Evandre - 37 52 âge mûr de l'enfant
37 52 âge mûr de l'enfant (Bucoliques 04, Virgile)
Format pdf :
âge d'or de l'univers
Virgile, Bucolique 4
v 37-52
L’âge mûr
L’âge d’or
Hinc, ubi jam firmata virum te fecerit
aetas,
cedet et ipse mari vector nec nautica pinus
mutabit
merces; omnis feret omnia tellus.
Non rastros patietur humus, non
vinea falcem, 40
robustus
quoque jam tauris juga solvet arator;
nec varios discet mentiri
lana colores,
ipse sed in pratis aries jam suave rubenti
murice,
jam croceo mutabit vellera luto,
sponte sua sandyx pascentes
vestiet agnos. 45
« Talia saecla »
suis dixerunt « currite » fusis
concordes
stabili fatorum numine Parcae.
Adgredere o
magnos—aderit jam tempus—honores,
cara deum suboles,
magnum Jovis incrementum.
Aspice convexo nutantem pondere
mundum, 50
terrasque
tractusque maris caelumque profundum;
aspice, venturo laetantur ut
omnia saeclo.
Vocabulaire dans l’ordre du texte :
hinc : à partir de là, ensuite, et puis
ubi, adv. : où; conj. quand
jam, adv. : déjà, à l'instant, bientôt (répété : jam ... jam ... : tantôt ... tantôt...)
firmo, as, are : consolider, affermir
vir, viri, m. : homme ( par opp. à mulier, femme ; par opposition à adulescens, également ), mari.
facio, is, ere, feci, factum : faire
cedo, is, ere, cessi, cessum : 1. aller, marcher 2. s'en aller, se retirer de 3. aller, arriver 4. céder, concéder (cedet et = et cedet)
ipse, a, um : (moi, toi, lui,...) même ; spontanément, de soi-même
mare, is, n. : mer (ablatif de séparation)
vector, oris m : celui qui est transporté, le passager (en particulier, en mer)
nauticus, a, um : du batelier, du marin, du bateau, naval, nautique
pinus, i, f. : le pin
muto, as, are : 1. déplacer 2. changer, modifier 3. échanger
merx, mercis, f. : la marchandise
fero, fers, ferre, tuli, latum : porter, produire, supporter, rapporter
40
raster, ri, m. : le hoyau, la houe, la bêche
patior,eris,i,passus sum : éprouver, supporter, endurer, être blessé par
humus, i, m. : terre
vinea, ae, f. : vigne
falx, falcis, f. : faux, faucille, serpe, serpette
robustus, a, um : fort, robuste, solide
quoque, adv. : aussi
taurus, i, m. : taureau (tauris : datif d’intérêt ou, moins probable, abl de séparation)
jugum, i, n. : 1. le joug, 2. l'attelage 3. les liens, 4. la cime, la hauteur
arator, oris, m. : laboureur, fermier
varius, a, um : varié, divers
disco, is, ere, didici : apprendre
mentior, iris, iri, titus sum : intr. mentir ; tr. imiter, contrefaire, simuler
lana, ae, f. : laine
color, oris, m. : couleur, teint du visage, éclat (du style)
sed, conj. : mais
in, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre
pratum, i, n. : pré
aries, etis, m. : le bélier
suavis, e : doux, agréable (neutre adverbial, portant sur rubenti )
murex, icis, m. : le murex (coquillage servant à teindre les laines en pourpre ; métonymie)
croceus, a, um : de safran, couleur de safran
muto,as,are + acc + abl : changer qqch au moyen de qqch
vellus, eris, n. : toison, laine
lutum, i, n. : la gaude (plante servant à teindre les laines en jaune)
45
sponte, inv. : d'après la volonté de quelqu'un (mea, tua, sua -)
suus, a, um : adj. : son; pronom : le sien, le leur
sandyx, ycis, f : sandyx (plante, ou boue, pour teindre en écarlate), l’écarlate (métonymie)
pascor, eris, i, pastus sum : paître
vestio,is,ire : couvrir, habiller, orner, revêtir
agnus, i, m. : agneau
talis, e : tel ; ... qualis : tel.. que
saec(u)lum, i, n. : génération, époque (talia saecla : complète currite, pris au sens transitif)
