Evandre - 301 349 Sostrate se défend
301 349 Sostrate se défend (Dyscolos (le), Ménandre)
Format pdf :
Gorgias dévoile son identité
Ménandre : Le Dyscolos v 301 349
ACTE II
scène 2(b) : 301-349
Gorgias, Daos, Sostrate
La défense de Sostrate
Gorgias se dévoile
ΣΩΣΤΡΑΤΟΣ
Καὶ σύ γ ΄ ὁ λαλῶν πρόσεχε δή .
Κόρην τιν ΄ εἶδον ἐνθαδί · ταύτης ἐρῶ ·
εἰ τοῦτ ΄ ἀδίκημ ΄ εἴρηκας , ἠδίκηκ ΄ ἴσως .
Τί γὰρ ἄν τις εἶποι ; Πλὴν πορεύομ ΄ ἐνθάδε
οὐχὶ πρὸς ἐκείνην , βούλομαι δ ΄ αὐτῆς ἰδεῖν 305
τὸν πατέρ ΄. Ἐγὼ γάρ , ὢν ἐλεύθερος , βίον
ἱκανὸν ἔχων , ἕτοιμός εἰμι λαμϐάνειν
αὐτὴν ἄπροικον , πίστιν ἐπιθεὶς διατελεῖν
στέργων . Ἐπὶ κακῷ δ ΄ εἰ προσελήλυθ ΄ ἐνθάδε
ἢ βουλόμενος ὑμῶν τι κακοτεχνεῖν λάθρα , 310
οὗτός μ ΄ ὁ Πάν , μειράκιον , αἱ Νύμφαι θ ΄ ἅμα
ἀπόπληκτον αὐτοῦ πλησίον τῆς οἰκίας
ἤδη ποήσειαν . Τετάραγμ ΄ , εὖ ἴσθ ΄ ὅτι ,
οὐδὲ μετρίως , εἴ σοι τοιοῦτος φαίνομαι .
ΓΟΡΓΙΑΣ
Ἀλλ ΄ εἴ τι κἀγὼ τοῦ δέοντος σφοδρότερον 315
εἴρηκα , μηδὲν τοῦτο λυπείτω σ΄ ἔτι ·
ἅμα γὰρ μεταπείθεις ταῦτα καὶ φίλον μ ΄ ἔχεις .
Οὐκ ἀλλότριος δ ΄ ὤν , ἀλλ ΄ ἀδελφὸς τῆς κόρης
ὁμομήτριος , βέλτιστε , ταῦτά σοι λέγω .
ΣΩΣΤΡΑΤΟΣ
Καὶ χρήσιμός γ ΄ εἶ , νὴ Δί ΄ , εἰς τὰ λοιπά μοι. 320
ΓΟΡΓΙΑΣ
Τί « χρήσιμος » ;
ΣΩΣΤΡΑΤΟΣ
Γεννικὸν ὁρῶ σε τῷ τρόπωι .
ΓΟΡΓΙΑΣ
Οὐ πρόφασιν εἰπὼν βούλομ ΄ ἀποπέμψαι κενήν ,
τὰ δ ΄ ὄντα πράγματ ΄ ἐμφανίσαι . Ταύτῃ πατήρ
ἐσθ ΄ οἷος οὐδεὶς γέγονεν οὔτε τῶν πάλαι
ἄνθρωπος οὔτε τῶν καθ ΄ ἡμᾶς .
ΣΩΣΤΡΑΤΟΣ
Ὁ χαλεπός ; 325
Σχεδὸν οἶδ ΄ .
ΓΟΡΓΙΑΣ
Ὑπερϐολή τίς ἐστιν τοῦ κακοῦ .
Τούτῳ ταλάντων ἔστ ΄ ἴσως τουτὶ δυεῖν
τὸ κτῆμα · τοῦτ ΄ αὐτὸς γεωργῶν διατελεῖ
μόνος , συνεργὸν δ ΄ οὐδέν ΄ ἀνθρώπων ἔχων ,
οὐκ οἰκέτην οἰκεῖον , οὐκ ἐκ τοῦ τόπου 330
μισθωτόν , οὐχὶ γείτον ΄ , ἀλλ ΄ αὐτὸς μόνος .
Ἥδιστόν ἐστ ΄ αὐτῶι γὰρ ἀνθρώπων ὁρᾶν
οὐδένα . Μεθ ΄ αὑτοῦ τὴν κόρην ἐργάζεται
ἔχων τὰ πολλά · προσλαλεῖ ταύτῃ μόνηι ,
ἑτέρῳ δὲ τοῦτ ΄ οὐκ ἂν ποήσαι ῥαιδίως . 335
Τότε φησὶν ἐκδώσειν ἐκείνην , ἡνίκ ΄ ἂν
ὁμότροπον αὑτῷ νυμφίον λάϐῃ .
ΣΩΣΤΡΑΤΟΣ
Λέγεις
οὐδέποτε .
ΓΟΡΓΙΑΣ
Μὴ δὴ πράγματ ΄ , ὦ βέλτιστ ΄ , ἔχε ·
μάτην γὰρ ἕξεις · τοὺς δ ΄ ἀναγκαίους ἔα
ἡμᾶς φέρειν ταῦθ ΄, οἷς δίδωσιν ἡ τύχη . 340
ΣΩΣΤΡΑΤΟΣ
Πρὸς τῶν θεῶν , οὐπώποτ ΄ ἠράσθης τινός ,
μειράκιον ;
ΓΟΡΓΙΑΣ
Οὐδ ΄ ἔξεστί μοι , βέλτιστε .
ΣΩΣΤΡΑΤΟΣ
Πῶς ;
Τίς ἐσθ ΄ ὁ κωλύων ;
ΓΟΡΓΙΑΣ
Ὁ τῶν ὄντων κακῶν
λογισμός , ἀνάπαυσιν διδοὺς οὐδ ΄ ἡντινοῦν .
ΣΩΣΤΡΑΤΟΣ
Οὔ μοι δοκεῖς · ἀπειρότερον γοῦν διαλέγει 345
περὶ ταῦτ ΄. Ἀποστῆναι κελεύεις μ ΄ · οὐκέτι
τοῦτ ΄ ἔστιν ἐπ ΄ ἐμοί , τῷ θεῶι δέ .
ΓΟΡΓΙΑΣ
Τοιγαροῦν
οὐ μὲν ἀδικεῖς ἡμᾶς , μάτην δὲ κακοπαθεῖς .
ΣΩΣΤΡΑΤΟΣ
Οὐκ ἂν λάϐοιμι τὴν κόρην ;
ΓΟΡΓΙΑΣ
Οὐκ ἂν λάϐοις . (...)
