Evandre - 0634 0671 L'aveu
0634 0671 L'aveu (Phèdre, Sénèque)
Format pdf :
Pureté et souillure
Scène VII (2) : vers 634-671 (sénaires iambiques)
Nutrix Hippolytus Phaedra
L’aveu de Phèdre
Pureté et souillure
Phaedra
O spes amantum credula, o fallax Amor!
Satisne dixi ? Precibus admotis agam. 635
Miserere, tacitae mentis exaudi preces ! -
Libet loqui pigetque.
Hippolytus
Quodnam istud malum est?
Phaedra
Quod in novercam cadere vix credas malum.
Hippolytus
Ambigua voce verba perplexa jacis :
effare aperte !
Phaedra
Pectus insanum vapor 640
amorque torret. Intimis furit ferus
penitus medullis atque per venas meat
visceribus ignis mersus et venis latens,
ut agilis altas flamma percurrit trabes.
Hippolytus
Amore nempe Thesei casto furis? 645
Phaedra
Hippolyte, sic est : Thesei vultus amo,
illos priores quos tulit quondam puer,
cum prima puras barba signaret genas
monstrique caecam Gnosii vidit domum
et longa curva fila collegit via. 650
Quis tum ille fulsit! Presserant vittae comam
et ora flavus tenera tinguebat pudor ;
inerant lacertis mollibus fortes tori ;
tuaeve Phoebes vultus aut Phoebi mei,
tuusque potius - talis, en talis fuit 655
cum placuit hosti, sic tulit celsum caput ;
in te magis refulget incomptus decor ;
et genitor in te totus et torvae tamen
pars aliqua matris miscet ex aequo decus :
in ore Graio Scythicus apparet rigor. 660
Si cum parente Creticum intrasses fretum,
tibi fila potius nostra nevisset soror.
Te, te, soror, quacumque siderei poli
in parte fulges, invoco ad causam parem ;
domus sorores una corripuit duas, 665
te genitor, at me gnatus. En supplex jacet
adlapsa genibus, regiae proles domus.
Respersa nulla labe et intacta, innocens
tibi mutor uni. Certa descendi ad preces :
finem hic dolori faciet aut vitae dies. 670
Miserere amantis.
Tout le vocabulaire dans l’ordre du texte :
634
o, inv. 1: ô, oh (exclamation)
spes. , spei. , f 1: l’ espoir ;
amans. (1er a bref), antis m 3: l'amant
amantum : poét. : génitif pl en –um pour raisons de scansion
credulus , a, um : crédule ; prompt à croire ;
fallax. , acis adj : trompeur, perfide
satis. adv 1: assez, suffisamment ;
dico. , is, ere, dixi. , dictum. 1: dire; parler;
preces. , um, f pl 2: prières
admoveo , es, ere, movi, motum (1er o bref), 3: 1 faire mouvoir vers, pousser vers ; 2 appliquer, employer ;
image guerrière : les prières sont comme des machines de siège qu’on approcherait d’une ville ennemie.
ago. , is, ere, egi. , actum. 1:, mener ou traiter (une affaire), agir ;
tacitus , a, um 3: muet, silencieux ;
mens. , mentis. , f 1: le cœur;
exaudio , is, ire, ivi, itum : 1 entendre distinctement ; 2 comprendre, exaucer ;
libet. , libere, libuit / libitum est 3: plaire ; impersonnel : mihi libet : il me plaît... , je trouve bon de... ou que... , j’ai envie de... ;
quisnam. , quaenam. , quodnam. 2: adj. int. : quel donc ?;
iste. , ista. , istud. 1: adj : ce, cette (démonstratif de la seconde personne ; sens souvent péjoratif) ; pr : celui-ci, celle-ci, ceci (celui ou ce dont tu parles...)
malum. , i, n 1: le mal, le malheur ;
constr.v 638 : malum quod ... etc.
noverca , ae, f : le belle-mère, la marâtre
cado. , is, ere, cecidi, casum. 1: tomber ; // expr : cadere in + acc : être accessible à, convenir à ;
vix. , adv. 2: avec peine, difficilement ;
credo, is, ere, didi, ditum : croire
credas : 2ème p sg à valeur généralisante (= on) ; subj. de possibilité ou d’atténuation
ambiguus , a, um : qui a deux faces, équivoque, ambigu
perplexus , a, um : embrouillé, confus, inintelligible
constr (scandez !) : ambigua verba (a brefs) ; voce perplexa : a long ;
jacio , is, ere, jeci. , jactum. 3: jeter, lancer, proférer
640
aperte , adv. : ouvertement
pectus. , pectoris n 1: le coeur
insanus , a, um 4: fou, insensé, aliéné, furieux, extravagant, en délire ;
vapor. , oris m 4: 1 la bouffée de chaleur, l’exhalaison brûlante; 2 le feu, la brûlure (de l’amour) ;
torreo , es, ere, torrui, tostum. 4: brûler, dessécher, embraser ;
intimus , a, um 4: le plus profond, le plus à l’intérieur; le fond de ;
furo. , furis. , ere 4: être déchaîné, se déchaîner
ferus. , a, um 3: adj. : sauvage, cruel ;
ferus ... ignis
penitus , adv 4: profondément, jusqu'au fond ; (3 brèves)
medulla , ae, f : la moelle
intimis medullis : abl de lieu, comme ensuite visceribus et venis
vena. , ae f 3: la veine ;
meo, as, are : passer, circuler
viscera , um, n pl : entrailles ;
mergo. , is, ere, mersi. , mersum. : 1 engloutir ; 2 enfouir ;
lateo (a bref), es, ere, latui 3: se cacher, être caché
ut 1: comme, ainsi que
agilis , is, e : agile, preste, rapide
altus. , a, um 1: haut, élevé ;
flamma. , ae, f 2: flamme;
percurro , is, ere, -cucurri,-cursum : courir à travers, parcourir, passer par
trabs. , trabis. , f 4: la poutre ;
645
amore ... casto : abl de cause
nempe. , adv. 4: oui, bien sûr;
Theseus , i, m : Thésée
castus. , a, um 4: qui se conforme aux rites, conforme aux rites, légitime ; chaste ;
sic. , adv. 1: 1 ainsi; // expr. sic est : il en est ainsi ; 2 sic... ut+ ind. 1: ainsi... que, comme;
vultus. , us, m 1: 1 le visage ; 2 les traits du visage (au pluriel) ;
prior. , oris adj. 2: d'avant
quondam. , adv. 3: jadis, autrefois
puer. , eri, m 1: 1 enfant , garçon ;
cum. 1: prép+ abl. = avec ; // conj : 1 + ind. = quand, lorsque, comme, ainsi que ; 2 + subj. : comme, alors que ;
primus. , a, um 1: premier (comparatif : prior) ;
purus. , a, um 3: 1 pur, lisse ; 2 innocent, sans tache ;
barba. , ae, f : barbe
signo. , as, are 4: imprimer sa marque sur, marquer ;
gena. , ae, f : la joue ;
monstrum. , i, n 4: tout ce qui sort de la nature, tout ce qui est contre- nature : le monstre ;
caecus. , a, um 3: obscur, sombre;
Gnosius , a, um : de Cnossos ( ville de Crète, sensée abriter le palais du Minotaure, le labyrinthe)
video , es, ere, vidi. , visum. 1: voir
domus. , us, f 1: (abl. domo) : 1 la maison ; 2 la maisonnée, la famille ;
650
longus. , a, um 1: long ;
curvus. , a, um 3: sinueux ;
la scansion permet de rapprocher longa et fila, et curva et via ;
filum. , i n : fil ;
colligo , is, ere, legi, lectum 3: 1 rassembler, réunir; 2 ramasser, ramener à soi ;
Thésée put ressortir du labyrinthe grâce au fil d’Ariane, la sœur de Phèdre, qu’il rembobina (collegit) pour trouver la sortie après avoir tué le monstre ; Ariane, séduite par le héros, partit avec lui ; il l’abandonna sur une île à la faveur d’une escale ; aimée ensuite de Dionysos, elle fut après sa mort transformée en constellation.