dico, is, ere, dixi, dictum : dire, appeler
curro, is, ere, cucurri, cursum : intr. courir ; tr. faire courir
fusus,i,m : le fuseau
concors, cordis : uni, en accord, accordé
stabilis, e : immobile, en équilibre, où l'on est en équilibre, solide, durable, immuable
fatum, i, n. : la prédiction, le destin, la fatalité, la destinée
numen, inis, n. assentiment, volonté ; volonté des dieux, puissance divine; un dieu, une divinité (abl de moyen)
Parcae,arum,f pl : les Parques (les 3 fileuses déesses du destin)
adgredior, eris, i, gressus sum : aller vers, s'approcher, aborder, attaquer (adgredere : impératif)
o, inv. : ô, oh (exclamation)
adsum, es, esse, adfui : être présent, assister, aider
tempus, oris, n. : 1. le moment, l'instant, le temps 2. l'occasion 3. la circonstance, la situation
honos, oris, m. : l'honneur, l'hommage, la charge, la magistrature, les honoraires (magni honores : les grandes magistratures)
carus, a, um : cher
suboles, is, f. : la descendance, la race
Juppiter,Jovis m: Jupiter
incrementum, i, n. : l'accroissement, l’épanouissement ; la progéniture (scansion : ce mot termine un vers spondaïque)
50
aspicio, is, ere, spexi, spectum : regarder, examiner, considérer, voir
convexus,a,um : courbe, recourbé, arrondi (à cause de la voûte du ciel)
nuto, as, are : faire signe de la tête ; chanceler, vaciller ; osciller, graviter, se mouvoir régulièrement
pondus, eris, n. : poids, masse (abl de qualité, qualifiant mundus)
tractus, us, m. : action de tirer, traînée, tracé, quartier ; courant, repli, étendue
profundus, a, um : profond; dense, épais; élevé
laetor, aris, atus sum : se réjouir, éprouver de la joie (venturo ... saeclo : abl de cause)
ut, conj. : + ind. : quand, depuis que; + subj; : pour que, que, de (but ou verbe de volonté), de sorte que (conséquence) adv. : comme, ainsi que (aspice ut + indicatif, ici)
Vocabulaire alphabétique :
adgredior, eris, i, gressus sum : aller vers, s'approcher, aborder, attaquer
adsum, es, esse, adfui : être présent, assister, aider
agnus, i, m. : agneau
arator, oris, m. : laboureur, fermier
aries, etis, m. : le bélier
aspicio, is, ere, spexi, spectum : regarder, examiner, considérer, voir
carus, a, um : cher
cedo, is, ere, cessi, cessum : 1. aller, marcher 2. s'en aller, se retirer de 3. aller, arriver 4. céder, concéder (cedet et = et cedet)
color, oris, m. : couleur, teint du visage, éclat (du style)
concors, cordis : uni, en accord, accordé
convexus,a,um : courbe, recourbé, arrondi
croceus, a, um : de safran, couleur de safran
curro, is, ere, cucurri, cursum : intr. courir ; tr. faire courir
dico, is, ere, dixi, dictum : dire, appeler
disco, is, ere, didici : apprendre
facio, is, ere, feci, factum : faire
falx, falcis, f. : faux, faucille, serpe, serpette
fatum, i, n. : la prédiction, le destin, la fatalité, la destinée
fero, fers, ferre, tuli, latum : porter, produire, supporter, rapporter
firmo, as, are : consolider
fusus,i,m : le fuseau
hinc : à partir de là, ensuite, et puis
honos, oris, m. : l'honneur, l'hommage, la charge, la magistrature, les honoraires (magni honores : les grandes magistratures)
humus, i, m. : terre
in, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre
incrementum, i, n. : l'accroissement, l’épanouissement ; la progéniture
ipse, a, um : (moi, toi, lui,...) même ; de soi même, spontanément
jam, adv. : déjà, à l'instant, bientôt (répété : jam ... jam ... : tantôt ... tantôt...)
