Evandre - 63 Récit fantastique de Trimalcion
63 Récit fantastique de Trimalcion (Satiricon / Satyricon 27-78, Pétrone)
Format pdf :
Le Cappadocien contre les sorcières
Récit fantastique de Trimalcion
Le Cappadocien contre les sorcières
63 1 Attonitis admiratione universis: « Salvo, inquit, tuo sermone, Trimalchio, si qua fides est, ut mihi pili inhorruerunt, quia scio Niceronem nihil nugarum narrare: 2 immo certus est et minime linguosus. Nam et ipse vobis rem horribilem narrabo. Asinus in tegulis.
3 Cum adhuc capillatus essem, nam a puero vitam Chiam gessi, ipsimi nostri delicatus decessit, mehercules margaritum, <caccitus> et omnium numerum. 4 Cum ergo illum mater misella plangeret et nos tum plures in tristimonio essemus, subito <stridere> strigae coeperunt; putares canem leporem persequi. 5 Habebamus tunc hominem Cappadocem, longum, valde audaculum et qui valebat: poterat bovem iratum tollere. 6 Hic audacter stricto gladio extra ostium procucurrit, involuta sinistra manu curiose, et mulierem tanquam hoc loco — salvum sit, quod tango! — mediam trajecit. Audimus gemitum, et — plane non mentiar — ipsas non vidimus. 7 Baro autem noster introversus se projecit in lectum, et corpus totum lividum habebat quasi flagellis caesus, quia scilicet illum tetigerat mala manus. 8 Nos cluso ostio redimus iterum ad officium, sed dum mater amplexaret corpus filii sui, tangit et videt manuciolum de stramentis factum. Non cor habebat, non intestina, non quicquam: scilicet jam puerum strigae involaverant et supposuerant stramenticium vavatonem. 9 Rogo vos, oportet credatis, sunt mulieres plussciae, sunt Nocturnae, et quod sursum est, deorsum faciunt. 10 Ceterum baro ille longus post hoc factum nunquam coloris sui fuit, immo post paucos dies freneticus periit. »
Tout le vocabulaire dans l’ordre du texte : (sauf vocabulaire vu 57 et 62)
1
attonitus , a, um 3: frappé (par la foudre, par le délire dionysiaque...), en proie à, égaré par ; affolé ; abasourdi, paralysé ;
admiratio , onis, f : étonnement, surprise
universus, a, um 2: tout entier ; pl. : tous sans exception, tout le monde ;
salvus. , a, um 4: intact ; inviolé ;
sermo , onis, m 2: le propos, le discours
constr . : relier salvo ... tuo sermone d’une part, et inquit Trimalchio d’autre part ; salvo sermone : abl. abs. : « ton discours restant intact », « sans rien retrancher de ton discours »
fides. , ei, f 1: la bonne foi;
ut, conj. : de sorte que (conséquence)
constr. elliptique : sous-entendu, avant le « ut », supposez la formule « ita mihi credatis », à tirer du terme « fides » ; ita mihi credatis ut est une formule solennelle d’affirmation, correspondant à « il faut m’en croire, ».
pilus. , i m : poil, cheveu
inhorresco , is, ere, inhorrui : se hérisser
Niceros , otis ou onis m : Nicéros (nom d’homme)
nugae. , nugarum f pl : les sornettes
narro. , as, are 4: conter, raconter
2
immo. 3: au contraire
certus. , a, um 1: certain, sûr ; de confiance, digne de confiance ;
minime , adv. 2: pas du tout
linguosus , a, um : hâbleur, frimeur, qui raconte des blagues
nam. , conj. 1: valeur faible, annonce simplement un nouveau développement ; ainsi, par exemple
res. , rei. , f 1: la chose, l'affaire
horribilis , is, e : horrible, affreux, terrifiant
asinus , i m : l’âne
tegula, ae, f. : la tuile
asinus in tegulis : expr. proverbiale, pour désigner toute histoire prodigieuse.
3
capillatus , a, um : aux cheveux longs
a. , ab. prép. + abl. 1: à partir de, depuis, dès ;
puer. , eri, m 1: enfant // expr. : a puero : dès l’enfance ;
vita. , ae, f 1: la vie
Chius , a, um : de Chios (île grecque réputée pour sa liberté de moeurs) ; digne de Chios ;
gero. , is, ere, gessi. , gestum. 1: administrer, gouverner, gérer, exercer, conduire ; / expr. : vitam gerere : mener sa vie ;
ipsimus , i m : le maître (nommé ainsi par les esclaves)
delicatus , i m : le mignon, le petit ami, le petit amant
decedo , is, ere, cessi, cessum 3: mourir ;
margaritum , i n : perle
caccitus , i m (hapax, sens incertain) : le mignon, le petit amant
cacumen , minis, n : extrême
numerus , i, m 1: le nombre ; / expr. : numerum (= numerorum) omnium esse : être parfait à tous égards ;
4
mater. , matris. , f 1: la mère
misellus , a, um : malheureux
plango. , is, ere, planxi. , planctum. : tr. : pleurer qqn ;
tum. 1: alors (annonce parfois la conjonction temporelle cum);
plures. , plures, plura. pl 2: un assez grand nombre de; plusieurs (= complures)
tristimonium , ii n : tristesse (registre pop.)
