Evandre - 16 17 Le minotaure, une légende?
16 17 Le minotaure, une légende? (Thésée et Romulus, Plutarque)
Format pdf :
réflexion critique
Le minotaure : une légende ?
Ὅτι μὲν οὖν Ἀνδρόγεω δόξαντος περὶ τὴν Ἀττικὴν ἀποθανεῖν δόλῳ ὅ τε Μίνως πολεμῶν πολλὰ κακὰ εἰργάζετο τοὺς ἀνθρώπους καὶ τὸ δαιμόνιον ἔφθειρε τὴν χώραν, ἀφορία τε γὰρ καὶ νόσος ἐνέσκηψε πολλὴ , καὶ ἀνέδυσαν οἱ ποταμοί καὶ τοῦ θεοῦ προστάξαντος ἱλασαμένοις τὸν Μίνω καὶ διαλλαγεῖσι λωφήσειν τὸ μήνιμα καὶ τῶν κακῶν ἔσεσθαι παῦλαν, ἐπικηρυκευσάμενοι καὶ δεηθέντες ἐποιήσαντο συνθήκας, ὥστε πέμπειν δι ΄ ἐννέα ἐτῶν δασμὸν ἠιθέους ἑπτὰ καὶ παρθένους τοσαύτας, ὁμολογοῦσιν οἱ πλεῖστοι τῶν συγγραφέων. Τοὺς δὲ παῖδας εἰς Κρήτην κομιζομένους, ὁ μὲν τραγικώτατος μῦθος ἀποφαίνει τὸν Μινώταυρον ἐν τῷ Λαβυρίνθῳ διαφθείρειν, ἢ πλανωμένους αὐτοὺς καὶ τυχεῖν ἐξόδου μὴ δυναμένους ἐκεῖ καταθνῄσκειν· τὸν δὲ Μινώταυρον, ὥσπερ Εὐριπίδης φησί,
«Σύμμικτον εἶδος καὶ ἀποφώλιον βρέφος” γεγονέναι
καὶ “Ταύρου μεμῖχθαι καὶ βροτοῦ διπλῇ φύσει”
Φιλόχορος δέ φησιν οὐ ταῦτα συγχωρεῖν Κρῆτας, ἀλλὰ λέγειν ὅτι φρουρὰ μὲν ἦν ὁ Λαβύρινθος οὐθὲν ἔχων κακὸν ἀλλ ΄ ἢ τὸ μὴ διαφυγεῖν τοὺς φυλαττομένους, ἀγῶνα δ ΄ ὁ Μίνως γυμνικὸν ἐποίει ἐπ ΄ Ἀνδρόγεῳ καὶ τοὺς παῖδας ἆθλα τοῖς νικῶσιν ἐδίδου τέως ἐν τῷ Λαβυρίνθῳ φυλαττομένους· ἐνίκα δὲ, τοὺς προτέρους ἀγῶνας, ὁ μέγιστον παρ ΄ αὐτῷ δυνάμενος τότε καὶ στρατηγῶν, ὄνομα Ταῦρος, ἀνὴρ οὐκ ἐπιεικὴς καὶ ἥμερος τὸν τρόπον, ἀλλὰ καὶ τοῖς παισὶ τῶν Ἀθηναίων ὑπερηφάνως καὶ χαλεπῶς προσφερόμενος.
Ἀριστοτέλης δὲ καὶ αὐτὸς ἐν τῇ Βοττιαίων Πολιτείᾳ δῆλός ἐστιν οὐ νομίζων
ἀναιρεῖσθαι τοὺς παῖδας ὑπὸ τοῦ Μίνω, ἀλλὰ θητεύοντας ἐν τῇ Κρήτῃ καταγηράσκειν.
Vocabulaire à apprendre (fréquence 1)
ἀγών,ῶνος (ὁ) : le combat, le concours
ἀλλά : mais
ἀνήρ, ἀνδρός (ὁ) : l’homme, le héros
ἀπο-θνῄσκω ( f ἀποθανοῦμαι aor ἀπέθανον ): mourir
βροτός,οῦ (ὁ) : le mortel
δέομαι +Γ (δεήσομαι, ἐδεήθην): avoir besoin de , demander
δῆλός ἐστι + participe : il est clair qu’il ...