jugum, i, n. : 1. le joug, 2. l'attelage 3. les liens, 4. la cime, la hauteur
Juppiter, Jovis m: Jupiter
laetor, aris, atus sum : se réjouir, éprouver de la joie
lana, ae, f. : laine
lutum, i, n. : la gaude (plante servant à teindre les laines en jaune)
mare, is, n. : mer
mentior, iris, iri, titus sum : intr. mentir ; tr. imiter, contrefaire, simuler
merx, mercis, f. : la marchandise
murex, icis, m. : le murex (coquillage servant à teindre les laines en pourpre)
muto, as, are : 1. déplacer 2. changer, modifier ; muto,as,are + acc + abl : changer qqch au moyen de qqch 3. échanger ;
nauticus, a, um : du batelier, du marin, du bateau, naval, nautique
numen, inis, n. assentiment, volonté ; volonté des dieux, puissance divine; un dieu, une divinité
nuto, as, are : faire signe de la tête ; chanceler, vaciller ; osciller, graviter, se mouvoir régulièrement
o, inv. : ô, oh (exclamation)
Parcae,arum,f pl : les Parques (les 3 fileuses déesses du destin)
pascor, eris, i, pastus sum : paître
patior,eris,i,passus sum : éprouver, supporter, endurer, être blessé par
pinus, i, f. : le pin
pondus, eris, n. : poids, masse
pratum, i, n. : pré
profundus, a, um : profond; dense, épais; élevé
quoque, adv. : aussi
raster, ri, m. : le hoyau, la houe, la bêche
robustus, a, um : fort, robuste, solide
saec(u)lum, i, n. : génération, époque
sandyx, ycis, f : sandyx (plante, ou boue, pour teindre en écarlate), l’écarlate (métonymie)
sed, conj. : mais
sponte, inv. : d'après la volonté de quelqu'un (mea, tua, sua -)
stabilis, e : immobile, en équilibre, où l'on est en équilibre, solide, durable, immuable
suavis, e : doux, agréable (neutre adverbial)
suboles, is, f. : la descendance, la race
suus, a, um : adj. : son; pronom : le sien, le leur
talis, e : tel ; ... qualis : tel.. que
taurus, i, m. : taureau
tempus, oris, n. : 1. le moment, l'instant, le temps 2. l'occasion 3. la circonstance, la situation
tractus, us, m. : action de tirer, traînée, tracé, quartier ; courant, repli, étendue
ubi, adv. : où; conj. quand
ut, conj. : + ind. : quand, depuis que; + subj; : pour que, que, de (but ou verbe de volonté), de sorte que (conséquence) adv. : comme, ainsi que (aspice ut + indicatif, ici)
varius, a, um : varié, divers
vector, oris m : celui qui est transporté, le passager (en particulier, en mer)
vellus, eris, n. : toison ; laine
vestio,is,ire : couvrir, habiller, orner, revêtir
vinea, ae, f. : vigne
vir, viri, m. : homme ( par opp. à mulier, femme ; par opposition à adulescens, également ), mari.
Vocabulaire classé par ordre de fréquence :
fréquence 1 :
adsum, es, esse, adfui : être présent, assister, aider
cedo, is, ere, cessi, cessum : 1. aller, marcher 2. s'en aller, se retirer de 3. aller, arriver 4. céder, concéder (cedet et = et cedet)
dico, is, ere, dixi, dictum : dire, appeler
facio, is, ere, feci, factum : faire
fatum, i, n. : la prédiction, le destin, la fatalité, la destinée
fero, fers, ferre, tuli, latum : porter, produire, supporter, rapporter
hinc : à partir de là, ensuite, et puis
honos, oris, m. : l'honneur, l'hommage, la charge, la magistrature, les honoraires (magni honores : les grandes magistratures)
in, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre
ipse, a, um : (moi, toi, lui,...) même, de soi-même
jam, adv. : déjà, à l'instant, bientôt (répété : jam ... jam ... : tantôt ... tantôt...)