quis, quae, quid : = qualis : quel ! (sens post-classique et rare)
tum, adv. 1: alors
fulgeo , es, ere, fulsi 3: briller, étinceler, resplendir
Thésée était alors un tout jeune homme, envoyé comme tribut par Athènes à Minos, roi de Crète, pour être sacrifié selon certains (d’où les vittae), ou devenir otage selon d’autres ; Minos sera désigné dans la suite du texte comme « hostis » ; une version de la légende prétend qu’il aurait séduit son maître par sa beauté éclatante, et serait devenu son amant...
premo. , is, ere, pressi. , pressum. 1: presser, serrer;
coma. , ae, f 2: la chevelure, les cheveux
os. , oris. , n 1: le visage, les traits;
flavus , a, um : doré, qui tire sur le rouge, rougissant ;
tener. (2 e brefs) , era, erum 1: 1 tendre, jeune ; 2 délicat;
tingo. , is, ere, tinxi, tinctum 4: imprégner, teindre, colorer
pudor. , oris, m 2: 1 pudeur, réserve,; 2 sentiment de l’honneur ;
insum. , es, esse 4: être dans ou sur ; être contenu dans ;
lacertus , i, m : le bras ;
mollis. , is, e 2: 1 souple, flexible ; 3 tendre, délicat ;
fortis. , fortis, forte. 1: vigoureux;
torus. , i, m 3: le muscle ;
-ve. 1: ou bien (post-posé)
Phoebe , es f : Phébé (sœur de Phoebus-Apollon, Diane chasseresse, honorée par Hippolyte ; second e long)
aut. 1: ou, ou bien ;
Phoebus , i, m : Phébus (nom grec d'Apollon, insistant sur son éclat et son aspect solaire ; en tant que Soleil, il est l’ancêtre de Phèdre)
655
talis. , is, e 1: tel, de cette sorte ; talis ... qualis : tel… que
en. 4: vois ! , oui ! ;
placeo , es, ere, cui, citum 1: + dat : plaire
hostis. , is, m 1: ennemi (public)
celsus. , a, um : haut, élevé, grand ; // celsum caput ferre : porter haut la tête, avoir un port de tête altier ;
caput. , itis, n 1: la tête ;
magis. , adv. 1: plus, davantage ;
refulgeo , es , ere, fulsi : resplendir, renvoyer un éclat, briller en face
incomptus , a, um : non peigné, sans apprêt
decor. , oris, m. : charme, beauté
et ... et ... 1: à la fois ... et ...
genitor , oris, m 4: le père
totus. (o long), a, um ( gén. totius, dat. toti) 1: tout entier
torvus. , a, um : 1 qui regarde de travers, à l’œil torve ; 2 farouche, menaçant ; sévère ;
tamen. , adv. 1: cependant, pourtant;
aliqui , qua, quod adj. 1: quelque, tel ou tel
misceo , es, ere, ui, mixtum 2: former par mélange ;
aequus , a, um 2: égal; // expr : ex aequo : à égalité ;
decus. , oris, n 3: beauté ;
660
Graius, a, um : grec
Scythicus , a, um : de Scythie, Scythe
appareo , es, ere, ui, itum 3: être visible; apparaître ; transparaître ;
rigor. , oris, m : raideur, dureté, austérité , sévérité ;
Creticus , a, um : crétois
intro. , as, are 3: entrer, faire son entrée ; + acc : entrer dans ;
fretum. , i, n 3: la mer, les flots ;
neo, es, ere, nevi : tisser
quicumque , quaecumque,quodcumque 1: adj rel indef : quel qu’il soit, quelle qu’elle soit ;
constr. : quacumque ... in parte
sidereus , a, um : étoilé
polus , i m : le ciel
invoco , as, are : invoquer ; // expr jur : te invoco ad causam parem : j’invoque ton appui pour soutenir une cause semblable à la tienne ;
ad , prép. + acc. 1: pour
causa , ae, f 1: la cause, l'affaire judiciaire, le procès;
par. , paris. adj. 1: semblable, pareil ;
665
unus. , a, um (génitif unius, datif uni) 1: un seul, un même, un;
corripio , is, ere, ripui, reptum 4: prendre tout entier, saisir, s'emparer de, emporter ;
duo. , duae. , o 1: deux
at, conj. 1: mais
gnatus. , i, m : l'enfant
jaceo, es, ere, cui, citurus : être étendu, s'étendre
allabor / adlabor , eris, i, lapsus sum : + datif : 1 glisser vers, arriver dans ; 2 se laisser tomber ; // expr. adlabi genibus alicujus : se laisser tomber aux genoux de qqn ;
genu. , genus. , n 4: le genou
regius , a, um 2: royal
constr. regiae domus (gén.)
proles. , is f 3: descendance, rejeton ( poét.)