Tout le vocabulaire (sauf vocabulaire v233-301) :
λαλέω , ῶ : bavarder, parler
προσέχω / προσίσχω 2: (aor πρόσεσχον ; part aor N pl : προσσχόντες ) : être attentif
δή (souligne le mot après lequel il se place) 1: 1 certes, vraiment, eh bien ! , donc; 2 assurément, justement, précisément (intensif) ; 3 bien (insistance);
ἐνθάδε 1: (ἐνθαδί : ι déictique) : là où je suis, ici, ici même;
ἐράω , ῶ 3: + G : aimer, être amoureux, être épris de ;
ἀδίκημα , ατος (τό) 2: crime, faute
πλήν 1: conj. : en début de proposition : seulement, toutefois ;
πορεύομαι 2: marcher, aller, avancer, s'avancer ; / πρός+Α : monter dans le lit de qqn
305
ἐκεῖνος / κεῖνος , η, ο 1: pr celui-là, celle-là, cela ; lui, elle ;
δ’ 1: abréviation de δέ devant voyelle ;
δέ (employé seul) 1: 1 et, d’autre part, or ; 2 mais ; 3 alors
βίος , ου (ὁ) 1: moyen de vivre, les moyens d'existence
ἱκανός , ή, όν 1: suffisant ;
ἕτοιμος , η/ος , ον 2: prêt ; + inf. : prêt à;
λαμβάνω 1: ( λήψομαι , ἔλαβον , εἴληφα ; impératif pr moyen : λαβοῦ ) 1: 1 prendre, saisir ; trouver, mettre la main sur ; 2 a) recevoir ; b) recevoir comme épouse, épouser ;
ἄπροικος ,ος , ον : sans dot
πίστις , εως (ἡ) 2: engagement, serment ;
ἐπιτίθημι (aor ἐπέθηκα ; part aor A : ἐπιθείς ) 3: ajouter ;
διατελέω , ῶ 2: + participe: passer sa vie à + infinitif ;
στέργω 3: chérir;
ἐπί + D 1: en vue de, pour ;
κακόν , οῦ (τό) 1: le mal, le méfait, le malheur, la misère ;
προσέρχομαι 2: ( προσελεύσομαι, προσῆλθον, προσελήλυθα ) : avancer, s'avancer, s'approcher, se présenter;
310
ὑμεῖς , ὑμᾶς , ὑμῶν , ὑμῖν 1: vous
κακοτεχνέω , ω : intr. machiner une ruse, faire une machination
λάθρᾳ / λάθρα 4: prép. λάθρᾳ + G : à l’insu de
Πάν , Πανός (ὁ) : Pan (Α Πᾶνα)
Νύμφη,ης (ἡ) : la Nymphe
ἅμα 1: en même temps, à la fois, ensemble, simultanément ;
ἀπόπληκτος , ος, ον : frappé dans son esprit, atteint dans son esprit, fou
αὐτοῦ 4: adv. de lieu : là, sur place ; ici, ici même
πλησίον 3: prép. πλησίον + G 3: dans le voisinage de, tout à côté de, tout près de ;
οἰκία , ας (ἡ) 1: la maison
ἤδη 1: dès lors, désormais, immédiatement, tout de suite, maintenant ;
ταράττω / ταράσσω ( aor passif ἐταράχθην ) : bouleverser ; (pft Pτετάραγμαι )
μετρίως 4: avec modération, modérément
τοιοῦτος , τοιαύτη , τοιοῦτο (ν) 1: tel, de telle sorte, de cette qualité, de ce genre
315
κἀγώ = καὶ ἐγώ
δεῖ 1: il faut ; part. subst. : τὸ δέον , τοῦ δέοντος : ce qui convient, ce qui est nécessaire ;
σφοδρός , ά, όν : fort, violent, passionné;
λυπέω , ῶ 2: causer du chagrin, chagriner, affliger ; // MP λυπέομαι , οῦμαι : souffrir
λυπείτω impér. pr. A 3ème p sg
μήδεν adv : en rien, pas du tout
μή ... ἔτι : ne ... plus
relier μηδέν ... ἔτι
μεταπείθω : ( aor μετέπεισα ) : faire changer d’avis ou de résolution, dissuader
μεταπείθεις ταῦτα : ταῦτα A de relation : « quant à cela »
φίλος , η, ον 1: adj. cher, chéri, amical, ami ; subst. : φίλος , ου (ὁ) : l’ami
φίλον : attribut du COD σε;
Οὐκ ἀλλότριος δ ΄ ὤν , ἀλλ ΄ ἀδελφὸς τῆς κόρης ὁμομήτριος : valeur forte de l’apposition au sujet : « en tant que »
ἀδελφός , οῦ (ὁ) 1: le frère ;
ὁμομήτριος , α, ον : né de la même mère
ἀγαθός , ή, όν 1: bon, brave; comparatif : βελτίων,ονος ( n. βέλτιον ) 1: meilleur ; (cpr ἀμείνων ) : plus brave ; superlatif : βέλτιστος : très bon, le meilleur ; // dans un dialogue : βέλτιστε : mon excellent ami !
320
χρήσιμος , ος / η, ον 2: utile
λοίπα (τά) : loc adv: le reste du temps, à l’avenir; εἰς τὰ λοιπά : à l’avenir;
γεννικός , ή, όν : noble, généreux
τρόπωι τῷ datif de relation
πρόφασις ‚ εως (ἡ) 2: motif mis en avant, argument, prétexte
ἀποπέμπω : ( inf. aor : ἀποπέμψαι ) renvoyer
κενός , ή, όν 3: vide, vain
relier πρόφασιν à κενήν
ἐμφανίζω : ( inf. aor. : ἐμφανίσαι ) : faire voir
τὰ δ ΄ ὄντα πράγματα : sens fort de ὄντα ( cf τά ὄντα 1: les choses qui existent)
οἷος , οἵα (poét. οἵη ) , οἷον 1: (attention à l’accentuation ! esprit rude) ; tel que, comme ;
οὐδείς, οὐδεμία , οὐδέν 1: adj. aucun, aucune ; / pr. personne, rien (négation objective);
πάλαι 2: autrefois, jadis; sert d’adj : d’autrefois, ancien; // οἱ πάλαι : les gens d’autrefois, les anciens
325
κατά + A 1: du temps de, pendant (idée de durée insistante) ; au temps de ; // οἱ καθ ΄ ἡμᾶς : nos contemporains
χαλεπός , ή, όν 2: désagréable, , acariâtre
σχεδόν 3: à peu près, un peu ;
σχεδὸν < s e αὐτὸν > οἶδα : je le connais un peu , je crois le connaître.
ὑπερβολή , ῆς (ἡ)3 : le comble ;
τάλαντον , ου (τό) 1: le talent (grosse somme d’argent ou d’or ; unité monétaire = 6000 drachmes)
ταλάντων ... δυεῖν : G de prix
τουτί : τοῦτο + ι déictique : τουτί τὸ κτῆμα
δύο / δυώ , δυοῖν / δυεῖν (D tardif δυσί ) 2: deux;
κτῆμα , ατος (τό) 3: propriété, bien
γεωργέω , ῶ : cultiver
μόνος , η, ον 1: seul, à lui seul ;
συνεργός , ός, όν : « qui travaille avec » : aide ;
συνεργόν : attribut du COD οὐδέν ΄ ἀνθρώπων, qui sera développé par les 3 accusatifs suivants;
330
οἰκέτης , ου (ὁ) 2: le serviteur, le domestique ;
οἰκεῖος , α, ον 1: de la maison
ἐκ / ἐξ + G 1: hors de, issu de, provenant de
τόπος , ου (ὁ) 2: la région, le pays ;
μισθωτός , ή, όν : salarié ; // subst. : ouvrier salarié ;
γείτων , ονος (ὁ) 4: le voisin
ἡδύς , ἡδεῖα , ἡδύ 2: doux, agréable; / superlatif : ἥδιστος , η, ον
αὑτόν , ήν, ό 1: lui-même, elle-même (= ἑαυτόν ,ήν, ό pr réfléchi 3ème p ) ;
ἐργάζομαι , ἐργάσομαι , ἠργασάμην, εἴργασμαι 1: travailler
πολύς , πολλή, πολύ 1: (G πολλοῦ , πολλῆς , πολλοῦ ) : nombreux, beaucoup de, ; τὰ πολλά/ πολλά adv 1: le plus souvent ;
προσλαλέω , ῶ : + D : s’entretenir avec, bavarder avec
335
ἕτερος , α, ον 1: autre ;
ῥᾳδίως / ῥαιδίως 2: comp. ῥᾷον , sup. ῥᾷστα : facilement, aisément;
ποήσαι : opt. aor. 3ème p. sg.