mare, is, n. : mer
muto, as, are : 1. déplacer 2. changer, modifier muto,as,are + acc + abl : changer qqch au moyen de qqch 3. échanger ;
o, inv. : ô, oh (exclamation)
patior,eris,i,passus sum : éprouver, supporter, endurer, être blessé par
quoque, adv. : aussi
sed, conj. : mais
suus, a, um : adj. : son; pronom : le sien, le leur
talis, e : tel ; ... qualis : tel.. que
tempus, oris, n. : 1. le moment, l'instant, le temps 2. l'occasion 3. la circonstance, la situation
ubi, adv. : où; conj. quand
ut, conj. : + ind. : quand, depuis que; + subj; : pour que, que, de (but ou verbe de volonté), de sorte que (conséquence) adv. : comme, ainsi que (aspice ut + indicatif, ici)
vir, viri, m. : homme ( par opp. à mulier, femme ; par opposition à adulescens, également ), mari.
fréquence 2 :
aspicio, is, ere, spexi, spectum : regarder, examiner, considérer, voir
carus, a, um : cher
color, oris, m. : couleur, teint du visage, éclat (du style)
disco, is, ere, didici : apprendre
jugum, i, n. : 1. le joug, 2. l'attelage 3. les liens, 4. la cime, la hauteur
numen, inis, n. assentiment, volonté ; volonté des dieux, puissance divine; un dieu, une divinité
pondus, eris, n. : poids, masse
sponte, inv. : d'après la volonté de quelqu'un (mea, tua, sua -)
varius, a, um : varié, divers
fréquence 3 :
curro, is, ere, cucurri, cursum : intr. courir ; tr. faire courir
humus, i, m. : terre
taurus, i, m. : taureau
fréquence 4 :
firmo, as, are : consolider
merx, mercis, f. : la marchandise
pascor, eris, i, pastus sum : paître
ne pas apprendre :
adgredior, eris, i, gressus sum : aller vers, s'approcher, aborder, attaquer
agnus, i, m. : agneau
arator, oris, m. : laboureur, fermier
aries, etis, m. : le bélier
concors, cordis : uni, en accord, accordé
convexus,a,um : courbe, recourbé, arrondi
croceus, a, um : de safran, couleur de safran
falx, falcis, f. : faux, faucille, serpe, serpette
fusus,i,m : le fuseau
incrementum, i, n. : l'accroissement, l’épanouissement ; la progéniture
Juppiter,Jovis m: Jupiter
laetor, aris, atus sum : se réjouir, éprouver de la joie
lana, ae, f. : laine
lutum, i, n. : la gaude (plante servant à teindre les laines en jaune)
mentior, iris, iri, titus sum : intr. mentir ; tr. imiter, contrefaire, simuler
murex, icis, m. : le murex (coquillage servant à teindre les laines en pourpre)
nauticus, a, um : du batelier, du marin, du bateau, naval, nautique
nuto, as, are : faire signe de la tête ; chanceler, vaciller ; osciller, graviter, se mouvoir régulièrement
Parcae,arum,f pl : les Parques (les 3 fileuses déesses du destin)
pinus, i, f. : le pin
pratum, i, n. : pré
profundus, a, um : profond; dense, épais; élevé
raster, ri, m. : le hoyau, la houe, la bêche
robustus, a, um : fort, robuste, solide
saec(u)lum, i, n. : génération, époque
sandyx, ycis, f : sandyx (plante, ou boue, pour teindre en écarlate), l’écarlate (métonymie)
stabilis, e : immobile, en équilibre, où l'on est en équilibre, solide, durable, immuable
suavis, e : doux, agréable (neutre adverbial)
suboles, is, f. : la descendance, la race
tractus, us, m. : action de tirer, traînée, tracé, quartier ; courant, repli, étendue
vector, oris m : celui qui est transporté, le passager (en particulier, en mer)
vellus, eris, n. : toison ; laine
vestio,is,ire : couvrir, habiller, orner, revêtir
vinea, ae, f. : vigne
L’âge mûr
L’âge d’or
Traduction au plus près du texte :
Hinc, ubi jam
firmata virum te fecerit aetas,
cedet et ipse mari vector nec
nautica pinus
mutabit merces; omnis feret omnia tellus.