respergo , is, ere, spersi, spersum : éclabousser
labes , is f : le fait d’avoir glissé, la tache, la souillure ;
intactus , a um : intact, pur, chaste
innocens , entis adj : innocent, irréprochable
muto. , as, are 1: changer, modifier ; / P mutor , aris, ari : se métamorphoser ;
certus. , a, um 1: déterminé, décidé, résolu, qui a pris une ferme résolution ;
descendo , is, ere, di, -sum 3: ad + acc : s’abaisser à ;
670
finis. , is, m ou f 1: la limite, la borne, la fin ;
vita. , ae, f 1: la vie
dies. , ei, m. 1: le jour
Vocabulaire alphabétique :
ad , prép. + acc. 1: pour
admoveo , es, ere, movi, motum (1er o bref), 3: 1 faire mouvoir vers, pousser vers ; 2 appliquer, employer ;
aequus , a, um 2: égal; // expr : ex aequo : à égalité ;
agilis , is, e : agile, preste, rapide
ago. , is, ere, egi. , actum. 1:, mener ou traiter (une affaire), agir ;
aliqui , qua, quod adj. 1: quelque, tel ou tel
allabor / adlabor , eris, i, lapsus sum : + datif : 1 glisser vers, arriver dans ; 2 se laisser tomber ; // expr. adlabi genibus alicujus : se laisser tomber aux genoux de qqn ;
altus. , a, um 1: haut, élevé ;
amans. (1er a bref), antis m 3: l'amant
ambiguus , a, um : qui a deux faces, équivoque, ambigu
aperte , adv. : ouvertement
appareo , es, ere, ui, itum 3: être visible; apparaître ; transparaître ;
at, conj. 1: mais
aut. 1: ou, ou bien ;
barba. , ae, f : barbe
cado. , is, ere, cecidi, casum. 1: tomber ; // expr : cadere in + acc : être accessible à, convenir à ;
caecus. , a, um 3: obscur, sombre;
caput. , itis, n 1: la tête ;
castus. , a, um 4: qui se conforme aux rites, conforme aux rites, légitime ; chaste ;
causa , ae, f 1: la cause, l'affaire judiciaire, le procès;
celsus. , a, um : haut, élevé, grand ; // celsum caput ferre : porter haut la tête, avoir un port de tête altier ;
certus. , a, um 1: déterminé, décidé, résolu, qui a pris une ferme résolution ;
colligo , is, ere, legi, lectum 3: 1 rassembler, réunir; 2 ramasser, ramener à soi ;
coma. , ae, f 2: la chevelure, les cheveux
corripio , is, ere, ripui, reptum 4: prendre tout entier, saisir, s'emparer de, emporter ;
credo, is, ere, didi, ditum 1: croire
credulus , a, um : crédule ; prompt à croire ;
Creticus , a, um : crétois
cum. 1: prép+ abl. = avec ; // conj : 1 + ind. = quand, lorsque, comme, ainsi que ; 2 + subj. : comme, alors que ;
curvus. , a, um 3: sinueux ;
decor. , oris, m. : charme, beauté
decus. , oris, n 3: beauté ;
descendo , is, ere, di, -sum 3: ad + acc : s’abaisser à ;
dico. , is, ere, dixi. , dictum. 1: dire; parler;
dies. , ei, m. 1: le jour
domus. , us, f 1: (abl. domo) : 1 la maison ; 2 la maisonnée, la famille ;
duo. , duae. , o 1: deux
en. 4: vois ! , oui ! ;
et ... et ... 1: à la fois ... et ...
exaudio , is, ire, ivi, itum : 1 entendre distinctement ; 2 comprendre, exaucer ;
fallax. , acis adj : trompeur, perfide
ferus. , a, um 3: adj. : sauvage, cruel ;
filum. , i n : fil ;
finis. , is, m ou f 1: la limite, la borne, la fin ;
flamma. , ae, f 2: flamme;
flavus , a, um : doré, qui tire sur le rouge, rougissant ;
fortis. , fortis, forte. 1: vigoureux;
fretum. , i, n 3: la mer, les flots ;
fulgeo , es, ere, fulsi 3: briller, étinceler, resplendir
furo. , furis. , ere 4: être déchaîné, se déchaîner
gena. , ae, f : la joue ;
genitor , oris, m 4: le père
genu. , genus. , n 4: le genou
gnatus. , i, m : l'enfant
Gnosius , a, um : de Cnossos ( ville de Crète, sensée abriter le palais du Minotaure, le labyrinthe)
Graius, a, um : grec
hostis. , is, m 1: ennemi (public)
incomptus , a, um : non peigné, sans apprêt
innocens , entis adj : innocent, irréprochable
insanus , a, um 4: fou, insensé, aliéné, furieux, extravagant, en délire ;
insum. , es, esse 4: être dans ou sur ; être contenu dans ;
intactus , a um : intact, pur, chaste
intimus , a, um 4: le plus profond, le plus à l’intérieur; le fond de ;
intro. , as, are 3: entrer, faire son entrée ; + acc : entrer dans ;
invoco , as, are : invoquer ; // expr jur : te invoco ad causam parem : j’invoque ton appui pour soutenir une cause semblable à la tienne ;
iste. , ista. , istud. 1: adj : ce, cette (démonstratif de la seconde personne ; sens souvent péjoratif) ; pr : celui-ci, celle-ci, ceci (celui ou ce dont tu parles...)