τότε annonce ἡνίκ΄ ἄν
φημι 1: ( φῄς , φησι(ν) , φαμεν , φατε , φασι ; impft ἔφην; inf : φάναι ) : dire, affirmer, prétendre ;
ἐκδίδωμι 2: ( f : ἐκδώσω ) : donner en mariage ;
ἡνίκα 2: quand, lorsque, le jour où ; / τότε ... ἡνίκα : seulement ... lorsque
ὁμότροπος , ος, ον : + D : du même caractère que
νυμφίος ‚ ου (ὁ) : le jeune époux, l’époux
λέγω 1 ( ἐρῶ / λέξω, εἶπον / ἔλεξα , εἴρηκα ; inf aor εἰπεῖν ) 1: dire, vouloir dire
οὐδέποτε 3: ne jamais , jamais
μή +impératif 1: défense générale et qui dure ;
πρᾶγμα , ατος (τό) 1: l’ennui, le souci; πράγματα ἔχω : avoir, créer des ennuis; 2 la réalité;
ἀναγκαῖος , α, ον 2: lié par la nécessité, par le sang, par la parenté = parent ;
ἐάω / εἰάω , ῶ (impft εἴων ; aor actif, 3ème p : εἴασεν ; inf ἐᾶν ) 1: laisser
340
δίδωμι 1 : donner, confier, transmettre, attribuer
πρός + G 1: par, au nom de ; // expr. : πρὸς θεῶν : au nom des dieux ;
οὐπώποτε : jamais jusqu'ici
ἔραμαι +G : ( aor. ἠράσθην ) aimer
ἔξεστι / ἔστι / ἔστιν (inf ἐξεῖναι ) +D + infinitif 1: il est permis (ou il est possible) à qqn de... , que ; ἔξεστι μοι : il m'est permis de ;
κωλύω 2: empêcher , faire obstacle à
λογισμός , οῦ (ὁ) 3: 1 le compte; 2 la pensée ;
ἀνάπαυσις , εως (ἡ) : la cessation , la pause, la relâche
ὁστισοῦν , ὁτιοῦν 2: (A f ἡντινοῦν ) adj indéfini : un quelconque
345
Οὔ μοι δοκεῖς < s e ἠρασθῆναι>
ἄπειρος , ος, ον 4: + G : inexpérimenté en, ignorant de , sans connaissance de ( comp. ἀπειρότερος )
ἀπειρότερον : valeur maximale du comparatif : « passablement », « un peu trop ignorant »
γοῦν 3: ce qui est sûr, c’est que... ; en tout cas ;
περί + Α 1: en ce qui concerne, pour ce qui est de
ἀφίστημι ( ἀποστῆναι : inf aor 2 à sens moyen) 2: éloigner, écarter ; // M ἀφ-ίσταμαι ( ἀποστήσομαι , ἀπέστην , ἀφέστηκα ) 2: + G : s’écarter devant, s’écarter pour laisser la place à, se placer à distance, prendre du recul ;
κελεύω 1: inviter à, recommander de ;
ἐπί + D 1: à condition de, à la condition que ; // ἐφ ΄ ὑμῖν ἐστίν + inf.: il dépend de vous de;
τοιγαροῦν : voilà donc pourquoi
κακοπαθέω , ῶ : être dans la détresse, souffrir
Vocabulaire alphabétique :
ἀγαθός , ή, όν 1: bon, brave; comparatif : βελτίων,ονος ( n. βέλτιον ) 1: meilleur ; (cpr ἀμείνων ) : plus brave ; superlatif : βέλτιστος : très bon, le meilleur ; // dans un dialogue : βέλτιστε : mon excellent ami !
ἀδελφός , οῦ (ὁ) 1: le frère ;
ἀδίκημα , ατος (τό) 2: crime, faute
ἅμα 1: en même temps, à la fois, ensemble, simultanément ;
ἀναγκαῖος , α, ον 2: lié par la nécessité, par le sang, par la parenté = parent ;
ἀνάπαυσις , εως (ἡ) : la cessation , la pause, la relâche
ἄπειρος , ος, ον 4: + G : inexpérimenté en, ignorant de , sans connaissance de ( comp. ἀπειρότερος )
ἀποπέμπω : ( inf. aor : ἀποπέμψαι ) renvoyer
ἀπόπληκτος , ος, ον : frappé dans son esprit, atteint dans son esprit, fou
ἄπροικος ,ος , ον : sans dot
αὑτόν , ήν, ό 1: lui-même, elle-même (= ἑαυτόν ,ήν, ό pr réfléchi 3ème p ) ;
αὐτοῦ 4: adv. de lieu : là, sur place ; ici, ici même
ἀφίστημι ( ἀποστῆναι : inf aor 2 à sens moyen) 2: éloigner, écarter ; // M ἀφ-ίσταμαι ( ἀποστήσομαι , ἀπέστην , ἀφέστηκα ) 2: + G : s’écarter devant, s’écarter pour laisser la place à, se placer à distance, prendre du recul ;
βίος , ου (ὁ) 1: moyen de vivre, les moyens d'existence
γείτων , ονος (ὁ) 4: le voisin
γεννικός , ή, όν : noble, généreux
γεωργέω , ῶ : cultiver
γοῦν 3: ce qui est sûr, c’est que... ; en tout cas ;
δ’ 1: abréviation de δέ devant voyelle ;
δέ (employé seul) 1: 1 et, d’autre part, or ; 2 mais ; 3 alors
δεῖ 1: il faut ; part. subst. : τὸ δέον , τοῦ δέοντος : ce qui convient, ce qui est nécessaire ;
δή (souligne le mot après lequel il se place) 1: 1 certes, vraiment, eh bien ! , donc; 2 assurément, justement, précisément (intensif) ; 3 bien (insistance);
διατελέω , ῶ 2: + participe: passer sa vie à + infinitif ;
δίδωμι 1 : donner, confier, transmettre, attribuer
δύο / δυώ , δυοῖν / δυεῖν (D tardif δυσί ) 2: deux;
ἐάω / εἰάω , ῶ (impft εἴων ; aor actif, 3ème p : εἴασεν ; inf ἐᾶν ) 1: laisser
ἐκ / ἐξ + G 1: hors de, issu de, provenant de
ἐκδίδωμι 2: ( f : ἐκδώσω ) : donner en mariage ;
ἐκεῖνος / κεῖνος , η, ο 1: pr celui-là, celle-là, cela ; lui, elle ;
ἐμφανίζω : ( inf. aor. : ἐμφανίσαι ) : faire voir
ἐνθάδε 1: (ἐνθαδί : ι déictique) : là où je suis, ici, ici même;
ἔξεστι / ἔστι / ἔστιν (inf ἐξεῖναι ) +D + infinitif 1: il est permis (ou il est possible) à qqn de... , que ; ἔξεστι μοι : il m'est permis de ;
ἐπί + D 1: 1 à condition de, à la condition que ; // ἐφ ΄ ὑμῖν ἐστίν + inf.: il dépend de vous de; 2 en vue de, pour ;
ἐπιτίθημι (aor ἐπέθηκα ; part aor A : ἐπιθείς ) 3: ajouter ;
ἔραμαι +G : ( aor. ἠράσθην ) aimer
ἐράω , ῶ 3: + G : aimer, être amoureux, être épris de ;
ἐργάζομαι , ἐργάσομαι , ἠργασάμην, εἴργασμαι 1: travailler
ἕτερος , α, ον 1: autre ;
ἕτοιμος , η/ος , ον 2: prêt ; + inf. : prêt à;
ἤδη 1: dès lors, désormais, immédiatement, tout de suite, maintenant ;
ἡδύς , ἡδεῖα , ἡδύ 2: doux, agréable; / superlatif : ἥδιστος , η, ον
ἡνίκα 2: quand, lorsque, le jour où ; / τότε ... ἡνίκα : seulement ... lorsque
ἱκανός , ή, όν 1: suffisant ;
κἀγώ = καὶ ἐγώ
κακόν , οῦ (τό) 1: le mal, le méfait, le malheur, la misère ;
κακοπαθέω , ῶ : être dans la détresse, souffrir
κακοτεχνέω , ω : intr. machiner une ruse, faire une machination
κατά + A 1: du temps de, pendant (idée de durée insistante) ; au temps de ; // οἱ καθ ΄ ἡμᾶς : nos contemporains
κελεύω 1: inviter à, recommander de ;
κενός , ή, όν 3: vide, vain
κτῆμα , ατος (τό) 3: propriété, bien
κωλύω 2: empêcher , faire obstacle à
λάθρᾳ / λάθρα 4: prép. λάθρᾳ + G : à l’insu de
λαλέω , ῶ : bavarder, parler
λαμβάνω 1: ( λήψομαι , ἔλαβον , εἴληφα ; impératif pr moyen : λαβοῦ ) 1: 1 prendre, saisir ; trouver, mettre la main sur ; 2 a) recevoir ; b) recevoir comme épouse, épouser ;
λέγω 1 ( ἐρῶ / λέξω, εἶπον / ἔλεξα , εἴρηκα ; inf aor εἰπεῖν ) 1: dire, vouloir dire
λογισμός , οῦ (ὁ) 3: 1 le compte; 2 la pensée ;
λοίπα (τά) : loc adv: le reste du temps, à l’avenir; εἰς τὰ λοιπά : à l’avenir;
λυπέω , ῶ 2: causer du chagrin, chagriner, affliger ; // MP λυπέομαι , οῦμαι : souffrir
μεταπείθω : ( aor μετέπεισα ) : faire changer d’avis ou de résolution, dissuader
μετρίως 4: avec modération, modérément
μή ... ἔτι 1: ne ... plus
μή +impératif 1: défense générale et qui dure ;
μήδεν adv 1: en rien, pas du tout
μισθωτός , ή, όν : salarié ; // subst. : ouvrier salarié ;
μόνος , η, ον 1: seul, à lui seul ;
Νύμφη,ης (ἡ) : la Nymphe
νυμφίος ‚ ου (ὁ) : le jeune époux, l’époux
οἰκεῖος , α, ον 1: de la maison
οἰκέτης , ου (ὁ) 2: le serviteur, le domestique ;
οἰκία , ας (ἡ) 1: la maison
οἷος , οἵα (poét. οἵη ) , οἷον 1: (attention à l’accentuation ! esprit rude) ; tel que, comme ;
ὁμομήτριος , α, ον : né de la même mère
ὁμότροπος , ος, ον : + D : du même caractère que
ὁστισοῦν , ὁτιοῦν 2: (A f ἡντινοῦν ) adj indéfini : un quelconque
οὐδείς, οὐδεμία , οὐδέν 1: adj. aucun, aucune ; / pr. personne, rien (négation objective);
οὐδέποτε 3: ne jamais , jamais
οὐπώποτε : jamais jusqu'ici
πάλαι 2: autrefois, jadis; sert d’adj : d’autrefois, ancien; // οἱ πάλαι : les gens d’autrefois, les anciens
Πάν , Πανός (ὁ) : Pan (Α Πᾶνα)
περί + Α 1: en ce qui concerne, pour ce qui est de
πίστις , εως (ἡ) 2: engagement, serment ;
πλήν 1: conj. : en début de proposition : seulement, toutefois ;
πλησίον 3: prép. πλησίον + G 3: dans le voisinage de, tout à côté de, tout près de ;
πολύς , πολλή, πολύ 1: (G πολλοῦ , πολλῆς , πολλοῦ ) : nombreux, beaucoup de, ; τὰ πολλά/ πολλά adv 1: le plus souvent ;
πορεύομαι 2: marcher, aller, avancer, s'avancer ; / πρός+Α : monter dans le lit de qqn !