strideo , es, ere : siffler, hurler, être strident, grincer, couiner, gronder, grésiller
lepus. , oris, m : lièvre
persequor , eris, i, persecutus sum 4: poursuivre
5
tunc. , adv. 1: alors
Cappadox , Cappadocis adj. : de Cappadoce (région située au sud de la Turquie actuelle)
longus. , a, um 1: grand, de grande taille
valde. , adv. : très, extrêmement
audaculus , a, um : quelque peu hardi ; audacieux (emploi post-class.)
valeo , es, ere, ui, itum 2: avoir de la force, être fort
et qui valebat : valeur expressive forte de la relative, équivalent presque à une exclamation.
6
audacter adv. : courageusement, hardiment
extra. 2: prép + acc : hors de ; sauf ;
ostium , ii n : 1 l’entrée ; 2 la porte d’entrée, la porte extérieure
procurro , is, ere, procurri / procucurri, cursum : courir en avant, s'élancer au pas de course
involvo , is, ere, involvi , involutum : rouler, enrouler, envelopper
sinister , tra, trum 3: gauche
curiose : avec grand soin, soigneusement
mulier. , mulieris f 4: la femme
tamquam. / tanquam. 1: adv. 1: pour ainsi dire
tango. , is, ere, tetigi, tactum. 2: toucher
salvum sit, quod tango ! : jeu de scène de Trimalchion, qui touche la région du cœur
medius , a, um 1: en son milieu, le milieu de, le centre;
constr. : relier mulierem et mediam ; hoc loco : abl. de lieu
gemitus , us, m 4: gémissement, plainte
plane. , adv. 4: vraiment
7
baro , onis m : homme de poids, colosse
introversus adv. : à l’intérieur, dedans
proicio / projicio , is, ere, jeci, jectum 4: jeter en avant, rejeter
corpus. , oris, n 1: corps
lividus , a, um : bleuâtre, couvert de bleus, noir de contusions
quasi. 2: conj. : + subj. ou + part. : comme si ;
flagellum , i n : le fouet
scilicet , adv 3: il va de soi, bien entendu, évidemment
malus. , a, um 1: mauvais; funeste ;
8
claudo. / cludo. , is, ere, clausi. / clusi. , clausum. / clusum. 2: fermer, barrer, clôturer ;
iterum , inv. 3: de nouveau, une seconde fois
officium , ii, n 2: 1 le service, l’office ; 2 l’acte de présence dans une circonstance précise, faisant partie des officia (services rendus, devoirs de tout citoyen), le devoir ;
dum. , conj. 1: + ind. pr. pendant que, dans le même temps que, tandis que ; quasiment équivalent à en + participe, en français;
dum + subj. : langue post-classique
amplecto / amplector , eris, i, amplexus sum 4: embrasser, entourer ;
manuciolus , i m : 1 une poignée, une petite botte <de paille, de brindilles, etc.> ; 2 mannequin ?
de. + abl. 1: de (complément de matière)
stramentum , i n : la paille, le chaume
cor. , cordis. , n 4: cœur
intestinum , i n : intestin, boyaux
jam. , adv. 1: à l'instant ;
striga , ae f : la strige, la sorcière (du grec στρίγξ : effraie) , démons féminins ailés, qui se repaissent avec leur bec du sang et des entrailles des enfants
involo , as, are : se précipiter sur pour voler, voler
suppono , is, ere, posui, positum : 1 placer en-dessous ; 2 mettre à la place de, substituer ;
stramenticius , a, um : fait de paille
vavato , onis m : poupée, marionnette, mannequin
9
rogo. , as, are, avi, atum 2: + 2 acc. : demander qqch à qqn ; demander que (ut + subj ou subj. seul ), inviter à ; prier d’accorder ; / expr. : rogo vos : je vous en prie ;
vos. , vos, vestrum. ou vestri. , vobis. , vobis 1: vous
oportet , ere, uit 1: vb. impersonnel : il importe, il faut que (+ subj.)
credo. , is, ere, didi, ditum 1: avoir confiance
plusscius , a, um (hapax) : qui en sait plus
Nocturna , ae f : la Nocturne, la Ténébreuse
sursum adv. : en haut
deorsum adv. : en bas ; / expr. sursum deorsum : sens dessus-dessous
10
post. 1: prép. : + acc. : après
factum. , i, n 2: le fait, l'action, l’exploit
color. , oris, m 2: 1 couleur ; 2 teint (du visage)
pauci. , ae, a 1: pl peu de, quelque(s)
dies. , ei, m. et f. 1: le jour
freneticus , a, um : fou (hell.)