jaceo, es, ere, cui, citurus : être étendu, s'étendre
jacio , is, ere, jeci. , jactum. 3: jeter, lancer, proférer
labes , is f : le fait d’avoir glissé, la tache, la souillure ;
lacertus , i, m : le bras ;
lateo (a bref), es, ere, latui 3: se cacher, être caché
libet. , libere, libuit / libitum est 3: plaire ; impersonnel : mihi libet : il me plaît... , je trouve bon de... ou que... , j’ai envie de... ;
longus. , a, um 1: long ;
magis. , adv. 1: plus, davantage ;
malum. , i, n 1: le mal, le malheur ;
medulla , ae, f : la moelle
mens. , mentis. , f 1: le cœur;
meo, as, are : passer, circuler
mergo. , is, ere, mersi. , mersum. : 1 engloutir ; 2 enfouir ;
misceo , es, ere, ui, mixtum 2: former par mélange ;
mollis. , is, e 2: 1 souple, flexible ; 3 tendre, délicat ;
monstrum. , i, n 4: tout ce qui sort de la nature, tout ce qui est contre- nature : le monstre ;
muto. , as, are 1: changer, modifier ; / P mutor , aris, ari : se métamorphoser ;
nempe. , adv. 4: oui, bien sûr;
neo, es, ere, nevi : tisser
noverca , ae, f : le belle-mère, la marâtre
o, inv. 1: ô, oh (exclamation)
os. , oris. , n 1: le visage, les traits;
par. , paris. adj. 1: semblable, pareil ;
pectus. , pectoris n 1: le coeur
penitus , adv 4: profondément, jusqu'au fond ; (3 brèves)
percurro , is, ere, -cucurri,-cursum : courir à travers, parcourir, passer par
perplexus , a, um : embrouillé, confus, inintelligible
Phoebe , es f : Phébé (sœur de Phoebus-Apollon, Diane chasseresse, honorée par Hippolyte ; second e long)
Phoebus , i, m : Phébus (nom grec d'Apollon, insistant sur son éclat et son aspect solaire ; en tant que Soleil, il est l’ancêtre de Phèdre)
placeo , es, ere, cui, citum 1: + dat : plaire
polus , i m : le ciel
preces. , um, f pl 2: prières
premo. , is, ere, pressi. , pressum. 1: presser, serrer;
primus. , a, um 1: premier (comparatif : prior) ;
prior. , oris adj. 2: d'avant
proles. , is f 3: descendance, rejeton ( poét.)
pudor. , oris, m 2: 1 pudeur, réserve,; 2 sentiment de l’honneur ;
puer. , eri, m 1: 1 enfant , garçon ;
purus. , a, um 3: 1 pur, lisse ; 2 innocent, sans tache ;
quicumque , quaecumque,quodcumque 1: adj rel indef : quel qu’il soit, quelle qu’elle soit ;
quis, quae, quid : = qualis : quel ! (sens post-classique et rare)
quisnam. , quaenam. , quodnam. 2: adj. int. : quel donc ?;
quondam. , adv. 3: jadis, autrefois
refulgeo , es , ere, fulsi : resplendir, renvoyer un éclat, briller en face
regius , a, um 2: royal
respergo , is, ere, spersi, spersum : éclabousser
rigor. , oris, m : raideur, dureté, austérité , sévérité ;
satis. adv 1: assez, suffisamment ;
Scythicus , a, um : de Scythie, Scythe
sic. , adv. 1: 1 ainsi; // expr. sic est : il en est ainsi ; 2 sic... ut+ ind. 1: ainsi... que, comme;
sidereus , a, um : étoilé
signo. , as, are 4: imprimer sa marque sur, marquer ;
spes. , spei. , f 1: l’ espoir ;
tacitus , a, um 3: muet, silencieux ;
talis. , is, e 1: tel, de cette sorte ; talis ... qualis : tel… que
tamen. , adv. 1: cependant, pourtant;
tener. (2 e brefs) , era, erum 1: 1 tendre, jeune ; 2 délicat;
Theseus , i, m : Thésée
tingo. , is, ere, tinxi, tinctum 4: imprégner, teindre, colorer
torreo , es, ere, torrui, tostum. 4: brûler, dessécher, embraser ;
torus. , i, m 3: le muscle ;
torvus. , a, um : 1 qui regarde de travers, à l’œil torve ; 2 farouche, menaçant ; sévère ;
totus. (o long), a, um ( gén. totius, dat. toti) 1: tout entier
trabs. , trabis. , f 4: la poutre ;
tum, adv. 1: alors
unus. , a, um (génitif unius, datif uni) 1: un seul, un même, un;
ut 1: comme, ainsi que
vapor. , oris m 4: 1 la bouffée de chaleur, l’exhalaison brûlante; 2 le feu, la brûlure (de l’amour) ;
-ve. 1: ou bien (post-posé)
vena. , ae f 3: la veine ;
video , es, ere, vidi. , visum. 1: voir
viscera , um, n pl : entrailles ;
vita. , ae, f 1: la vie
vix. , adv. 2: avec peine, difficilement ;
vultus. , us, m 1: 1 le visage ; 2 les traits du visage (au pluriel) ;
Vocabulaire classé par ordre de fréquence :
fréquence 1 :
ad , prép. + acc. 1: pour
ago. , is, ere, egi. , actum. 1:, mener ou traiter (une affaire), agir ;
aliqui , qua, quod adj. 1: quelque, tel ou tel
altus. , a, um 1: haut, élevé ;
at, conj. 1: mais
aut. 1: ou, ou bien ;
cado. , is, ere, cecidi, casum. 1: tomber ; // expr : cadere in + acc : être accessible à, convenir à ;
caput. , itis, n 1: la tête ;
causa , ae, f 1: la cause, l'affaire judiciaire, le procès;
certus. , a, um 1: déterminé, décidé, résolu, qui a pris une ferme résolution ;
credo, is, ere, didi, ditum 1: croire
cum. 1: prép+ abl. = avec ; // conj : 1 + ind. = quand, lorsque, comme, ainsi que ; 2 + subj. : comme, alors que ;
dico. , is, ere, dixi. , dictum. 1: dire; parler;
dies. , ei, m. 1: le jour
domus. , us, f 1: (abl. domo) : 1 la maison ; 2 la maisonnée, la famille ;
duo. , duae. , o 1: deux
et ... et ... 1: à la fois ... et ...
finis. , is, m ou f 1: la limite, la borne, la fin ;
fortis. , fortis, forte. 1: vigoureux;
hostis. , is, m 1: ennemi (public)
iste. , ista. , istud. 1: adj : ce, cette (démonstratif de la seconde personne ; sens souvent péjoratif) ; pr : celui-ci, celle-ci, ceci (celui ou ce dont tu parles...)
