Evandre - 08 folie d'amour

           

08 folie d'amour (Carmina, Catulle)

Format pdf : Texte au format PDF

élégie érotique

Carmina 08

Folie d'amour…

Miser Catulle, desinas ineptire, 1

Et quod vides perisse perditum ducas.

Fulsere quondam candidi tibi soles,

Cum ventitabas quo puella ducebat

Amata nobis quantum amabitur nulla. 5

Ibi illa multa tum jocosa fiebant,

Quae tu volebas nec puella nolebat.

Fulsere vere candidi tibi soles.

Nunc jam illa non volt; tu quoque, inpotens, noli,

Nec quae fugit sectare, nec miser vive, 10

Sed obstinata mente perfer, obdura.

Vale, puella. Jam Catullus obdurat,

Nec te requiret nec rogabit invitam;

At tu dolebis, cum rogaberis nulla.

Scelesta, vae te; quae tibi manet vita! 15

Quis nunc te adibit? Quoi videberis bella?

Quem nunc amabis? Quoius esse diceris?

Quem basiabis, Quoi labella mordebis?

At tu, Catulle, destinatus obdura.


Vocabulaire :


fréquence 1 :

amo, as, are : aimer, être amoureux

at, conj. : mais

cum, inv. :1. Préposition + abl. = avec 2. conjonction + ind. = quand, lorsque, comme, ainsi que 3. conjonction + subj. : alors que

dico, is, ere, dixi, dictum : dire, appeler

duco, is, ere, duxi, ductum : I. tirer 1. tirer hors de 2. attirer 3. faire rentrer 4. compter, estimer, considérer comme II. conduire, emmener, épouser

et, conj. : et, aussi

fio, is, fieri, factus sum : devenir ; fio sert de passif à facio

fugio, is, ere, fugi : s'enfuir, fuir

ibi, adv. : là, alors

ille, illa, illud : ce, cette, celui-ci, celle-ci, il, elle

jam, adv. : déjà, à l'instant

mens, entis, f. : esprit

miser, a, um : malheureux

multus, a, um : en grand nombre (surtout au pl. : nombreux)

nec, adv. : et...ne...pas

non, neg. : ne...pas

nos, nostrum : nous, je

nullus, a, um : aucun

nunc, adv. : maintenant

pereo, is, ire, ii, itum : périr

puella, ae, f. : fille, jeune fille

quantus, a, um, pr. excl et interr : quel (en parlant de grandeur)

qui, quae, quod, pr. rel : qui, que, quoi, dont, lequel...

quis, quae, quid : qui ? quoi ?

quo : adv. =où ? (avec changement de lieu)

quoque, adv. : aussi

sed, conj. : mais

sol, solis, m. : soleil

sum, es, esse, fui : être ; en tête de phrase : il y a

tu, tui : tu, te, toi

tum, adv. : alors

verus, a, um : vrai

video, es, ere, vidi, visum : voir (videor, eris, eri, visus sum : paraître, sembler)

vita, ae, f. : vie

vivo, is, ere, vixi, victum : vivre

volo, vis, velle : vouloir


fréquence 2 :

adeo, is, ire, ii, itum : aller à, vers, rendre visite à

maneo, es, ere, mansi, mansum : rester

multo, as, are : punir

nolo, non vis, nolle, nolui : ne pas vouloir, refuser

perdo, is, ere, didi, ditum : 1. détruire, ruiner, anéantir 2. perdre perditus, a, um : perdu, malheureux, excessif, dépravé)

quantum, ... tantum : autant... autant

quantum, inv. : combien ?