pereo , is, ire, ii, itum 1: périr, mourir
Vocabulaire alphabétique :
a. , ab. prép. + abl. 1: à partir de, depuis, dès ;
admiratio , onis, f : étonnement, surprise
amplecto / amplector , eris, i, amplexus sum 4: embrasser, entourer ;
asinus , i m : l’âne
attonitus , a, um 3: frappé (par la foudre, par le délire dionysiaque...), en proie à, égaré par ; affolé ; abasourdi, paralysé ;
audacter adv. : courageusement, hardiment
audaculus , a, um : quelque peu hardi ; audacieux (emploi post-class.)
baro , onis m : homme de poids, colosse
caccitus , i m (hapax, sens incertain) : le mignon, le petit amant
cacumen , minis, n : extrême
capillatus , a, um : aux cheveux longs
Cappadox , Cappadocis adj. : de Cappadoce (région située au sud de la Turquie actuelle)
certus. , a, um 1: certain, sûr ; de confiance, digne de confiance ;
Chius , a, um : de Chios (île grecque réputée pour sa liberté de moeurs) ; digne de Chios ;
claudo. / cludo. , is, ere, clausi. / clusi. , clausum. / clusum. 2: fermer, barrer, clôturer ;
color. , oris, m 2: 1 couleur ; 2 teint (du visage)
cor. , cordis. , n 4: cœur
corpus. , oris, n 1: corps
credo. , is, ere, didi, ditum 1: avoir confiance
curiose : avec grand soin, soigneusement
de. + abl. 1: de (complément de matière)
decedo , is, ere, cessi, cessum 3: mourir ;
delicatus , i m : le mignon, le petit ami, le petit amant
deorsum adv. : en bas ; / expr. sursum deorsum : sens dessus-dessous
dies. , ei, m. et f. 1: le jour
dum. , conj. 1: + ind. pr. pendant que, dans le même temps que, tandis que ; quasiment équivalent à en + participe, en français;
extra. 2: prép + acc : hors de ; sauf ;
factum. , i, n 2: le fait, l'action, l’exploit
fides. , ei, f 1: la bonne foi;
flagellum , i n : le fouet
freneticus , a, um : fou (hell.)
gemitus , us, m 4: gémissement, plainte
gero. , is, ere, gessi. , gestum. 1: administrer, gouverner, gérer, exercer, conduire ; / expr. : vitam gerere : mener sa vie ;
horribilis , is, e : horrible, affreux, terrifiant
immo. 3: au contraire
inhorresco , is, ere, inhorrui : se hérisser
intestinum , i n : intestin, boyaux
introversus adv. : à l’intérieur, dedans
involo , as, are : se précipiter sur pour voler, voler
involvo , is, ere, involvi , involutum : rouler, enrouler, envelopper
ipsimus , i m : le maître (nommé ainsi par les esclaves)
iterum , inv. 3: de nouveau, une seconde fois
jam. , adv. 1: à l'instant ;
lepus. , oris, m : lièvre
linguosus , a, um : hâbleur, frimeur, qui raconte des blagues
lividus , a, um : bleuâtre, couvert de bleus, noir de contusions
longus. , a, um 1: grand, de grande taille
malus. , a, um 1: mauvais; funeste ;
manuciolus , i m : 1 une poignée, une petite botte <de paille, de brindilles, etc.> ; 2 mannequin ?
margaritum , i n : perle
mater. , matris. , f 1: la mère
medius , a, um 1: en son milieu, le milieu de, le centre;
minime , adv. 2: pas du tout
misellus , a, um : malheureux
mulier. , mulieris f 4: la femme
nam. , conj. 1: valeur faible, annonce simplement un nouveau développement ; ainsi, par exemple
narro. , as, are 4: conter, raconter
Niceros , otis ou onis m : Nicéros (nom d’homme)
Nocturna , ae f : la Nocturne, la Ténébreuse
nugae. , nugarum f pl : les sornettes
numerus , i, m 1: le nombre ; / expr. : numerum (= numerorum) omnium esse : être parfait à tous égards ;
officium , ii, n 2: 1 le service, l’office ; 2 l’acte de présence dans une circonstance précise, faisant partie des officia (services rendus, devoirs de tout citoyen), le devoir ;
oportet , ere, uit 1: vb. impersonnel : il importe, il faut que (+ subj.)