jaceo, es, ere, cui, citurus 1: être étendu, s'étendre
longus. , a, um 1: long ;
magis. , adv. 1: plus, davantage ;
malum. , i, n 1: le mal, le malheur ;
mens. , mentis. , f 1: le cœur;
muto. , as, are 1: changer, modifier ; / P mutor , aris, ari : se métamorphoser ;
o, inv. 1: ô, oh (exclamation)
os. , oris. , n 1: le visage, les traits;
par. , paris. adj. 1: semblable, pareil ;
pectus. , pectoris n 1: le coeur
placeo , es, ere, cui, citum 1: + dat : plaire
premo. , is, ere, pressi. , pressum. 1: presser, serrer;
primus. , a, um 1: premier (comparatif : prior) ;
puer. , eri, m 1: 1 enfant , garçon ;
quicumque , quaecumque,quodcumque 1: adj rel indef : quel qu’il soit, quelle qu’elle soit ;
satis. adv 1: assez, suffisamment ;
sic. , adv. 1: 1 ainsi; // expr. sic est : il en est ainsi ; 2 sic... ut+ ind. 1: ainsi... que, comme;
spes. , spei. , f 1: l’ espoir ;
talis. , is, e 1: tel, de cette sorte ; talis ... qualis : tel… que
tamen. , adv. 1: cependant, pourtant;
tener. (2 e brefs) , era, erum 1: 1 tendre, jeune ; 2 délicat;
totus. (o long), a, um ( gén. totius, dat. toti) 1: tout entier
tum, adv. 1: alors
unus. , a, um (génitif unius, datif uni) 1: un seul, un même, un;
ut 1: comme, ainsi que
-ve. 1: ou bien (post-posé)
video , es, ere, vidi. , visum. 1: voir
vita. , ae, f 1: la vie
vultus. , us, m 1: 1 le visage ; 2 les traits du visage (au pluriel) ;
fréquence 2 :
aequus , a, um 2: égal; // expr : ex aequo : à égalité ;
coma. , ae, f 2: la chevelure, les cheveux
flamma. , ae, f 2: flamme;
misceo , es, ere, ui, mixtum 2: former par mélange ;
mollis. , is, e 2: 1 souple, flexible ; 3 tendre, délicat ;
preces. , um, f pl 2: prières
prior. , oris adj. 2: d'avant
pudor. , oris, m 2: 1 pudeur, réserve,; 2 sentiment de l’honneur ;
quisnam. , quaenam. , quodnam. 2: adj. int. : quel donc ?;
regius , a, um 2: royal
vix. , adv. 2: avec peine, difficilement ;
fréquence 3 :
admoveo , es, ere, movi, motum (1er o bref), 3: 1 faire mouvoir vers, pousser vers ; 2 appliquer, employer ;
amans. (1er a bref), antis m 3: l'amant
appareo , es, ere, ui, itum 3: être visible; apparaître ; transparaître ;
caecus. , a, um 3: obscur, sombre;
colligo , is, ere, legi, lectum 3: 1 rassembler, réunir; 2 ramasser, ramener à soi ;
curvus. , a, um 3: sinueux ;
decus. , oris, n 3: beauté ;
descendo , is, ere, di, -sum 3: ad + acc : s’abaisser à ;
ferus. , a, um 3: adj. : sauvage, cruel ;
fretum. , i, n 3: la mer, les flots ;
fulgeo , es, ere, fulsi 3: briller, étinceler, resplendir
intro. , as, are 3: entrer, faire son entrée ; + acc : entrer dans ;
jacio , is, ere, jeci. , jactum. 3: jeter, lancer, proférer
lateo (a bref), es, ere, latui 3: se cacher, être caché
libet. , libere, libuit / libitum est 3: plaire ; impersonnel : mihi libet : il me plaît... , je trouve bon de... ou que... , j’ai envie de... ;
proles. , is f 3: descendance, rejeton ( poét.)
purus. , a, um 3: 1 pur, lisse ; 2 innocent, sans tache ;
quondam. , adv. 3: jadis, autrefois
tacitus , a, um 3: muet, silencieux ;
torus. , i, m 3: le muscle ;
vena. , ae f 3: la veine ;
fréquence 4 :
castus. , a, um 4: qui se conforme aux rites, conforme aux rites, légitime ; chaste ;
corripio , is, ere, ripui, reptum 4: prendre tout entier, saisir, s'emparer de, emporter ;
en. 4: vois ! , oui ! ;
furo. , furis. , ere 4: être déchaîné, se déchaîner
genitor , oris, m 4: le père
genu. , genus. , n 4: le genou
insanus , a, um 4: fou, insensé, aliéné, furieux, extravagant, en délire ;
insum. , es, esse 4: être dans ou sur ; être contenu dans ;
intimus , a, um 4: le plus profond, le plus à l’intérieur; le fond de ;
monstrum. , i, n 4: tout ce qui sort de la nature, tout ce qui est contre- nature : le monstre ;
nempe. , adv. 4: oui, bien sûr;
penitus , adv 4: profondément, jusqu'au fond ; (3 brèves)
signo. , as, are 4: imprimer sa marque sur, marquer ;
tingo. , is, ere, tinxi, tinctum 4: imprégner, teindre, colorer
torreo , es, ere, torrui, tostum. 4: brûler, dessécher, embraser ;
trabs. , trabis. , f 4: la poutre ;
vapor. , oris m 4: 1 la bouffée de chaleur, l’exhalaison brûlante; 2 le feu, la brûlure (de l’amour) ;
ne pas apprendre :
agilis , is, e : agile, preste, rapide
allabor / adlabor , eris, i, lapsus sum : + datif : 1 glisser vers, arriver dans ; 2 se laisser tomber ; // expr. adlabi genibus alicujus : se laisser tomber aux genoux de qqn ;
ambiguus , a, um : qui a deux faces, équivoque, ambigu
aperte , adv. : ouvertement
barba. , ae, f : barbe
celsus. , a, um : haut, élevé, grand ; // celsum caput ferre : porter haut la tête, avoir un port de tête altier ;
credulus , a, um : crédule ; prompt à croire ;
Creticus , a, um : crétois
decor. , oris, m. : charme, beauté
exaudio , is, ire, ivi, itum : 1 entendre distinctement ; 2 comprendre, exaucer ;
fallax. , acis adj : trompeur, perfide
filum. , i n : fil ;
flavus , a, um : doré, qui tire sur le rouge, rougissant ;
gena. , ae, f : la joue ;
gnatus. , i, m : l'enfant
Gnosius , a, um : de Cnossos ( ville de Crète, sensée abriter le palais du Minotaure, le labyrinthe)
Graius, a, um : grec
incomptus , a, um : non peigné, sans apprêt
innocens , entis adj : innocent, irréprochable
intactus , a um : intact, pur, chaste
invoco , as, are : invoquer ; // expr jur : te invoco ad causam parem : j’invoque ton appui pour soutenir une cause semblable à la tienne ;
labes , is f : le fait d’avoir glissé, la tache, la souillure ;
lacertus , i, m : le bras ;