πρᾶγμα , ατος (τό) 1: l’ennui, le souci; πράγματα ἔχω : avoir, créer des ennuis; 2 la réalité;
πρός + G 1: par, au nom de ; // expr. : πρὸς θεῶν : au nom des dieux ;
προσέρχομαι 2: ( προσελεύσομαι, προσῆλθον, προσελήλυθα ) : avancer, s'avancer, s'approcher, se présenter;
προσέχω / προσίσχω 2: (aor πρόσεσχον ; part aor N pl : προσσχόντες ) : être attentif
προσλαλέω , ῶ : + D : s’entretenir avec, bavarder avec
πρόφασις ‚ εως (ἡ) 2: motif mis en avant, argument, prétexte
ῥᾳδίως / ῥαιδίως 2: comp. ῥᾷον , sup. ῥᾷστα : facilement, aisément;
στέργω 3: chérir;
συνεργός , ός, όν : « qui travaille avec » : aide ;
σφοδρός , ά, όν : fort, violent, passionné;
σχεδόν 3: à peu près, un peu ;
τάλαντον , ου (τό) 1: le talent (grosse somme d’argent ou d’or ; unité monétaire = 6000 drachmes)
ταράττω / ταράσσω ( aor passif ἐταράχθην ) : bouleverser ; (pft Pτετάραγμαι )
τοιγαροῦν : voilà donc pourquoi
τοιοῦτος , τοιαύτη , τοιοῦτο (ν) 1: tel, de telle sorte, de cette qualité, de ce genre
τόπος , ου (ὁ) 2: la région, le pays ;
ὑμεῖς , ὑμᾶς , ὑμῶν , ὑμῖν 1: vous
ὑπερβολή , ῆς (ἡ)3 : le comble ;
φημι 1: ( φῄς , φησι(ν) , φαμεν , φατε , φασι ; impft ἔφην; inf : φάναι ) : dire, affirmer, prétendre ;
φίλος , η, ον 1: adj. cher, chéri, amical, ami ; subst. : φίλος , ου (ὁ) : l’ami
χαλεπός , ή, όν 2: désagréable, , acariâtre
χρήσιμος , ος / η, ον 2: utile
Vocabulaire par ordre de fréquence :
fréquence 1 :
ἀγαθός , ή, όν 1: bon, brave; comparatif : βελτίων,ονος ( n. βέλτιον ) 1: meilleur ; (cpr ἀμείνων ) : plus brave ; superlatif : βέλτιστος : très bon, le meilleur ; // dans un dialogue : βέλτιστε : mon excellent ami !
ἀδελφός , οῦ (ὁ) 1: le frère ;
ἅμα 1: en même temps, à la fois, ensemble, simultanément ;
αὑτόν , ήν, ό 1: lui-même, elle-même (= ἑαυτόν ,ήν, ό pr réfléchi 3ème p ) ;
βίος , ου (ὁ) 1: moyen de vivre, les moyens d'existence
δ’ 1: abréviation de δέ devant voyelle ;
δέ (employé seul) 1: 1 et, d’autre part, or ; 2 mais ; 3 alors
δεῖ 1: il faut ; part. subst. : τὸ δέον , τοῦ δέοντος : ce qui convient, ce qui est nécessaire ;
δή (souligne le mot après lequel il se place) 1: 1 certes, vraiment, eh bien ! , donc; 2 assurément, justement, précisément (intensif) ; 3 bien (insistance);
δίδωμι 1 : donner, confier, transmettre, attribuer
ἐάω / εἰάω , ῶ (impft εἴων ; aor actif, 3ème p : εἴασεν ; inf ἐᾶν ) 1: laisser
ἐκ / ἐξ + G 1: hors de, issu de, provenant de
ἐκεῖνος / κεῖνος , η, ο 1: pr celui-là, celle-là, cela ; lui, elle ;
ἐνθάδε 1: (ἐνθαδί : ι déictique) : là où je suis, ici, ici même;
ἔξεστι / ἔστι / ἔστιν (inf ἐξεῖναι ) +D + infinitif 1: il est permis (ou il est possible) à qqn de... , que ; ἔξεστι μοι : il m'est permis de ;
ἐπί + D 1: 1 à condition de, à la condition que ; // ἐφ ΄ ὑμῖν ἐστίν + inf.: il dépend de vous de; 2 en vue de, pour ;
ἐργάζομαι , ἐργάσομαι , ἠργασάμην, εἴργασμαι 1: travailler
ἕτερος , α, ον 1: autre ;
ἤδη 1: dès lors, désormais, immédiatement, tout de suite, maintenant ;
ἱκανός , ή, όν 1: suffisant ;
κακόν , οῦ (τό) 1: le mal, le méfait, le malheur, la misère ;
κατά + A 1: du temps de, pendant (idée de durée insistante) ; au temps de ; // οἱ καθ ΄ ἡμᾶς : nos contemporains
κελεύω 1: inviter à, recommander de ;
λαμβάνω 1: ( λήψομαι , ἔλαβον , εἴληφα ; impératif pr moyen : λαβοῦ ) 1: 1 prendre, saisir ; trouver, mettre la main sur ; 2 a) recevoir ; b) recevoir comme épouse, épouser ;
λέγω 1 ( ἐρῶ / λέξω, εἶπον / ἔλεξα , εἴρηκα ; inf aor εἰπεῖν ) 1: dire, vouloir dire
λογισμός , οῦ (ὁ) 3: 1 le compte; 2 la pensée ;
μή ... ἔτι 1: ne ... plus
μή +impératif 1: défense générale et qui dure ;
μήδεν adv 1: en rien, pas du tout
μόνος , η, ον 1: seul, à lui seul ;
οἰκεῖος , α, ον 1: de la maison
οἰκία , ας (ἡ) 1: la maison
οἷος , οἵα (poét. οἵη ) , οἷον 1: (attention à l’accentuation ! esprit rude) ; tel que, comme ;
οὐδείς, οὐδεμία , οὐδέν 1: adj. aucun, aucune ; / pr. personne, rien (négation objective);
περί + Α 1: en ce qui concerne, pour ce qui est de
πλήν 1: conj. : en début de proposition : seulement, toutefois ;
πολύς , πολλή, πολύ 1: (G πολλοῦ , πολλῆς , πολλοῦ ) : nombreux, beaucoup de, ; τὰ πολλά/ πολλά adv 1: le plus souvent ;
πρᾶγμα , ατος (τό) 1: l’ennui, le souci; πράγματα ἔχω : avoir, créer des ennuis; 2 la réalité;
πρός + G 1: par, au nom de ; // expr. : πρὸς θεῶν : au nom des dieux ;
τοιοῦτος , τοιαύτη , τοιοῦτο (ν) 1: tel, de telle sorte, de cette qualité, de ce genre
τάλαντον , ου (τό) 1: le talent (grosse somme d’argent ou d’or ; unité monétaire = 6000 drachmes)
ὑμεῖς , ὑμᾶς , ὑμῶν , ὑμῖν 1: vous
φημι 1: ( φῄς , φησι(ν) , φαμεν , φατε , φασι ; impft ἔφην; inf : φάναι ) : dire, affirmer, prétendre ;
φίλος , η, ον 1: adj. cher, chéri, amical, ami ; subst. : φίλος , ου (ὁ) : l’ami
fréquence 2 :
ἀδίκημα , ατος (τό) 2: crime, faute
ἀναγκαῖος , α, ον 2: lié par la nécessité, par le sang, par la parenté = parent ;
ἀφίστημι ( ἀποστῆναι : inf aor 2 à sens moyen) 2: éloigner, écarter ; // M ἀφ-ίσταμαι ( ἀποστήσομαι , ἀπέστην , ἀφέστηκα ) 2: + G : s’écarter devant, s’écarter pour laisser la place à, se placer à distance, prendre du recul ;
διατελέω , ῶ 2: + participe: passer sa vie à + infinitif ;
δύο / δυώ , δυοῖν / δυεῖν (D tardif δυσί ) 2: deux;
ἐκδίδωμι 2: ( f : ἐκδώσω ) : donner en mariage ;
ἕτοιμος , η/ος , ον 2: prêt ; + inf. : prêt à;
ἡδύς , ἡδεῖα , ἡδύ 2: doux, agréable; / superlatif : ἥδιστος , η, ον
ἡνίκα 2: quand, lorsque, le jour où ; / τότε ... ἡνίκα : seulement ... lorsque
κωλύω 2: empêcher , faire obstacle à
λυπέω , ῶ 2: causer du chagrin, chagriner, affliger ; // MP λυπέομαι , οῦμαι : souffrir
οἰκέτης , ου (ὁ) 2: le serviteur, le domestique ;
ὁστισοῦν , ὁτιοῦν 2: (A f ἡντινοῦν ) adj indéfini : un quelconque
πάλαι 2: autrefois, jadis; sert d’adj : d’autrefois, ancien; // οἱ πάλαι : les gens d’autrefois, les anciens
πίστις , εως (ἡ) 2: engagement, serment ;
πορεύομαι 2: marcher, aller, avancer, s'avancer ; / πρός+Α : monter dans le lit de qqn !?