Non
rastros patietur humus, non vinea falcem, 40
robustus
quoque jam tauris juga solvet arator;
Ensuite, lorsque un âge déjà affermi t’aura fait homme <mûr>,
de lui-même le passager <du navire> s’en ira de (délaissera) la mer, et le pin des bateaux
ne déplacera plus les marchandises ; toute terre produira tout.
Le sol <arable> n’endurera plus les houes, ni la vigne la serpe, 40
désormais le robuste laboureur,
pour les taureaux, détachera les jougs ;
nec varios discet
mentiri lana colores,
ipse sed in pratis aries jam suave
rubenti
murice, jam croceo mutabit vellera luto,
sponte sua
sandyx pascentes vestiet agnos. 45
et la laine n’apprendra plus à contrefaire différentes couleurs
mais, de lui-même, dans les prés, le bélier, tantôt avec un murex agréablement rouge,
tantôt avec la gaude couleur de safran, changera sa toison,
spontanément (sponte sua) la sandyx vêtira <d’écarlate> les agneaux qui paissent. 45
« Talia
saecla » suis dixerunt « currite »
fusis
concordes stabili fatorum numine Parcae.
« Faites courir de tels siècles », ont dit à leurs fuseaux
les Parques accordées à la puissance immuable des destins.
Adgredere o magnos—aderit jam tempus—honores,
cara
deum suboles, magnum Jovis incrementum.
Aspice convexo nutantem
pondere mundum, 50
terrasque
tractusque maris caelumque profundum;
aspice, venturo laetantur ut
omnia saeclo.
Rapproche-toi des magistratures suprêmes – ce sera désormais le moment - ,
ô chère descendance des dieux (deum), progéniture de Jupiter !
Vois l’univers à la masse arrondie qui s’ébranle, 50
ainsi que les terres, les espaces de la mer, et le ciel élevé ;
vois comme toute chose se réjouit à cause du siècle à venir.
Mots de liaisons
bonheur
- 0001 0019 Douceur de l'épicurisme(de natura rerum chant 02,Lucrèce)
- 001 026 l'exil et le royaume(Bucoliques 01 Tityre,Virgile)
- 0020 0033 Les plaisirs épicuriens(de natura rerum chant 02,Lucrèce)
- 0030 0058 L'affreuse journée d'une mère(Hécube,Euripide)
- 0084 0120(Héautontimorouménos,Térence)
- 01 Ménippe se venge des puissants(Dialogue des Morts,Lucien)
- 01 v25 50 Simplicité de l'amour(élégies Livre 1,Tibulle)
- 0254 0299 épisode 1 (3)(Hécube,Euripide)
- 040 063 Heureux vieillard !(Bucoliques 01 Tityre,Virgile)
- 0483 0539 Hippolyte répond(Phèdre,Sénèque)
- 0583 0617 Le plaidoyer de Créon(Oedipe Roi,Sophocle)
- 0585 0628 épisode 2 (4)(Hécube,Euripide)
- 0629 0674 Admète maudit son père Phérès(Alceste,Euripide)
- 064 083 Douleurs de l'exil(Bucoliques 01 Tityre,Virgile)
- 0675 0707 Phérès répond à son fils(Alceste,Euripide)
- 0773 0802 Propos d'ivrogne d'Héraclès(Alceste,Euripide)
- 08 vers 01 26 Ne me quitte pas(Elégies Livre 1,Properce)
- 081 122 La tempête(Enéide chant 01,Virgile)
- 09 10 Le printemps éveil des sens(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 0905 0952 troisième stasimon(Hécube,Euripide)
- 0911 0949 Apollon se joue de Jocaste(Oedipe Roi,Sophocle)
- 0911 0949 Apollon se joue de Jocaste(Oedipe Roi,Sophocle)
- 0953 0985 Hypocrisies croisées(Hécube,Euripide)
- 107 109 Bonheur des retrouvailles(Carmina,Catulle)
- 1186 1221 Grandeur et chute d'Oedipe(Oedipe Roi,Sophocle)
- 15 L'amour fou(Elégies Livre 2,Properce)
- 175 185 Supplication d'Ulysse(Odyssée chant 06,Homère)
- 186 197 Réponse de Nausicaa(Odyssée chant 06,Homère)
- 259 301 Gorgias interpelle Sostrate(Dyscolos (le),Ménandre)
- 29 32 contre la conception stoïcienne(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 30 avalés par un monstre (1)(Histoires Véritables Livre 1,Lucien)