medulla , ae, f : la moelle
meo, as, are : passer, circuler
mergo. , is, ere, mersi. , mersum. : 1 engloutir ; 2 enfouir ;
neo, es, ere, nevi : tisser
noverca , ae, f : le belle-mère, la marâtre
percurro , is, ere, -cucurri,-cursum : courir à travers, parcourir, passer par
perplexus , a, um : embrouillé, confus, inintelligible
Phoebe , es f : Phébé (sœur de Phoebus-Apollon, Diane chasseresse, honorée par Hippolyte ; second e long)
Phoebus , i, m : Phébus (nom grec d'Apollon, insistant sur son éclat et son aspect solaire ; en tant que Soleil, il est l’ancêtre de Phèdre)
polus , i m : le ciel
quis, quae, quid : = qualis : quel ! (sens post-classique et rare)
refulgeo , es , ere, fulsi : resplendir, renvoyer un éclat, briller en face
respergo , is, ere, spersi, spersum : éclabousser
rigor. , oris, m : raideur, dureté, austérité , sévérité ;
Scythicus , a, um : de Scythie, Scythe
sidereus , a, um : étoilé
Theseus , i, m : Thésée
torvus. , a, um : 1 qui regarde de travers, à l’œil torve ; 2 farouche, menaçant ; sévère ;
viscera , um, n pl : entrailles ;
Echos littéraires : Ovide Héroïdes IV
Mots de liaisons
amazones
- 0565 0589 Une misogynie intraitable(Phèdre,Sénèque)
- 00 Avant propos : le projet de Longus(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 0001 0039 Prologue (début)(Mercator,Plaute)
- 001 009 arrivée de Vénus(de natura rerum chant 01,Lucrèce)
- 001 027 Rencontre et dispute(Bucolique 03,Virgile)
- 001 030 Didon se confie à sa soeur Anna(Enéide chant 04,Virgile)
- 001 039 Orphée et Eurydice (1)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 002 au moineau de l'aimée(Carmina,Catulle)
- 005 Mille et mille baisers, Lesbie!(Carmina,Catulle)
- 007 Un amant insatiable en baisers!(Carmina,Catulle)
- 008 L'amant délaissé(Carmina,Catulle)
- 0085 0128 Entrée de Phèdre(Phèdre,Sénèque)
- 0098 0153 Parodos(Hécube,Euripide)
- 01 05 et 69 73 cadre bucolique?(Bucolique 02 Alexis,Virgile)
- 01 19 introduction(Bucolique 05,Virgile)
- 01 30 Les malheurs de Gallus(Bucolique 10 Gallus,Virgile)
- 01 v25 50 Simplicité de l'amour(élégies Livre 1,Tibulle)
- 010 020 Force de l'amour(de natura rerum chant 01,Lucrèce)
- 011 Haine jalouse et dérision(Carmina,Catulle)
- 027 039 pourquoi aller à Rome(Bucolique 01 Tityre,Virgile)
- 029 043 Vénus pacificatrice(de natura rerum chant 01,Lucrèce)
- 03 généalogie (3)(Vie de Néron,Suétone 75? 160?)
- 031 055 La réponse d'Anna à Didon(Enéide chant 04,Virgile)
- 032 Rendez-vous d'amour(Carmina,Catulle)
- 04 06 Seconde découverte(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 04 à une épouse malade(Lettres Livre 06,Pline le Jeune)
- 04 Socrate et Alcibiade (1)(Alcibiade,Plutarque)
- 040 063 Orphée et Eurydice (2)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 0431 0482 Plaidoyer de la nourrice(Phèdre,Sénèque)
- 05 Amour, argent, générosité(Alcibiade,Plutarque)
- 05 Vains avertissements de Byrrhène(Métamorphoses Livre 02,Apulée)
- 050 080 L'amoureux et le Parasite(Dyscolos (le),Ménandre)
- 051 Lesbie : amour et jalousie(Carmina,Catulle)
- 055 083 le combat(Bucolique 03,Virgile)
- 0565 0589 Une misogynie intraitable(Phèdre,Sénèque)
- 06 27 Déclaration d'amour(Bucolique 02 Alexis,Virgile)
- 06 Lucius et Photis(Métamorphoses Livre 02,Apulée)
- 06 Socrate et Alcibiade (2)(Alcibiade,Plutarque)
- 063 080 Alphésibée (1)(Bucolique 08 Pharmakeutria,Virgile)
- 0634 0677 La médiation de Jocaste(Oedipe Roi,Sophocle)
- 064 085 Orphée et Eurydice (3)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 068 089 Folie d'amour(Enéide chant 04,Virgile)
- 07 08 Une île dionysiaque(Histoires Véritables Livre 1,Lucien)
- 07 Photis : portrait en action(Métamorphoses Livre 02,Apulée)
- 072 Amour et estime(Carmina,Catulle)
- 075 L'amour malgré tout, Lesbie !(Carmina,Catulle)
- 076 O Dieux, délivrez-moi de l'amour!(Carmina,Catulle)
- 0787 0845 Episode 3 (4)(Hécube,Euripide)
- 08 vers 01 26 Ne me quitte pas(Elégies Livre 1,Properce)
- 08 vers 27 46 Cynthie reste avec moi(Elégies Livre 1,Properce)
- 081 095 Alphésibée (2)(Bucolique 08 Pharmakeutria,Virgile)
- 083 Lesbie, mode d'emploi(Carmina,Catulle)
- 085 086 092 Ambivalence de l'amour(Carmina,Catulle)
- 09 Ah qu'il est dur d'être écolier !(Confessions Livre 01,Augustin (saint chrétien))
- 096 110 Alphésibée (3)(Bucolique 08 Pharmakeutria,Virgile)
- 10 Renonce à ton orgueil, Lycé(Odes Livre 03,Horace)
- 106 142 Cyparissus(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 107 109 Bonheur des retrouvailles(Carmina,Catulle)
- 1156 1198 Le suicide de Phèdre(Phèdre,Sénèque)
- 116 153 Début de la création(Théogonie,Hésiode)
- 127 146 Ulysse sort des taillis(Odyssée chant 06,Homère)
- 13 Le bain de Daphnis (1)(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 139 165 Hélène sur les remparts(Iliade chant 03,Homère)
- 14 4 A sa femme Tullia(Correspondance ad Familiares,Cicéron)
- 14 L'aversion pour le grec(Confessions Livre 01,Augustin (saint chrétien))
- 14 Le bain de Daphnis (2)(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 15 L'amour fou(Elégies Livre 2,Properce)
- 153 188 Le Dyscolos entre en scène(Dyscolos (le),Ménandre)
- 16 17 Les dieux, quels modèles!(Prométhée sur le Caucase,Lucien)
- 162 171 Eloge de Nausicaa 02(Odyssée chant 06,Homère)
- 162 195 Hyacinthe (1)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 17 36 Heureusement, Ménalque est vivant(Bucolique 09,Virgile)
- 17 Chloé arbitre(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 175 185 Supplication d'Ulysse(Odyssée chant 06,Homère)