προσέρχομαι 2: ( προσελεύσομαι, προσῆλθον, προσελήλυθα ) : avancer, s'avancer, s'approcher, se présenter;
προσέχω / προσίσχω 2: (aor πρόσεσχον ; part aor N pl : προσσχόντες ) : être attentif
πρόφασις ‚ εως (ἡ) 2: motif mis en avant, argument, prétexte
ῥᾳδίως / ῥαιδίως 2: comp. ῥᾷον , sup. ῥᾷστα : facilement, aisément;
τόπος , ου (ὁ) 2: la région, le pays ;
χαλεπός , ή, όν 2: désagréable, , acariâtre
χρήσιμος , ος / η, ον 2: utile
fréquence 3 :
γοῦν 3: ce qui est sûr, c’est que... ; en tout cas ;
ἐπιτίθημι (aor ἐπέθηκα ; part aor A : ἐπιθείς ) 3: ajouter ;
ἐράω , ῶ 3: + G : aimer, être amoureux, être épris de ;
κενός , ή, όν 3: vide, vain
κτῆμα , ατος (τό) 3: propriété, bien
οὐδέποτε 3: ne jamais , jamais
πλησίον 3: prép. πλησίον + G 3: dans le voisinage de, tout à côté de, tout près de ;
στέργω 3: chérir;
σχεδόν 3: à peu près, un peu ;
ὑπερβολή , ῆς (ἡ)3 : le comble ;
fréquence 4 :
ἄπειρος , ος, ον 4: + G : inexpérimenté en, ignorant de , sans connaissance de ( comp. ἀπειρότερος )
αὐτοῦ 4: adv. de lieu : là, sur place ; ici, ici même
γείτων , ονος (ὁ) 4: le voisin
λάθρᾳ / λάθρα 4: prép. λάθρᾳ + G : à l’insu de
μετρίως 4: avec modération, modérément
ne pas apprendre :
ἀνάπαυσις , εως (ἡ) : la cessation , la pause, la relâche
ἀποπέμπω : ( inf. aor : ἀποπέμψαι ) renvoyer
ἀπόπληκτος , ος, ον : frappé dans son esprit, atteint dans son esprit, fou
ἄπροικος ,ος , ον : sans dot
γεννικός , ή, όν : noble, généreux
γεωργέω , ῶ : cultiver
ἐμφανίζω : ( inf. aor. : ἐμφανίσαι ) : faire voir
ἔραμαι +G : ( aor. ἠράσθην ) aimer
κἀγώ = καὶ ἐγώ
κακοπαθέω , ῶ : être dans la détresse, souffrir
κακοτεχνέω , ω : intr. machiner une ruse, faire une machination
λαλέω , ῶ : bavarder, parler
λοίπα (τά) : loc adv: le reste du temps, à l’avenir; εἰς τὰ λοιπά : à l’avenir;
μεταπείθω : ( aor μετέπεισα ) : faire changer d’avis ou de résolution, dissuader
μισθωτός , ή, όν : salarié ; // subst. : ouvrier salarié ;
Νύμφη,ης (ἡ) : la Nymphe
νυμφίος ‚ ου (ὁ) : le jeune époux, l’époux
ὁμομήτριος , α, ον : né de la même mère
ὁμότροπος , ος, ον : + D : du même caractère que
οὐπώποτε : jamais jusqu'ici
Πάν , Πανός (ὁ) : Pan (Α Πᾶνα)
προσλαλέω , ῶ : + D : s’entretenir avec, bavarder avec
συνεργός , ός, όν : « qui travaille avec » : aide ;
σφοδρός , ά, όν : fort, violent, passionné;
ταράττω / ταράσσω ( aor passif ἐταράχθην ) : bouleverser ; (pft Pτετάραγμαι )
τοιγαροῦν : voilà donc pourquoi
Mots de liaisons
amour
- 00 Avant propos : le projet de Longus(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 0001 0039 Prologue (début)(Mercator,Plaute)
- 001 009 arrivée de Vénus(de natura rerum chant 01,Lucrèce)
- 001 027 Rencontre et dispute(Bucoliques 03,Virgile)
- 001 030 Didon se confie à sa soeur Anna(Enéide chant 04,Virgile)
- 001 039 Orphée et Eurydice (1)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 002 au moineau de l'aimée(Carmina,Catulle)
- 005 Mille et mille baisers, Lesbie!(Carmina,Catulle)
- 007 Un amant insatiable en baisers!(Carmina,Catulle)
- 008 L'amant délaissé(Carmina,Catulle)
- 0085 0128 Entrée de Phèdre(Phèdre,Sénèque)
- 0098 0153 Parodos(Hécube,Euripide)
- 01 05 et 69 73 cadre bucolique?(Bucoliques 02 Alexis,Virgile)
- 01 19 introduction(Bucoliques 05,Virgile)
- 01 30 Les malheurs de Gallus(Bucoliques 10 Gallus,Virgile)
- 01 v25 50 Simplicité de l'amour(élégies Livre 1,Tibulle)
- 010 020 Force de l'amour(de natura rerum chant 01,Lucrèce)
- 011 Haine jalouse et dérision(Carmina,Catulle)
- 027 039 pourquoi aller à Rome(Bucoliques 01 Tityre,Virgile)
- 029 043 Vénus pacificatrice(de natura rerum chant 01,Lucrèce)
- 03 généalogie (3)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 031 055 La réponse d'Anna à Didon(Enéide chant 04,Virgile)
- 032 Rendez-vous d'amour(Carmina,Catulle)
- 04 06 Seconde découverte(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 04 à une épouse malade(Lettres Livre 06,Pline le Jeune)
- 04 Socrate et Alcibiade (1)(Alcibiade,Plutarque)
- 040 063 Orphée et Eurydice (2)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 0431 0482 Plaidoyer de la nourrice(Phèdre,Sénèque)
- 05 Amour, argent, générosité(Alcibiade,Plutarque)
- 05 Vains avertissements de Byrrhène(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 050 080 L'amoureux et le Parasite(Dyscolos (le),Ménandre)
- 051 Lesbie : amour et jalousie(Carmina,Catulle)
- 055 083 le combat(Bucoliques 03,Virgile)
- 0565 0589 Une misogynie intraitable(Phèdre,Sénèque)
- 06 27 Déclaration d'amour(Bucoliques 02 Alexis,Virgile)
- 06 Lucius et Photis(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 06 Socrate et Alcibiade (2)(Alcibiade,Plutarque)
- 063 080 Alphésibée (1)(Bucoliques 08 Pharmakeutria,Virgile)
- 0634 0671 L'aveu(Phèdre,Sénèque)
- 0634 0677 La médiation de Jocaste(Oedipe Roi,Sophocle)
- 064 085 Orphée et Eurydice (3)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 068 089 Folie d'amour(Enéide chant 04,Virgile)
- 07 08 Une île dionysiaque(Histoires Véritables Livre 1,Lucien)
- 07 Photis : portrait en action(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 07 récit d'Arsitomène (2)(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 072 Amour et estime(Carmina,Catulle)
- 075 L'amour malgré tout, Lesbie !(Carmina,Catulle)
- 076 O Dieux, délivrez-moi de l'amour!(Carmina,Catulle)
- 0787 0845 Episode 3 (4)(Hécube,Euripide)
- 08 Récit d'Aristomène (3)(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 08 vers 01 26 Ne me quitte pas(Elégies Livre 1,Properce)
- 08 vers 27 46 Cynthie reste avec moi(Elégies Livre 1,Properce)
- 081 095 Alphésibée (2)(Bucoliques 08 Pharmakeutria,Virgile)
- 083 Lesbie, mode d'emploi(Carmina,Catulle)
- 085 086 092 Ambivalence de l'amour(Carmina,Catulle)
- 09 Ah qu'il est dur d'être écolier !(Confessions Livre 01,Augustin (saint chrétien))
- 09 Récit d'Aristomène (4)(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 096 110 Alphésibée (3)(Bucoliques 08 Pharmakeutria,Virgile)
- 10 Renonce à ton orgueil, Lycé(Odes Livre 03,Horace)
- 106 142 Cyparissus(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 107 109 Bonheur des retrouvailles(Carmina,Catulle)
- 1156 1198 Le suicide de Phèdre(Phèdre,Sénèque)
- 116 153 Début de la création(Théogonie,Hésiode)
- 127 146 Ulysse sort des taillis(Odyssée chant 06,Homère)
- 13 Le bain de Daphnis (1)(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 139 165 Hélène sur les remparts(Iliade chant 03,Homère)
- 14 4 A sa femme Tullia(Correspondance ad Familiares,Cicéron)
- 14 L'aversion pour le grec(Confessions Livre 01,Augustin (saint chrétien))
- 14 Le bain de Daphnis (2)(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 15 L'amour fou(Elégies Livre 2,Properce)
- 15 L'aveu de Photis (2)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 153 188 Le Dyscolos entre en scène(Dyscolos (le),Ménandre)
- 16 17 Les dieux, quels modèles!(Prométhée sur le Caucase,Lucien)
- 16 L'aveu de Photis (3)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 162 171 Eloge de Nausicaa 02(Odyssée chant 06,Homère)
- 162 195 Hyacinthe (1)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 17 36 Heureusement, Ménalque est vivant(Bucoliques 09,Virgile)
- 17 Chloé arbitre(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 175 185 Supplication d'Ulysse(Odyssée chant 06,Homère)
- 18 Monologue de Daphnis(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 189 206 Eblouissement de l'amour(Dyscolos (le),Ménandre)
- 19 à Calpurnia Hispulla(Lettres Livre 04,Pline le Jeune)