διά + Γ : marque l’intervalle et la régularité : tous les ...
δια-φθείρω ( f φθερῶ, aor ἔφθειρα ) : détruire, tuer
δίδωμι : donner
δοκέω,ῶ : sembler, avoir la réputation de
δύναμαι : je peux, je suis capable de (ici : j’ai du crédit)
ἐργάζομαι : faire
ἐργάζεσθαι κακά +Α : faire du mal à
ἔχω : avoir
κακόν,οῦ (τό) : le mal, le méfait
κακός,ή,όν : mauvais, méchant
κομίζω : emporter, transporter
μέγιστος,η,ον : très grand, le plus grand
μὲν οὖν : assurément, donc
νικάω,ῶ : vaincre
νομίζω : penser, estimer , croire
ὁμο-λογέω,ῶ : être d’accord sur, convenir que
ὄνομα,ατος (τό) : le nom
ὅτι : que (complétif), parce que
οὐδέν ἀλλ’ ἤ ... : rien, si ce n’est ...
παῖς, παιδός (ὁ) : l’enfant
πέμπω : envoyer
πλεῖστοι,αι,α (οἱ, αἱ, τά) : la plupart de (+ génitif)
πολεμέω,ῶ : faire la guerre
πολιτεία,ας (ἡ) : la constitution
τρόπος,ου (ὁ) : le caractère
τότε : alors
τυγχάνω: rencontrer, trouver (+Γ) ; se trouver par hasard ; être
φησι : il dit
φυλάττω : surveiller, garder
φύσις,εως (ἡ) : la nature, le naturel
χώρα,ας (ἡ) : le pays, la région, la contrée
ὥσπερ : comme
Fréquence 2 :
ἀν-αιρέω,ῶ : supprimer, mettre à mort
ἀπο-φαίνω : montrer, présenter
ἐκεῖ : là-bas
ἔτος,ους (τό) : l’année
κατα-θνῄσκω : mourir
νόσος,ου (ἡ) : la maladie, la souffrance, la calamité
παρθένος,ου (ή) : jeune fille, vierge
πρότερος,α,ον : le premier
συγ-χωρέω,ῶ +Α : être d’accord avec
συν-θήκη,ης (ἡ) : pacte, traité, clause
fréquence 3 :
διαλάσσω (ττω) : réconcilier (M se...)
μῦθος,ου (ὁ) : la légende, la fable
προσ-φέρομαι +Δ : se comporter avec
στρατηγέω,ῶ : être général, commander
χαλεπῶς : durement, difficilement, péniblement
fréquence 4 :
ἐπιεικής,ής,ές : doux, accommodant, commode
ἐπτά : sept
Chiffres : εἶς, δύο, τρεῖς, τέτταρες, πέντε, ἕξ, ἑπτά, ὀκτώ, ἐννέα, δέκα
Ne pas apprendre :
ἆθλον,ου (τό) : le prix du combat, la récompense
Ἀνδρόγεως,ω (ὁ) : Androgée (fils de Minos)
ἀποφώλιος ος,ον : malfaisant
ἀφορία,ας (ἡ) : la stérilité
γυμνικός,ή, όν : gymnique
δαιμόνιον,ου (τό) : la divinité, le démon, le génie
δασμός,οῦ (ὁ) : l’impôt, le tribut
διαλλάσσω (-άξω, διήλλαξα / διηλλάγην) : réconcilier
δι-πλοῦς,ῆ,οῦν : double
δόλος,ου (ὁ) : la ruse
ἐν-σκήπτω : lancer sur, fondre sur, tomber sur
ἔξ-οδος,ου (ἡ) : la sortie, l’issue
ἐπι-κηρυκεύομαι : envoyer des hérauts, négocier
ἠΐθεος,ου (ὁ) : jeune garçon (non marié)
ἥμερος,α,ον : civilisé, agréable
θητεύω : servir comme mercenaire, être au service de, être « thète »
ἱλάσκομαι ( f άσομαι, aor ἵλασάμην) : apaiser
κατα-γηράσκω : vieillir
λωφάω,ῶ : cesser, faire cesser
μήνιμα, ατος (τό) : le courroux
μίγνυμι ( μίξω, ἔμιξα, μέμιγμαι) : mélanger à (dat)
παῦλα,ης (ἡ) : la cessation, la fin
πλανάομαι,ῶμαι : s’égarer
συγ-γραφεύς, έως (ὁ) : l’historien, le compilateur
σύμ-μικτος,ος,ον : mélangé, mêlé
ταῦρος,ου (ὁ) : le taureau
τέως : jusqu’alors
τραγικός,ή,όν : tragique