- 18 Monologue de Daphnis(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 189 206 Eblouissement de l'amour(Dyscolos (le),Ménandre)
- 19 à Calpurnia Hispulla(Lettres Livre 04,Pline le Jeune)
- 196 219 Hyacinthe (2)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 2 24 30 Socrate, Critias, Alcibiade (2)(Mémorables Livre 1,Xénophon)
- 20 La voie de la violence (1)(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 206 217 La rencontre surprise(Dyscolos (le),Ménandre)
- 21 La voie de la violence (2)(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 22 La vie sur la lune (1)(Histoires Véritables Livre 1,Lucien)
- 22 La voie de la violence (3)(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 23 chaleur estivale ardeur amoureuse(1)(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 238 250 Nausicaa admire Ulysse(Odyssée chant 06,Homère)
- 243 269 Pygmalion (1)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 259 301 Gorgias interpelle Sostrate(Dyscolos (le),Ménandre)
- 270 297 Pygmalion (2)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 28 44 cadeaux d'amoureux(Bucolique 02 Alexis,Virgile)
- 28 Les pirates (1)(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 29 Les pirates (2)(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 301 349 Sostrate se défend(Dyscolos (le),Ménandre)
- 305 330 Reproches et prières(Enéide chant 04,Virgile)
- 31 49 La plainte de Gallus 1(Bucolique 10 Gallus,Virgile)
- 319 355 Myrrha (2)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 345 363 Achille appelle Thétis(Iliade chant 01,Homère)
- 35 De meurtre en meurtre (3)(Vie de Néron,Suétone 75? 160?)
- 350 392 Le plan de Gorgias(Dyscolos (le),Ménandre)
- 356 381 Myrrha (3)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 382 413 Myrrha (4)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 407 439 les pressentiments d'Andromaque(Iliade chant 06,Homère)
- 41 60 mythes fondateurs (1)(Bucolique 06 : Silène,Virgile)
- 41-42 Libres propos des affranchis (1)(Satiricon / Satyricon,Pétrone)
- 414 445 Myrrha (5)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 45 68 bonheur épicurien?(Bucolique 02 Alexis,Virgile)
- 45 70 Nature, amour, et poésie(Bucolique 07 : Mélibée,Virgile)
- 45 Libres propos des affranchis (4)(Satiricon / Satyricon,Pétrone)
- 450 466 la mort d'Eurydice(Géorgiques 04,Virgile)
- 450 476 Enée rencontre l'âme de Didon(Enéide chant 06,Virgile)
- 485 506 Orphée échoue(Géorgiques 04,Virgile)
- 50 69 plainte de Gallus 2(Bucolique 10 Gallus,Virgile)
- 504 543 Philénie, Cléérète(Asinaria,Plaute)
- 507 529 la mort d'Orphée(Géorgiques 04,Virgile)
- 519 559 Adonis (2)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 522 545 Sostrate amoureux et paysn(Dyscolos (le),Ménandre)
- 560 599 Atalante (1)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 60 des fruits descendent du plafond(Satiricon / Satyricon,Pétrone)
- 600 637 Atalante (2)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 61 Récit fantastique de Niceros (1)(Satiricon / Satyricon,Pétrone)
- 62 Récit fantastique de Nicéros (2)(Satiricon / Satyricon,Pétrone)
- 638 680 Atalante (3)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 666 690 Héroïsme de Gorgias(Dyscolos (le),Ménandre)
- 681 707 Atalante (4)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 75 Retour au calme(Satiricon / Satyricon,Pétrone)
- 759 775 Eloge de Sostrate par Gorgias(Dyscolos (le),Ménandre)
- 784 820 La leçon du fils à son père(Dyscolos (le),Ménandre)
- 821 865 Négociations de fiançailles(Dyscolos (le),Ménandre)
- Calpurnie, tu me manques(Lettres Livre 07,Pline le Jeune)
- fragment 031 amour et jalousie(fragments,Sappho)
- 001 013 Arrivée à Cumes(Enéide chant 06,Virgile)
- 008 016 La réclamation de Chrysès(Iliade chant 01,Homère)
- 01 12 : dédicace à Varus(Bucolique 06 : Silène,Virgile)
- 01 17 dédicace et thèmes(Bucolique 04,Virgile)
- 01 30 Les malheurs de Gallus(Bucolique 10 Gallus,Virgile)
- 025 040 Inspiration et plan(Art d'Aimer Livre 01,Ovide)
- 0274 0329 Choeur I Vénus toute-puissante(Phèdre,Sénèque)
- 034 052 La peste d'Apollon(Iliade chant 01,Homère)
- 055 083 le combat(Bucolique 03,Virgile)
- 056 067 la consultation des dieux(Enéide chant 04,Virgile)
- 0698 0725 Premier récit de Jocaste(Oedipe Roi,Sophocle)
- 077 123 Consultation de la Sibylle(Enéide chant 06,Virgile)
- 08 vers 27 46 Cynthie reste avec moi(Elégies Livre 1,Properce)
- 0813 0862 Cruelle aurore du savoir(Oedipe Roi,Sophocle)
- 084 111 Un concours sans vainqueur(Bucolique 03,Virgile)
- 0911 0949 Apollon se joue de Jocaste(Oedipe Roi,Sophocle)
- 106 142 Cyparissus(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 13 30 Silène prisonnier(Bucolique 06 : Silène,Virgile)
- 14 Y a pas d'justice !(Prométhée sur le Caucase,Lucien)
- 15 L'amour fou(Elégies Livre 2,Properce)
- 162 171 Eloge de Nausicaa 02(Odyssée chant 06,Homère)
- 162 195 Hyacinthe (1)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 172 187 Les injures d'Agamemnon(Iliade chant 01,Homère)
- 196 219 Hyacinthe (2)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 20 55 chant de Mopsus(Bucolique 05,Virgile)
- 20e 21a Le témoignage de la Pythie(Apologie de Socrate,Platon)
- 337 367 Derniers moments d'Hector(Iliade chant 22,Homère)
- 384 425 Le passage du Styx(Enéide chant 06,Virgile)
- 40 La marche vers la mort (1)(Vie de Néron,Suétone 75? 160?)