- 19 Lucius et la magie (1)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 196 219 Hyacinthe (2)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 2 24 30 Socrate, Critias, Alcibiade (2)(Mémorables Livre 01,Xénophon)
- 20 La voie de la violence (1)(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 206 217 La rencontre surprise(Dyscolos (le),Ménandre)
- 21 La voie de la violence (2)(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 22 La vie sur la lune (1)(Histoires Véritables Livre 1,Lucien)
- 22 La voie de la violence (3)(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 22 Lucius et la magie (4)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 23 6-9 Alcibiade à Sparte (3) (Alcibiade,Plutarque)
- 23 chaleur estivale ardeur amoureuse(1)(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 238 250 Nausicaa admire Ulysse(Odyssée chant 06,Homère)
- 243 269 Pygmalion (1)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 259 301 Gorgias interpelle Sostrate(Dyscolos (le),Ménandre)
- 270 297 Pygmalion (2)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 28 44 cadeaux d'amoureux(Bucoliques 02 Alexis,Virgile)
- 28 Les pirates (1)(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 29 Les pirates (2)(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 305 330 Reproches et prières(Enéide chant 04,Virgile)
- 31 49 La plainte de Gallus 1(Bucoliques 10 Gallus,Virgile)
- 319 355 Myrrha (2)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 345 363 Achille appelle Thétis(Iliade chant 01,Homère)
- 35 De meurtre en meurtre (3)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 350 392 Le plan de Gorgias(Dyscolos (le),Ménandre)
- 356 381 Myrrha (3)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 382 413 Myrrha (4)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 39 Les deux morts d'Alcibiade(Alcibiade,Plutarque)
- 407 439 les pressentiments d'Andromaque(Iliade chant 06,Homère)
- 41 60 mythes fondateurs (1)(Bucoliques 06 : Silène,Virgile)
- 41-42 Libres propos des affranchis (1)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 414 445 Myrrha (5)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 426 476 les âmes du champ des pleurs(Enéide chant 06,Virgile)
- 45 68 bonheur épicurien?(Bucoliques 02 Alexis,Virgile)
- 45 70 Nature, amour, et poésie(Bucoliques 07 : Mélibée,Virgile)
- 45 Libres propos des affranchis (4)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 450 466 la mort d'Eurydice(Géorgiques 04,Virgile)
- 485 506 Orphée échoue(Géorgiques 04,Virgile)
- 50 69 plainte de Gallus 2(Bucoliques 10 Gallus,Virgile)
- 504 543 Philénie, Cléérète(Asinaria,Plaute)
- 507 529 la mort d'Orphée(Géorgiques 04,Virgile)
- 519 559 Adonis (2)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 522 545 Sostrate amoureux et paysn(Dyscolos (le),Ménandre)
- 560 599 Atalante (1)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 60 des fruits descendent du plafond(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 600 637 Atalante (2)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 61 Récit fantastique de Niceros (1)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 62 Récit fantastique de Nicéros (2)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 638 680 Atalante (3)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 666 690 Héroïsme de Gorgias(Dyscolos (le),Ménandre)
- 681 707 Atalante (4)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 75 Retour au calme(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 759 775 Eloge de Sostrate par Gorgias(Dyscolos (le),Ménandre)
- 784 820 La leçon du fils à son père(Dyscolos (le),Ménandre)
- 821 865 Négociations de fiançailles(Dyscolos (le),Ménandre)
- Calpurnie, tu me manques(Lettres Livre 07,Pline le Jeune)
- fragment 031 amour et jalousie(fragments,Sappho)
- 0001 0039 Prologue (début)(Mercator,Plaute)
- 001 039 le Lare de la maison(Aulularia,Plaute)
- 006 007 Les Trente et les métèques(Contre Eratosthène (403 401?),Lysias)
- 008 012 L'arrestation de Lysias(Contre Eratosthène (403 401?),Lysias)
- 01 Ménippe se venge des puissants(Dialogue des Morts,Lucien)
- 013 017 L'évasion de Lysias(Contre Eratosthène (403 401?),Lysias)
- 017 019 Mort indigne de Polémarque(Contre Eratosthène (403 401?),Lysias)
- 0177 0217 Passion, raison, liberté(Phèdre,Sénèque)
- 02 Coalition anti-romaine en formation(Guerre des Gaules Livre 06,César)
- 027 039 pourquoi aller à Rome(Bucoliques 01 Tityre,Virgile)
- 0483 0539 Hippolyte répond(Phèdre,Sénèque)
- 05 Amour, argent, générosité(Alcibiade,Plutarque)
- 05 généalogie (5) le père(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 05-06 Récit d'Aristomène (1)(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 0684 0725 Episode 3 (2)(Hécube,Euripide)
- 07 récit d'Arsitomène (2)(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 0726 0786 Episode 3 (3)(Hécube,Euripide)
- 08 Mariage et vie conjugale (Alcibiade,Plutarque)
- 09 Alcibiade et le chien(Alcibiade,Plutarque)
- 09 Récit d'Aristomène (4)(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 0986 1022 Le piège(Hécube,Euripide)
- 10 Anecdote de la caille(Alcibiade,Plutarque)
- 10 Causes du déclin de Rome(Catilina,Salluste)
- 10 Premiers pas du jeune empereur 3(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 11 Alcibiade, vainqueur olympique (1)(Alcibiade,Plutarque)
- 11 la passion des spectacles (1)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 1132 1159 Plaidoyer de Polymestor (1)(Hécube,Euripide)
- 1187 1254 Réponse d'Hécube(Hécube,Euripide)
- 12 Alcibiade, vainqueur olympique (2)(Alcibiade,Plutarque)
- 12 Le repas chez Milon (2)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 13 Le repas chez Milon (3)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 14-15 Le repas chez Milon (4)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 16 17 Des débuts innovants (2)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 16 Alcibiade bi-face (Alcibiade,Plutarque)
- 16 Joute entre Dorcon et Daphnis(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 19 Dorcon veut séduire Dryas(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 2 01 08 l'enseignement, c'est l'homme(Mémorables Livre 01,Xénophon)
- 2 24 30 Socrate, Critias, Alcibiade (2)(Mémorables Livre 01,Xénophon)
- 2 56 61 Socrate et les poètes (Mémorables Livre 01,Xénophon)
- 20 un empereur saltimbanque (1)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 21 Histoire de Thélyphron (1)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 21 Un empereur saltimbanque (2)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 21-22 A la recherche de Milon(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 22 Histoire de Thélyphron (2)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 22-24 L'accueil de Milon(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 23 Histoire de Thélyphron (3)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 23 Un empereur saltimbanque (4)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 24 Histoire de Thélyphron (4)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 24 Un empereur saltimbanque (5)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 24-26 Une soirée difficile(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 26 Des vices croissants (1)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 26 Histoire de Thélyphron (6)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 27 Des vices croissants (2)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 29 Jalousies surmontées entre Athéniens(Alcibiade,Plutarque)