ὑπερηφάνως : orgueilleusement
φρουρά,ᾶς (ἡ) : prison
VIES DE PLUTARQUE : Thésée et Romulus XVIII
Traduction d’Amyot (1559) :
XVIII. Peu de temps après cest exploit, vindrent de Candie les gens du roy Minos, demander pour la troisième fois, le tribut que payoyent ceulx de Athenes pour telle occasion. Androgeos filz aisné du Roy Minos fut occis en trahison dedans le pais de l'Attique, à raison dequoy Minos poursuyvant la vengeance de ceste mort, feit la guerre fort aspre aux Atheniens, et leur porta beaucoup de dommage : mais oultre cela les dieux encore persecuterent et affligererent fort durement tout le païs, tant par sterilité et famine, que par pestilences et autres maulx, jusques à faire tarir les rivieres. Quoy voyans ceulx d'Athenes recoururent à l'oracle d'Apollo : lequel leur respondit qu'ilz appaisassent Minos, et quand ilz seroyent reconciliez avec luy, que l'ire des dieux cesserait aussi encontre eulx, et leurs afflictions prendroyent fin. Si envoyérent incontinent ceulx d'Athenes devers luy, et le requirent de paix : laquelle il leur ottroya, soubs condition, que l'espace de neuf ans durans ilz seroyent tenus d'envoyer chascun an en Candie, par forme de tribut sept jeunes garsons, et autant de jeunes garses. Or jusques icy tous les historiens sont bien d'accord : mais au demeurant, non : et ceulx qui semblent s'esloigner le plus de la verité, comptent que quand ces jeunes garsons estoyent arrivez en Candie, on les faisoit devorer par le Minotaure dedans le Labyrinthe, ou bien que l'on les enfermoit dedans ce Labyrinthe, et qu'ilz y alloyent errans çà et là, sans pouvoir trouver yssue pour en sortir, jusques à ce qu'ilz y mouroyent de male faim, et estoit ce Minotaure, ainsi que dit le poëte Euripides,
Un corps meslé, un monstre ayant figure
De taureau joinct à humaine nature .
Mais Philochorus escrit, que ceulx de Candie ne confessent point cela, ains disent que ce Labyrinthe estoit une geole, en laquelle il n'y avoit autre mal, sinon que ceulx qui y estoyent enfermez n'en pouvoyent sortir : et que Minos en memoire de son filz Androgeos avoit institué des festes et jeux de pris, là où il donnoit à ceulx qui y emportoyent la victoire, ces jeunes enfans Atheniens, lesquelz ce pendant estoyent soigneusement gardez dedans la geole du Labyrinthe, et qu'aux premiers jeux l'un des capitaines du roy, nommé Taurus, qui avoit le plus de credit autour de son maistre, gaigna le pris. Cestuy Taurus fut homme rebours et mal gratieux de nature, qui traitta fort durement et superbement ces enfans d'Athenes : et qu'il soit vray, le philosophe mesme Aristote parlant de la chose publique des Bottieiens, monstre bien qu'il n'estimait pas que Minos eust oncques faict mourir les enfans des Atheniens,. ains dit qu'ilz vieillissoyent en Candie, gaignans leurs vies à servir pauvrement.