- 400 424 Xanthe prédit sa mort à Achille(Iliade chant 19,Homère)
- 43 La Cigale(Odes,Anacréon)
- 45 70 Nature, amour, et poésie(Bucolique 07 : Mélibée,Virgile)
- 53 55 Bilan (3)(Vie de Néron,Suétone 75? 160?)
- 53 63 conclusion, et retour au réel(Bucolique 04,Virgile)
- 56 90 Chant de Ménalque(Bucolique 05,Virgile)
- 595 626 Messagères de Séléné(Nuées,Aristophane)
- 61 73 mythes (2) et réalités(Bucolique 06 : Silène,Virgile)
- 628 678 Les Champs Elysées(Enéide chant 06,Virgile)
- 635 665 Gorgias au secours de Cnémon(Dyscolos (le),Ménandre)
- 74 86 fin du chant de Silène(Bucolique 06 : Silène,Virgile)
- 0054 0084 Hippolyte chasseur (2)(Phèdre,Sénèque)
- 01 17 dédicace et thèmes(Bucolique 04,Virgile)
- 04 La maison de Byrrhène(Métamorphoses Livre 02,Apulée)
- 0406 0430 Prière à Diane Hécate(Phèdre,Sénèque)
- 0444 0483 stasimon 1(Hécube,Euripide)
- 06 L'écrivain chasseur(Lettres Livre 01,Pline le Jeune)
- 0736 0760 Choeur II (1)(Phèdre,Sénèque)
- 077 123 Consultation de la Sibylle(Enéide chant 06,Virgile)
- 21 44 Premier round(Bucolique 07 : Mélibée,Virgile)
- 236 263 Sacrifice propitiatoire(Enéide chant 06,Virgile)
- 407 439 les pressentiments d'Andromaque(Iliade chant 06,Homère)
- 494 508 Didon vue par Enée(Enéide chant 01,Virgile)
- 519 559 Adonis (2)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 59 Divagations homériques(Satiricon / Satyricon,Pétrone)
- 595 626 Messagères de Séléné(Nuées,Aristophane)
- 0589 0633 Difficulté de l'aveu(Phèdre,Sénèque)
- 0864 0902 Un aveu difficile(Phèdre,Sénèque)
- 414 445 Myrrha (5)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 001 030 Didon se confie à sa soeur Anna(Enéide chant 04,Virgile)
- 0085 0128 Entrée de Phèdre(Phèdre,Sénèque)
- 01 05 et 69 73 cadre bucolique?(Bucolique 02 Alexis,Virgile)
- 01 v25 50 Simplicité de l'amour(élégies Livre 1,Tibulle)
- 014 046 Damon (1) : trahison de Nysa(Bucolique 08 Pharmakeutria,Virgile)
- 0177 0217 Passion, raison, liberté(Phèdre,Sénèque)
- 0218 0273 La défaite de la nourrice(Phèdre,Sénèque)
- 0274 0329 Choeur I Vénus toute-puissante(Phèdre,Sénèque)
- 0357 0386 Langueur mortelle de Phèdre(Phèdre,Sénèque)
- 0387 0405 Le délire de Phèdre(Phèdre,Sénèque)
- 0540 0564 discours d'Hippolyte(Phèdre,Sénèque)
- 0565 0589 Une misogynie intraitable(Phèdre,Sénèque)
- 063 080 Alphésibée (1)(Bucolique 08 Pharmakeutria,Virgile)
- 068 089 Folie d'amour(Enéide chant 04,Virgile)
- 0795 0828 Choeur II (3)(Phèdre,Sénèque)
- 081 095 Alphésibée (2)(Bucolique 08 Pharmakeutria,Virgile)
- 10 11 Le baiser, et la promesse d'amour(Métamorphoses Livre 02,Apulée)
- 13 Le bain de Daphnis (1)(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 15 L'amour fou(Elégies Livre 2,Properce)
- 165 197 ensemble, enfin!(Enéide chant 04,Virgile)
- 17 Chloé arbitre(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 18 Monologue de Daphnis(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 236 263 Sacrifice propitiatoire(Enéide chant 06,Virgile)
- 29 Des vices croissants (4)(Vie de Néron,Suétone 75? 160?)
- 31 49 La plainte de Gallus 1(Bucolique 10 Gallus,Virgile)
- 31 de folles dépenses (2)(Vie de Néron,Suétone 75? 160?)
- 319 355 Myrrha (2)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 343 358 Hélène et Hector(Iliade chant 06,Homère)
- 356 381 Myrrha (3)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 382 413 Myrrha (4)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 407 430 Promesse de Thétis à Achille(Iliade chant 01,Homère)
- 41 60 mythes fondateurs (1)(Bucolique 06 : Silène,Virgile)
- 45 68 bonheur épicurien?(Bucolique 02 Alexis,Virgile)
- 485 506 Orphée échoue(Géorgiques 04,Virgile)
- 600 637 Atalante (2)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 642 671 le suicide de Didon(Enéide chant 04,Virgile)
- 666 690 Héroïsme de Gorgias(Dyscolos (le),Ménandre)
- 844 888 Strépsiade convainc son fils(Nuées,Aristophane)
- 0085 0128 Entrée de Phèdre(Phèdre,Sénèque)
- 0129 0177 remontrances de la nourrice(Phèdre,Sénèque)
- 16 17 Le minotaure, une légende?(Thésée et Romulus,Plutarque)
- 32 36 L'effort seul vainc la douleur(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 78 enlèvement d'Europe(Bibliothèque historique 05,Diodore de Sicile)
- Chap 1, 04 : Minos(Guerre du Péloponnèse,Thucydide)
- Chap 1, 08 : colonisation et progrès(Guerre du Péloponnèse,Thucydide)
- 0085 0128 Entrée de Phèdre(Phèdre,Sénèque)
- 0671 0718 Horreur d'Hippolyte(Phèdre,Sénèque)
- 12 la passion des spectacles (2)(Vie de Néron,Suétone 75? 160?)
- 41 60 mythes fondateurs (1)(Bucolique 06 : Silène,Virgile)
- 52 Les coupes de Trimalcion (3)(Satiricon / Satyricon,Pétrone)