- 30 31 : L'esclave et l'intendant(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 30 de folles dépenses (1)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 32 De folles dépenses (3)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 35 Début de retournement de l'opinion(Alcibiade,Plutarque)
- 36 Alcibiade, destitué, s'écarte(Alcibiade,Plutarque)
- 37-38 Enorme fortune de Trimalcion(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 38 Carrières d'affranchis(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 38 Incendie de Rome(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 43 Libres propos des affranchis (2)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 44 La marche vers la mort (5)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 44bd Socrate évade toi (1)(Criton,Platon)
- 44e45c Socrate évade toi (2)(Criton,Platon)
- 45 La marche vers la mort (6)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 504 543 Philénie, Cléérète(Asinaria,Plaute)
- 51 Les coupes de Trimalcion (2)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 53 Le rapport de l'intendant(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 56 1 Propos décousus de Trimalchion(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 57 a Du rire aux disputes (1)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 58 2 Du rire aux disputes (4) (Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 61 Récit fantastique de Niceros (1)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 65 L'entrée spectaculaire d'Habinnas(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 67 Scintilla, Fortunata : Ah! les femmes(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 68 Chants d'oiseaux; Virgile martyrisé.(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 70 71 Les esclaves aussi sont des hommes(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 74suite Désir, mariage et jalousie(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 75suite76 De l'esclavage à la fortune(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 76suite 77 Ecoutez les astrologues!(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 784 820 La leçon du fils à son père(Dyscolos (le),Ménandre)
- 821 865 Négociations de fiançailles(Dyscolos (le),Ménandre)
- chapitre 008(Guerre contre Jugurtha 111-104,Salluste)
- 0001 0015 Polydore se présente(Hécube,Euripide)
- 001 049 Prologue(Dyscolos (le),Ménandre)
- 003 déploration sur la mort du moineau(Carmina,Catulle)
- 0030 0058 L'affreuse journée d'une mère(Hécube,Euripide)
- 0084 0120(Héautontimorouménos,Térence)
- 01 généalogie (1)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 01 Généalogie et portrait physique(Alcibiade,Plutarque)
- 02 03 Rencontre avec Byrrhère(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 0216 0253 épisode 1 (2)(Hécube,Euripide)
- 0218 0273 La défaite de la nourrice(Phèdre,Sénèque)
- 0254 0299 épisode 1 (3)(Hécube,Euripide)
- 0299 0341 Episode 1 (4)(Hécube,Euripide)
- 03 Fugue et violence(Alcibiade,Plutarque)
- 0342 0381 Episode 1 (5)(Hécube,Euripide)
- 0382 0443 Episode 1 (6)(Hécube,Euripide)
- 04 apparente réconciliation(Annales 14,Tacite)
- 048 055 L'éveil de Nausicaa(Odyssée chant 06,Homère)
- 05-06 Récit d'Aristomène (1)(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 050 080 L'amoureux et le Parasite(Dyscolos (le),Ménandre)
- 056 070 La demande de Nausicaa(Odyssée chant 06,Homère)
- 0675 0707 Phérès répond à son fils(Alceste,Euripide)
- 0708 0746 Affrontement et rupture(Alceste,Euripide)
- 08 Mariage et vie conjugale (Alcibiade,Plutarque)
- 08 Récit d'Aristomène (3)(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 0803 0825 Héraclès dégrisé(Alceste,Euripide)
- 083 Lesbie, mode d'emploi(Carmina,Catulle)
- 0861 0902 Le lamento d'Admète(Alceste,Euripide)
- 09 Ah qu'il est dur d'être écolier !(Confessions Livre 01,Augustin (saint chrétien))
- 0986 1022 Le piège(Hécube,Euripide)
- 10 Anecdote de la caille(Alcibiade,Plutarque)
- 1156 1198 Le suicide de Phèdre(Phèdre,Sénèque)
- 1160 1186 Plaidoyer de Polymestor (2)(Hécube,Euripide)
- 1252 1271 La "peste" d'Athènes (6)(de rerum natura chant 06,Lucrèce)
- 148 161 Eloge de Nausicaa 01(Odyssée chant 06,Homère)
- 16 Sur la mort de mes esclaves(Lettres Livre 08,Pline le Jeune)
- 175 185 Supplication d'Ulysse(Odyssée chant 06,Homère)
- 189 206 Eblouissement de l'amour(Dyscolos (le),Ménandre)
- 19 à Calpurnia Hispulla(Lettres Livre 04,Pline le Jeune)
- 2 47 48 Mauvais et bons disciples(Mémorables Livre 01,Xénophon)
- 2 49 55 Socrate enseignant : la famille(Mémorables Livre 01,Xénophon)
- 21-22 A la recherche de Milon(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 218 232 Daos veille au grain(Dyscolos (le),Ménandre)
- 233 258 Les devoirs d'un frère(Dyscolos (le),Ménandre)
- 24-26 Une soirée difficile(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 319 355 Myrrha (2)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 32 Retour triomphal à Athènes(Alcibiade,Plutarque)
- 337 367 Derniers moments d'Hector(Iliade chant 22,Homère)
- 382 413 Myrrha (4)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 39 Les deux morts d'Alcibiade(Alcibiade,Plutarque)
- 407 439 les pressentiments d'Andromaque(Iliade chant 06,Homère)
- 435 453 Pénélope est unique au monde(Odyssée chant 11,Homère)
- 45c46a derniers arguments de Criton(Criton,Platon)
- 466 481 Hector et Astyanax(Iliade chant 06,Homère)
- 504 543 Philénie, Cléérète(Asinaria,Plaute)
- 50d : Prosopopée des Lois (2)(Criton,Platon)
- 52 Signes d'ivresse(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 53 63 conclusion, et retour au réel(Bucoliques 04,Virgile)
- 55 Propos littéraires(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 611 619 Gorgias invité de Sostrate(Dyscolos (le),Ménandre)
- 69 a Sexe et musique(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 691 702 Un rescapé pitoyable(Dyscolos (le),Ménandre)
- 708 759 Le "testament" de Cnémon(Dyscolos (le),Ménandre)
- 71 72 Le tombeau de Trimalcion(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 775 783 Péripétie : l'arrivée du père(Dyscolos (le),Ménandre)
- 784 820 La leçon du fils à son père(Dyscolos (le),Ménandre)
- 791 843 A l'aide, mon fils!(Nuées,Aristophane)
- 821 865 Négociations de fiançailles(Dyscolos (le),Ménandre)
- 844 888 Strépsiade convainc son fils(Nuées,Aristophane)
- 866 873 L'intégration dans une famille(Dyscolos (le),Ménandre)
- 890 908 Vengeance d'esclaves(Dyscolos (le),Ménandre)
- 001 049 Prologue(Dyscolos (le),Ménandre)
- 002 au moineau de l'aimée(Carmina,Catulle)
- 0098 0153 Parodos(Hécube,Euripide)
- 01 Généalogie et portrait physique(Alcibiade,Plutarque)
- 011 Haine jalouse et dérision(Carmina,Catulle)
- 02 03 Rencontre avec Byrrhère(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 02 Anecdotes d'enfance : portrait moral(Alcibiade,Plutarque)
- 0342 0381 Episode 1 (5)(Hécube,Euripide)
- 04 apparente réconciliation(Annales 14,Tacite)
- 04 La maison de Byrrhène(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 053 095 Ulysse et Pénélope (1)(Odyssée chant 19,Homère)
- 0540 0564 discours d'Hippolyte(Phèdre,Sénèque)
- 0565 0589 Une misogynie intraitable(Phèdre,Sénèque)
- 0589 0633 Difficulté de l'aveu(Phèdre,Sénèque)