Mots de liaisons
Crète
- 068 089 Folie d'amour(Enéide chant 04,Virgile)
- 1156 1198 Le suicide de Phèdre(Phèdre,Sénèque)
- 41 60 mythes fondateurs (1)(Bucoliques 06 : Silène,Virgile)
- 78 enlèvement d'Europe(Bibliothèque historique 05,Diodore de Sicile)
- 0085 0128 Entrée de Phèdre(Phèdre,Sénèque)
- 0129 0177 remontrances de la nourrice(Phèdre,Sénèque)
- 0634 0671 L'aveu(Phèdre,Sénèque)
- 32 36 L'effort seul vainc la douleur(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 78 enlèvement d'Europe(Bibliothèque historique 05,Diodore de Sicile)
- Chap 1, 04 : Minos(Guerre du Péloponnèse Livre 01,Thucydide)
- Chap 1, 08 : colonisation et progrès(Guerre du Péloponnèse Livre 01,Thucydide)
- 001 039 Orphée et Eurydice (1)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 0085 0128 Entrée de Phèdre(Phèdre,Sénèque)
- 0991 1049 La mort d'Hippolyte (1)(Phèdre,Sénèque)
- 1050 1122 La mort d'Hippolyte (2)(Phèdre,Sénèque)
- 1156 1198 Le suicide de Phèdre(Phèdre,Sénèque)
- 268 294 La descente aux Enfers(Enéide chant 06,Virgile)
- 43 La marche vers la mort (4)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 74 86 fin du chant de Silène(Bucoliques 06 : Silène,Virgile)
- 001 011 Invocation à la Muse(Enéide chant 01,Virgile)
- 0016 0030 La trahison de Polymestor(Hécube,Euripide)
- 0054 0084 Hippolyte chasseur (2)(Phèdre,Sénèque)
- 008 012 L'arrestation de Lysias(Contre Eratosthène (403 401?),Lysias)
- 0085 0128 Entrée de Phèdre(Phèdre,Sénèque)
- 01 Romulus et Rémus 01 naissance(De viris illustribus,Lhomond)
- 01 Romulus et Rémus 04 meurtre(De viris illustribus,Lhomond)
- 02 v01 44 Vers l'exil(Tristes Livre 1,Ovide)
- 0254 0299 épisode 1 (3)(Hécube,Euripide)
- 04 coupable plaisir du vol(Confessions Livre 02,Augustin (saint chrétien))
- 04 Naissance et enfance des jumeaux(Histoire de Rome Livre 01,Tite Live)
- 0484 0517 Episode 2 (1)(Hécube,Euripide)
- 0532 0561 Créon, tu es un traître(Oedipe Roi,Sophocle)
- 0553 0584 Episode2 (3) Talthybios(Hécube,Euripide)
- 056 067 la consultation des dieux(Enéide chant 04,Virgile)
- 0562 0582 Tirésias est-il du complot ?(Oedipe Roi,Sophocle)
- 06 07 Fondation de Rome(Histoire de Rome Livre 01,Tite Live)
- 062 079 éloge d'Epicure(de natura rerum chant 01,Lucrèce)
- 0698 0725 Premier récit de Jocaste(Oedipe Roi,Sophocle)
- 0787 0845 Episode 3 (4)(Hécube,Euripide)
- 080 101 Sacrifice d'Iphigénie(de natura rerum chant 01,Lucrèce)
- 0813 0862 Cruelle aurore du savoir(Oedipe Roi,Sophocle)
- 09 Ah qu'il est dur d'être écolier !(Confessions Livre 01,Augustin (saint chrétien))
- 0911 0949 Apollon se joue de Jocaste(Oedipe Roi,Sophocle)
- 0953 0985 Hypocrisies croisées(Hécube,Euripide)
- 1 01 09 Piété de Socrate (1)(Mémorables Livre 01,Xénophon)
- 10 Horatius Coclès (3)(Histoire de Rome Livre 02,Tite Live)
- 117a 118a Mort de Socrate(Phédon,Platon)
- 1244 1280 Déploration sur deux cadavres(Phèdre,Sénèque)
- 1272 1286 La "peste" d'Athènes (7)(de rerum natura chant 06,Lucrèce)
- 14 Y a pas d'justice !(Prométhée sur le Caucase,Lucien)
- 148 161 Eloge de Nausicaa 01(Odyssée chant 06,Homère)
- 15 L'aveu de Photis (2)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 16 17 Les dieux, quels modèles!(Prométhée sur le Caucase,Lucien)
- 175 185 Supplication d'Ulysse(Odyssée chant 06,Homère)
- 18 19 Des débuts innovants (3)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 19 L'affaire des Mystères(Alcibiade,Plutarque)
- 19 Portrait du jeune Scipion(Histoire de Rome Livre 26,Tite Live)
- 196 219 Hyacinthe (2)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 20 débuts de la campagne en Sicile(Alcibiade,Plutarque)