rogo, as, are : demander

valeo, es, ere, ui, itum : avoir de la valeur, être fort


fréquence 3 :

candidus, a, um : blanc, blanc éclatant, pur, splendide

doleo, es, ere, ui, itum : souffrir

fulgeo, es, ere, fulsi : briller, resplendir

invitus, a, um : contre son gré

perfero,fers,ferre, tuli, latum : porter jusqu'au bout, supporter, endurer

quondam, adv. : jadis, un jour

ver, eris, n. : le printemps

vito, as, are : éviter

vivus, a, um : vivant


ne pas apprendre :

basio,as,are,avi,atum : donner des baisers, embrasser

bellus,a,um : joli, gracieux, mignon

Catullus, i, m. : Catulle

destinatus,a,um : résolu

destino, as, are : fixer, assujettir, affecter à, destiner à

ineptio,is,ire : être stupide, faire l'idiot, être fou

inpotens, entis : impuissant, faible; qui n'est pas maître de sa colère, emporté

jocosus, a, um : plaisant

labellum, i, n : petite lèvre, lèvre délicate

mordeo, es, ere, momordi, morsum : mordre

obduro,as,are,avi,atum : tenir bon, rester ferme

obstinatus,a,um : résolu, constant, persévérant

quoi, quoius = cui, cujus (archaïsme)

requiro, is, ere, quisivi, quisitum : 1. rechercher, être à la recherche de 2. réclamer, désirer, demander

scelestus, a, um : criminel, impie, sacrilège, perfide

sector,aris,ari,atus sum : suivre, rechercher, poursuivre, faire la cour à (fréquentatif de sequor,eris,i, comme l'indique le suffixe en -to)

vae, interj. : las! hélas! malheur!

vale, inv. : adieu, au revoir

ventito, as, are : venir souvent (fréquentatif de venio,is,ire, suffixe en -to)

vere, adv. : vraiment, conformément à la vérité, justement

volt = vult (de volo)


Grammaire : les impératifs

Traduction au plus près du texte :


Miser Catulle, desinas ineptire, 1

Et quod vides perisse perditum ducas.

Fulsere quondam candidi tibi soles,

Cum ventitabas quo puella ducebat

Amata nobis quantum amabitur nulla. 5

Ibi illa multa tum jocosa fiebant,

Quae tu volebas nec puella nolebat.

Fulsere vere candidi tibi soles.

Nunc jam illa non volt; tu quoque, inpotens, noli,

Nec quae fugit sectare, nec miser vive, 10

Sed obstinata mente perfer, obdura.

Vale, puella. Jam Catullus obdurat,

Nec te requiret nec rogabit invitam;

At tu dolebis, cum rogaberis nulla.

Scelesta, vae te; quae tibi manet vita! 15

Quis nunc te adibit? Quoi videberis bella?

Quem nunc amabis? Quoius esse diceris?

Quem basiabis, Quoi labella mordebis?

At tu, Catulle, destinatus obdura.



Malheureux Catulle, cesse de faire le fou,

Et, ce que tu vois définitivement mort, estime-le définitivement perdu (sens du parfait).

Jadis ont étincelé pour toi des soleils éblouissants,

Lorsque tu ne cessais de venir là où ta maîtresse t'attirait,

Aimée de nous comme nulle aimée ne sera.

Là-bas se déroulaient alors en nombre ces ébats si folâtres,

Que tu voulais, toi, et que ta maîtresse ne refusait pas.

Oui, ont étincelé pour toi des soleils éblouissants.

<Mais> maintenant, désormais, elle, elle ne veut plus; et toi aussi, homme faible, refuse,

et ne poursuis pas celle qui fuit, ne vis pas malheureux,

mais endure d'une âme résolue, tiens bon.

Adieu, ma maîtresse. Désormais, Catulle tient bon,

Et ni ne te recherche ni ne t'implore , toi qui te refuses.

Mais toi, tu souffriras, lorsque tu ne seras nullement implorée.

Perfide, malheur à toi ! quelle vie te restera !

Qui à présent ira te visiter? À qui sembleras-tu mignonne?

Qui vas-tu aimer à présent? À qui seras-tu dite appartenir?

Qui vas-tu embrasser? À qui vas-tu mordiller les lèvres?

Mais toi, Catulle, résolu, tiens bon!


Mots de liaisons


amour folie/furor malheur nature séparation souffrance

Valid XHTML 1.0!