- 319 355 Myrrha (2)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 32 Retour triomphal à Athènes(Alcibiade,Plutarque)
- 34 35 avalés par un monstre (4)(Histoires Véritables Livre 1,Lucien)
- 37 55 Jeux de mémoire(Bucoliques 09,Virgile)
- 37-38 Enorme fortune de Trimalcion(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 43 Libres propos des affranchis (2)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 458 474 éloge de la vie naturelle(Géorgiques 02,Virgile)
- 516a e Bonheur et compassion du sage(République Livre 07,Platon)
- 516e 517d Explication de l'allégorie(République Livre 07,Platon)
- 519 559 Adonis (2)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 628 678 Les Champs Elysées(Enéide chant 06,Virgile)
- 679 702 Retrouvailles avec Anchise(Enéide chant 06,Virgile)
- Patriae desiderium(Poésies latines,Du Bellay)
- 001 007 invocation à la muse(Iliade chant 01,Homère)
- 001 011 Invocation à la Muse(Enéide chant 01,Virgile)
- 001 039 Orphée et Eurydice (1)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 002 014 Patrocle est mort!(Iliade chant 18,Homère)
- 0030 0058 L'affreuse journée d'une mère(Hécube,Euripide)
- 012 033 La revanche annoncée de Troie(Enéide chant 01,Virgile)
- 03 5-8 La Sphynx et son énigme(Bibliothèque,Apollodore)
- 05-06 Récit d'Aristomène (1)(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 0585 0628 épisode 2 (4)(Hécube,Euripide)
- 0629 0657 deuxième stasimon(Hécube,Euripide)
- 0675 0707 Phérès répond à son fils(Alceste,Euripide)
- 070 093 Achille se plaint à Thétis(Iliade chant 18,Homère)
- 0773 0802 Propos d'ivrogne d'Héraclès(Alceste,Euripide)
- 088 113 Le désespoir et le sursaut(Prométhée enchaîné,Eschyle)
- 0959 0990 Choeur III(Phèdre,Sénèque)
- 1123 1155 Choeur IV (Phèdre,Sénèque)
- 124 159 Comment pénétrer aux Enfers(Enéide chant 06,Virgile)
- 13 Le repas chez Milon (3)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 15 L'amour fou(Elégies Livre 2,Properce)
- 162 171 Eloge de Nausicaa 02(Odyssée chant 06,Homère)
- 1758 1763 Le départ d'Oedipe(Phéniciennes,Euripide)
- 186 197 Réponse de Nausicaa(Odyssée chant 06,Homère)
- 19 Portrait du jeune Scipion(Histoire de Rome Livre 26,Tite Live)
- 20 Réactions au récit d'Arismène(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 238 250 Nausicaa admire Ulysse(Odyssée chant 06,Homère)
- 289 305 La trahison des dieux(Iliade chant 22,Homère)
- 30 avalés par un monstre (1)(Histoires Véritables Livre 1,Lucien)
- 319 355 Myrrha (2)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 337 367 Derniers moments d'Hector(Iliade chant 22,Homère)
- 343 358 Hélène et Hector(Iliade chant 06,Homère)
- 387 403 L'âme d'Agamemnon(Odyssée chant 11,Homère)
- 400 424 Xanthe prédit sa mort à Achille(Iliade chant 19,Homère)
- 407 430 Promesse de Thétis à Achille(Iliade chant 01,Homère)
- 435 453 Pénélope est unique au monde(Odyssée chant 11,Homère)
- 450 476 Enée rencontre l'âme de Didon(Enéide chant 06,Virgile)
- 600 637 Atalante (2)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 642 671 le suicide de Didon(Enéide chant 04,Virgile)
- 708 739 Adonis(3)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 06 L'écrivain chasseur(Lettres Livre 01,Pline le Jeune)
- 14 L'aversion pour le grec(Confessions Livre 01,Augustin (saint chrétien))
- 24 La vie sur la Lune (3)(Histoires Véritables Livre 1,Lucien)
- 31 de folles dépenses (2)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 32 36 L'effort seul vainc la douleur(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 51 Le véritable sage est un guerrier(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 522 545 Sostrate amoureux et paysn(Dyscolos (le),Ménandre)