- 22 Alcibiade s'échappe(Alcibiade,Plutarque)
- 238 250 Nausicaa admire Ulysse(Odyssée chant 06,Homère)
- 25 Un empereur saltimbanque (6)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 27 l'âne Lucius (2)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 289 305 La trahison des dieux(Iliade chant 22,Homère)
- 298 318 Myrrha (1)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 33 Réhabilitation complète(Alcibiade,Plutarque)
- 34 Procession d'Eleusis rétablie(Alcibiade,Plutarque)
- 37 Mort de Cléopâtre(Odes Livre 01,Horace)
- 427 455 Religion contre travail(Dyscolos (le),Ménandre)
- 43c44b une mort annoncée(Criton,Platon)
- 458 474 éloge de la vie naturelle(Géorgiques 02,Virgile)
- 494 508 Didon vue par Enée(Enéide chant 01,Virgile)
- 546 573 Une rencontre providentielle(Dyscolos (le),Ménandre)
- 56 Bilan (4)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 563 594 Reproches des Nuées(Nuées,Aristophane)
- 579 593 Enée dévoilé à Didon(Enéide chant 01,Virgile)
- 681 707 Atalante (4)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 791 843 A l'aide, mon fils!(Nuées,Aristophane)
- 0030 0058 L'affreuse journée d'une mère(Hécube,Euripide)
- 0098 0153 Parodos(Hécube,Euripide)
- 0154 0215 épisode 1 (1)(Hécube,Euripide)
- 02 Arrestation et comparution de Lucius(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 023 036 Cérémonie d'évocation des morts(Odyssée chant 11,Homère)
- 0254 0299 épisode 1 (3)(Hécube,Euripide)
- 0299 0341 Episode 1 (4)(Hécube,Euripide)
- 034 052 La peste d'Apollon(Iliade chant 01,Homère)
- 0382 0443 Episode 1 (6)(Hécube,Euripide)
- 0518 0554 Episode2 (2) Talthybios(Hécube,Euripide)
- 0553 0584 Episode2 (3) Talthybios(Hécube,Euripide)
- 056 067 la consultation des dieux(Enéide chant 04,Virgile)
- 080 101 Sacrifice d'Iphigénie(de natura rerum chant 01,Lucrèce)
- 220 242 Propétides et Cérastes(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 236 263 Sacrifice propitiatoire(Enéide chant 06,Virgile)
- 270 297 Pygmalion (2)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 393 426 Cuisine et sacrifice(Dyscolos (le),Ménandre)
- 427 455 Religion contre travail(Dyscolos (le),Ménandre)
- 546 573 Une rencontre providentielle(Dyscolos (le),Ménandre)
- 563 594 Reproches des Nuées(Nuées,Aristophane)
- 59 Divagations homériques(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 611 619 Gorgias invité de Sostrate(Dyscolos (le),Ménandre)
- 620 635 Le vieillard est dans le puits(Dyscolos (le),Ménandre)
- 635 665 Gorgias au secours de Cnémon(Dyscolos (le),Ménandre)
- 775 783 Péripétie : l'arrivée du père(Dyscolos (le),Ménandre)
- 0085 0128 Entrée de Phèdre(Phèdre,Sénèque)
- 05 Amour, argent, générosité(Alcibiade,Plutarque)
- 070 093 Achille se plaint à Thétis(Iliade chant 18,Homère)
- 0726 0786 Episode 3 (3)(Hécube,Euripide)
- 0787 0845 Episode 3 (4)(Hécube,Euripide)
- 08 La requête des femmes(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 0846 0863 Episode3 (5)(Hécube,Euripide)
- 0903 0958 la fureur d'un père(Phèdre,Sénèque)
- 10-11 Récit d'Aristomène (5)(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 1023 1055 Vengeance faite(Hécube,Euripide)
- 26 L'âne Lucius(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 27 l'âne Lucius (2)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 29 Les pirates (2)(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 450 466 la mort d'Eurydice(Géorgiques 04,Virgile)
- 635 665 Gorgias au secours de Cnémon(Dyscolos (le),Ménandre)
- 642 671 le suicide de Didon(Enéide chant 04,Virgile)