- 06 Lucius et Photis(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 0675 0707 Phérès répond à son fils(Alceste,Euripide)
- 07 Photis : portrait en action(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 0719 0735 La nourrice agit(Phèdre,Sénèque)
- 0795 0828 Choeur II (3)(Phèdre,Sénèque)
- 08 La requête des femmes(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 08 Mariage et vie conjugale (Alcibiade,Plutarque)
- 083 Lesbie, mode d'emploi(Carmina,Catulle)
- 084 111 Un concours sans vainqueur(Bucoliques 03,Virgile)
- 09 Eloge de la chevelure (2)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 09 premiers pas du jeune empereur 2(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 09 Récit d'Aristomène (4)(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 094 126 Le revirement d'Achille(Iliade chant 18,Homère)
- 0953 0985 Hypocrisies croisées(Hécube,Euripide)
- 0986 1022 Le piège(Hécube,Euripide)
- 1023 1055 Vengeance faite(Hécube,Euripide)
- 1056 1108 Rage impuissante de Polymestor(Hécube,Euripide)
- 11 Le repas chez Milon (1)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 1109 1131 Agamemnon découvre le carnage(Hécube,Euripide)
- 1132 1159 Plaidoyer de Polymestor (1)(Hécube,Euripide)
- 1160 1186 Plaidoyer de Polymestor (2)(Hécube,Euripide)
- 117a 118a Mort de Socrate(Phédon,Platon)
- 12 11-16 Discours de Sophonibe(Histoire de Rome Livre 30,Tite Live)
- 12 Clélie et Porsenna(De viris illustribus,Lhomond)
- 18 L'invitation chez Byrrhène(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 189 206 Eblouissement de l'amour(Dyscolos (le),Ménandre)
- 19 à Calpurnia Hispulla(Lettres Livre 04,Pline le Jeune)
- 19 Chez Byrrhène : Un dîner somptueux(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 206 217 La rencontre surprise(Dyscolos (le),Ménandre)
- 21-22 A la recherche de Milon(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 213 260 Ulysse et Pénélope (5) (Odyssée chant 19,Homère)
- 218 232 Daos veille au grain(Dyscolos (le),Ménandre)
- 22-24 L'accueil de Milon(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 23 6-9 Alcibiade à Sparte (3) (Alcibiade,Plutarque)
- 233 258 Les devoirs d'un frère(Dyscolos (le),Ménandre)
- 24 Histoire de Thélyphron (4)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 26 Des vices croissants (1)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 350 392 Le plan de Gorgias(Dyscolos (le),Ménandre)
- 36 Alcibiade, destitué, s'écarte(Alcibiade,Plutarque)
- 37 Mort de Cléopâtre(Odes Livre 01,Horace)
- 37 portrait de Fortunata(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 39 Les deux morts d'Alcibiade(Alcibiade,Plutarque)
- 421 434 La mort de Cassandre(Odyssée chant 11,Homère)
- 435 453 Pénélope est unique au monde(Odyssée chant 11,Homère)
- 477 547 Les héros morts au combat(Enéide chant 06,Virgile)
- 504 543 Philénie, Cléérète(Asinaria,Plaute)
- 507 534 sort cruel des fils de Japet(Théogonie,Hésiode)
- 53 63 conclusion, et retour au réel(Bucoliques 04,Virgile)
- 53 Le rapport de l'intendant(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 57 a Du rire aux disputes (1)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 61 Récit fantastique de Niceros (1)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 638 680 Atalante (3)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 65 L'entrée spectaculaire d'Habinnas(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 67 Scintilla, Fortunata : Ah! les femmes(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 70 71 Les esclaves aussi sont des hommes(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 708 759 Le "testament" de Cnémon(Dyscolos (le),Ménandre)
- 71 72 Le tombeau de Trimalcion(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 75 Retour au calme(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 75suite76 De l'esclavage à la fortune(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 784 820 La leçon du fils à son père(Dyscolos (le),Ménandre)
- 821 865 Négociations de fiançailles(Dyscolos (le),Ménandre)
- 866 873 L'intégration dans une famille(Dyscolos (le),Ménandre)
- 0001 0039 Prologue (début)(Mercator,Plaute)
- 0616 0633 Créon, tu dois mourir(Oedipe Roi,Sophocle)
- 07 La ruse de Labienus (1) : le piège(Guerre des Gaules Livre 06,César)
- 0959 0990 Choeur III(Phèdre,Sénèque)
- 117a 118a Mort de Socrate(Phédon,Platon)
- 16 Ne juge pas sur l'apparence(Ad Lucilium 47,Sénèque)
- 2 12 18 Socrate, Critias, Alcibiade(Mémorables Livre 01,Xénophon)
- 20 un empereur saltimbanque (1)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 22 Un empereur saltimbanque (3)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 25 Un empereur saltimbanque (6)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 29 Histoire de Thélyphron (9)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 46b47a La raison avant toutes choses(Criton,Platon)
- 001 049 Prologue(Dyscolos (le),Ménandre)
- 01 v01 24 Heureux les pauvres(élégies Livre 1,Tibulle)
- 01 v25 50 Simplicité de l'amour(élégies Livre 1,Tibulle)
- 040 063 Heureux vieillard !(Bucoliques 01 Tityre,Virgile)
- 05-06 Récit d'Aristomène (1)(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 053 095 Ulysse et Pénélope (1)(Odyssée chant 19,Homère)
- 07 récit d'Arsitomène (2)(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 1252 1271 La "peste" d'Athènes (6)(de rerum natura chant 06,Lucrèce)
- 21 Histoire de Thélyphron (1)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 218 232 Daos veille au grain(Dyscolos (le),Ménandre)
- 228 Les oies et les grues(fables,Esope et Esopiques)
- 259 301 Gorgias interpelle Sostrate(Dyscolos (le),Ménandre)
- 350 392 Le plan de Gorgias(Dyscolos (le),Ménandre)
- 44 Libres propos des affranchis (3)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 487 503 Les regrets l'Achille(Odyssée chant 11,Homère)
- Patriae desiderium(Poésies latines,Du Bellay)
- 0177 0217 Passion, raison, liberté(Phèdre,Sénèque)
- 02-03 Deux compagnons sur le chemin(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 0218 0273 La défaite de la nourrice(Phèdre,Sénèque)
- 03 04 Récit de Lucius(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 0616 0633 Créon, tu dois mourir(Oedipe Roi,Sophocle)
- 063 080 Alphésibée (1)(Bucoliques 08 Pharmakeutria,Virgile)
- 0813 0862 Cruelle aurore du savoir(Oedipe Roi,Sophocle)
- 09 Le prodige (Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 1 01 09 Piété de Socrate (1)(Mémorables Livre 01,Xénophon)
- 17 Rêves de Sicile(Alcibiade,Plutarque)
- 186 197 Réponse de Nausicaa(Odyssée chant 06,Homère)
- 20 Réactions au récit d'Arismène(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 26 L'âne Lucius(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 29 L'âne Lucius (4) : fin du Livre III(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 32 36 L'effort seul vainc la douleur(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 37 41 Il faut s'habituer à la douleur(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 44bd Socrate évade toi (1)(Criton,Platon)
- 47 48 Les deux parties de l'âme(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 49 50 L'exemple d'Ulysse(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 49a50a Il ne faut jamais être injuste(Criton,Platon)
- 51 Le véritable sage est un guerrier(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 844 888 Strépsiade convainc son fils(Nuées,Aristophane)