- 53 54 L'âme fonctionne comme le corps(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 007 034 Ah qu'il est beau d'être soldat(Satires : 16 (inachevée),Juvénal)
- 0098 0153 Parodos(Hécube,Euripide)
- 01 généalogie (1)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 0254 0299 épisode 1 (3)(Hécube,Euripide)
- 0299 0341 Episode 1 (4)(Hécube,Euripide)
- 03 Fugue et violence(Alcibiade,Plutarque)
- 0483 0539 Hippolyte répond(Phèdre,Sénèque)
- 0583 0617 Le plaidoyer de Créon(Oedipe Roi,Sophocle)
- 07 Socrate et Alcibiade (3)(Alcibiade,Plutarque)
- 072 Amour et estime(Carmina,Catulle)
- 0864 0902 Un aveu difficile(Phèdre,Sénèque)
- 09 premiers pas du jeune empereur 2(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 10 Horatius Coclès(De viris illustribus,Lhomond)
- 11 Les magistrats s'expliquent(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 12 Les deux partis dominants en Gaule(Guerre des Gaules Livre 06,César)
- 14 15 Des débuts innovants(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 172 187 Les injures d'Agamemnon(Iliade chant 01,Homère)
- 220d221c Socrate vu par Alcibiade(Banquet,Platon)
- 223 246 Le serment d'Achille(Iliade chant 01,Homère)
- 233 258 Les devoirs d'un frère(Dyscolos (le),Ménandre)
- 29 La vie de Trimalcion ... en B.D. !(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 30 31 : L'esclave et l'intendant(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 306 336 La mise à mort d'Hector(Iliade chant 22,Homère)
- 31 Enterrement de Dorcon(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 345 363 Achille appelle Thétis(Iliade chant 01,Homère)
- 39 Les deux morts d'Alcibiade(Alcibiade,Plutarque)
- 407 430 Promesse de Thétis à Achille(Iliade chant 01,Homère)
- 487 503 Les regrets l'Achille(Odyssée chant 11,Homère)
- 49 le cochon-gigogne(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 60 des fruits descendent du plafond(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 71 72 Le tombeau de Trimalcion(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 001 013 Introduction et dédicace(Bucoliques 08 Pharmakeutria,Virgile)
- 0020 0033 Les plaisirs épicuriens(de natura rerum chant 02,Lucrèce)
- 007 Un amant insatiable en baisers!(Carmina,Catulle)
- 01 20 Entrée en matière(Bucoliques 07 : Mélibée,Virgile)
- 02 Anecdotes d'enfance : portrait moral(Alcibiade,Plutarque)
- 028 054 Rencontre et dispute (2)(Bucoliques 03,Virgile)
- 05 Portrait de Catilina(Catilina,Salluste)
- 055 083 le combat(Bucoliques 03,Virgile)
- 0585 0628 épisode 2 (4)(Hécube,Euripide)
- 08 Eloge de la chevelure (1)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 084 111 Un concours sans vainqueur(Bucoliques 03,Virgile)
- 086 105 Orphée et Eurydice (4)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 09 10 Le printemps éveil des sens(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 09 Eloge de la chevelure (2)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 09 Histoire et idéal perdu(Catilina,Salluste)
- 0903 0958 la fureur d'un père(Phèdre,Sénèque)
- 17 36 Heureusement, Ménalque est vivant(Bucoliques 09,Virgile)
- 2 12 18 Socrate, Critias, Alcibiade(Mémorables Livre 01,Xénophon)
- 20 La voie de la violence (1)(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 22 La vie sur la lune (1)(Histoires Véritables Livre 1,Lucien)
- 23 3-5 Alcibiade à Sparte (2)(Alcibiade,Plutarque)
