaste(Oedipe Roi,Sophocle)
- 0787 0845 Episode 3 (4)(Hécube,Euripide)
- 080 101 Sacrifice d'Iphigénie(de natura rerum chant 01,Lucrèce)
- 0813 0862 Cruelle aurore du savoir(Oedipe Roi,Sophocle)
- 09 Ah qu'il est dur d'être écolier !(Confessions Livre 01,Augustin (saint chrétien))
- 0911 0949 Apollon se joue de Jocaste(Oedipe Roi,Sophocle)
- 0953 0985 Hypocrisies croisées(Hécube,Euripide)
- 1 01 09 Piété de Socrate (1)(Mémorables Livre 1,Xénophon)
- 10 Horatius Coclès (3)(Histoire de Rome Livre 02,Tite Live)
- 117a 118a Mort de Socrate(Phédon,Platon)
- 1244 1280 Déploration sur deux cadavres(Phèdre,Sénèque)
- 1272 1286 La "peste" d'Athènes (7)(de rerum natura chant 6,Lucrèce)
- 14 Y a pas d'justice !(Prométhée sur le Caucase,Lucien)
- 148 161 Eloge de Nausicaa 01(Odyssée chant 06,Homère)
- 16 17 Le minotaure, une légende?(Thésée et Romulus,Plutarque)
- 16 17 Les dieux, quels modèles!(Prométhée sur le Caucase,Lucien)
- 175 185 Supplication d'Ulysse(Odyssée chant 06,Homère)
- 18 19 Des débuts innovants (3)(Vie de Néron,Suétone 75? 160?)
- 19 Portrait du jeune Scipion(Histoire de Rome Livre 26,Tite Live)
- 196 219 Hyacinthe (2)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 238 250 Nausicaa admire Ulysse(Odyssée chant 06,Homère)
- 25 Un empereur saltimbanque (6)(Vie de Néron,Suétone 75? 160?)
- 289 305 La trahison des dieux(Iliade chant 22,Homère)
- 298 318 Myrrha (1)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 37 Mort de Cléopâtre(Odes Livre 01,Horace)
- 427 455 Religion contre travail(Dyscolos (le),Ménandre)
- 43c44b une mort annoncée(Criton,Platon)
- 458 474 éloge de la vie naturelle(Géorgiques 02,Virgile)
- 494 508 Didon vue par Enée(Enéide chant 01,Virgile)
- 546 573 Une rencontre providentielle(Dyscolos (le),Ménandre)
- 56 Bilan (4)(Vie de Néron,Suétone 75? 160?)
- 563 594 Reproches des Nuées(Nuées,Aristophane)
- 579 593 Enée dévoilé à Didon(Enéide chant 01,Virgile)
- 681 707 Atalante (4)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 791 843 A l'aide, mon fils!(Nuées,Aristophane)
- 0532 0561 Créon, tu es un traître(Oedipe Roi,Sophocle)
- 0634 0677 La médiation de Jocaste(Oedipe Roi,Sophocle)
- 070 Serments de femmes(Carmina,Catulle)
- 075 L'amour malgré tout, Lesbie !(Carmina,Catulle)
- 076 O Dieux, délivrez-moi de l'amour!(Carmina,Catulle)
- 107 109 Bonheur des retrouvailles(Carmina,Catulle)
- 20 21 Guerre de la Lune et du Soleil (4)(Histoires Véritables Livre 1,Lucien)
- 223 246 Le serment d'Achille(Iliade chant 01,Homère)
- 305 330 Reproches et prières(Enéide chant 04,Virgile)
- 450 476 Enée rencontre l'âme de Didon(Enéide chant 06,Virgile)
- Le serment d'Hannibal(De excellentibus ducibus,Cornelius Nepos)