- 23 chaleur estivale ardeur amoureuse(1)(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 24 chaleur estivale ardeur amoureuse(2)(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 243 269 Pygmalion (1)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 25 Lucius et la magie (7)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 26 L'âne Lucius(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 27 l'âne Lucius (2)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 27 Le conte de la tourterelle(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 270 297 Pygmalion (2)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 319 355 Myrrha (2)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 442 468 Prométhée bienfaiteur des hommes(Prométhée enchaîné,Eschyle)
- 47-1 Trimalcion et son ventre(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 476 509 Le néophyte devant le pensoir(Nuées,Aristophane)
- 56 67 Conclusion(Bucoliques 09,Virgile)
- 56 90 Chant de Ménalque(Bucoliques 05,Virgile)
- 579 593 Enée dévoilé à Didon(Enéide chant 01,Virgile)
- 628 678 Les Champs Elysées(Enéide chant 06,Virgile)
- 001 007 invocation à la muse(Iliade chant 01,Homère)
- 01 7 Prométhée(Bibliothèque,Apollodore)
- 012 035 Héphaistos enchaîne Prométhée(Prométhée enchaîné,Eschyle)
- 0129 0177 remontrances de la nourrice(Phèdre,Sénèque)
- 0274 0329 Choeur I Vénus toute-puissante(Phèdre,Sénèque)
- 0444 0483 stasimon 1(Hécube,Euripide)
- 0484 0517 Episode 2 (1)(Hécube,Euripide)
- 055 083 le combat(Bucoliques 03,Virgile)
- 0671 0718 Horreur d'Hippolyte(Phèdre,Sénèque)
- 070 093 Achille se plaint à Thétis(Iliade chant 18,Homère)
- 070 Serments de femmes(Carmina,Catulle)
- 0726 0770 L'interrogatoire de Jocaste(Oedipe Roi,Sophocle)
- 0959 0990 Choeur III(Phèdre,Sénèque)
- 10 Renonce à ton orgueil, Lycé(Odes Livre 03,Horace)
- 116 153 Début de la création(Théogonie,Hésiode)
- 1186 1221 Grandeur et chute d'Oedipe(Oedipe Roi,Sophocle)
- 124 159 Comment pénétrer aux Enfers(Enéide chant 06,Virgile)
- 14 Y a pas d'justice !(Prométhée sur le Caucase,Lucien)
- 16 Joute entre Dorcon et Daphnis(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 17 19 Guerre de la Lune et du Soleil (3)(Histoires Véritables Livre 1,Lucien)
- 172 187 Les injures d'Agamemnon(Iliade chant 01,Homère)
- 186 197 Réponse de Nausicaa(Odyssée chant 06,Homère)
- 19 Portrait du jeune Scipion(Histoire de Rome Livre 26,Tite Live)
- 223 246 Le serment d'Achille(Iliade chant 01,Homère)
- 228 241 Zeus menace l'humanité(Prométhée enchaîné,Eschyle)
- 240 Prométhée et les hommes(fables,Esope et Esopiques)
- 268 294 La descente aux Enfers(Enéide chant 06,Virgile)
- 289 305 La trahison des dieux(Iliade chant 22,Homère)
- 337 367 Derniers moments d'Hector(Iliade chant 22,Homère)
- 345 363 Achille appelle Thétis(Iliade chant 01,Homère)
- 407 430 Promesse de Thétis à Achille(Iliade chant 01,Homère)
- 423 447 Hélène et Pâris(Iliade chant 03,Homère)
- 435 453 Pénélope est unique au monde(Odyssée chant 11,Homère)
- 507 534 sort cruel des fils de Japet(Théogonie,Hésiode)
- 56 1 Propos décousus de Trimalchion(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 563 594 Reproches des Nuées(Nuées,Aristophane)
- 58 1 Du rire aux disputes (3)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 78 enlèvement d'Europe(Bibliothèque historique 05,Diodore de Sicile)
- 791 843 A l'aide, mon fils!(Nuées,Aristophane)
- 889 948 Les deux raisonnements(Nuées,Aristophane)
- Prométhée et les hommes(Protagoras,Platon)