ostium , ii n : 1 l’entrée ; 2 la porte d’entrée, la porte extérieure
pauci. , ae, a 1: pl peu de, quelque(s)
pereo , is, ire, ii, itum 1: périr, mourir
persequor , eris, i, persecutus sum 4: poursuivre
pilus. , i m : poil, cheveu
plane. , adv. 4: vraiment
plango. , is, ere, planxi. , planctum. : tr. : pleurer qqn ;
plures. , plures, plura. pl 2: un assez grand nombre de; plusieurs (= complures)
plusscius , a, um (hapax) : qui en sait plus
post. 1: prép. : + acc. : après
procurro , is, ere, procurri / procucurri, cursum : courir en avant, s'élancer au pas de course
proicio / projicio , is, ere, jeci, jectum 4: jeter en avant, rejeter
puer. , eri, m 1: enfant // expr. : a puero : dès l’enfance ;
quasi. 2: conj. : + subj. ou + part. : comme si ;
res. , rei. , f 1: la chose, l'affaire
rogo. , as, are, avi, atum 2: + 2 acc. : demander qqch à qqn ; demander que (ut + subj ou subj. seul ), inviter à ; prier d’accorder ; / expr. : rogo vos : je vous en prie ;
salvus. , a, um 4: intact ; inviolé ;
scilicet , adv 3: il va de soi, bien entendu, évidemment
sermo , onis, m 2: le propos, le discours
sinister , tra, trum 3: gauche
stramenticius , a, um : fait de paille
stramentum , i n : la paille, le chaume
strideo , es, ere : siffler, hurler, être strident, grincer, couiner, gronder, grésiller
striga , ae f : la strige, la sorcière (du grec στρίγξ : effraie) , démons féminins ailés, qui se repaissent avec leur bec du sang et des entrailles des enfants
suppono , is, ere, posui, positum : 1 placer en-dessous ; 2 mettre à la place de, substituer ;
sursum adv. : en haut
tamquam. / tanquam. 1: adv. 1: pour ainsi dire
tango. , is, ere, tetigi, tactum. 2: toucher
tegula, ae, f. : la tuile
tristimonium , ii n : tristesse (registre pop.)
tum. 1: alors (annonce parfois la conjonction temporelle cum);
tunc. , adv. 1: alors
universus, a, um 2: tout entier ; pl. : tous sans exception, tout le monde ;
ut, conj. : de sorte que (conséquence) adv. : comme, ainsi que NOTE
valde. , adv. : très, extrêmement
valeo , es, ere, ui, itum 2: avoir de la force, être fort
vavato , onis m : poupée, marionnette, mannequin
vita. , ae, f 1: la vie
vos. , vos, vestrum. ou vestri. , vobis. , vobis 1: vous
Vocabulaire par ordre de fréquence :
fréquence 1 :
a. , ab. prép. + abl. 1: à partir de, depuis, dès ;
certus. , a, um 1: certain, sûr ; de confiance, digne de confiance ;
corpus. , oris, n 1: corps
credo. , is, ere, didi, ditum 1: avoir confiance
de. + abl. 1: de (complément de matière)
dies. , ei, m. et f. 1: le jour
dum. , conj. 1: + ind. pr. pendant que, dans le même temps que, tandis que ; quasiment équivalent à en + participe, en français;
fides. , ei, f 1: la bonne foi;
gero. , is, ere, gessi. , gestum. 1: administrer, gouverner, gérer, exercer, conduire ; / expr. : vitam gerere : mener sa vie ;
jam. , adv. 1: à l'instant ;
longus. , a, um 1: grand, de grande taille
malus. , a, um 1: mauvais; funeste ;
mater. , matris. , f 1: la mère
medius , a, um 1: en son milieu, le milieu de, le centre;
nam. , conj. 1: valeur faible, annonce simplement un nouveau développement ; ainsi, par exemple
numerus , i, m 1: le nombre ; / expr. : numerum (= numerorum) omnium esse : être parfait à tous égards ;
oportet , ere, uit 1: vb. impersonnel : il importe, il faut que (+ subj.)
pauci. , ae, a 1: pl peu de, quelque(s)
pereo , is, ire, ii, itum 1: périr, mourir
post. 1: prép. : + acc. : après
puer. , eri, m 1: enfant // expr. : a puero : dès l’enfance ;
res. , rei. , f 1: la chose, l'affaire
tamquam. / tanquam. 1: adv. 1: pour ainsi dire
tum. 1: alors (annonce parfois la conjonction temporelle cum);
tunc. , adv. 1: alors
vita. , ae, f 1: la vie
vos. , vos, vestrum. ou vestri. , vobis. , vobis 1: vous
fréquence 2 :
claudo. / cludo. , is, ere, clausi. / clusi. , clausum. / clusum. 2: fermer, barrer, clôturer ;
color. , oris, m 2: 1 couleur ; 2 teint (du visage)
extra. 2: prép + acc : hors de ; sauf ;
factum. , i, n 2: le fait, l'action, l’exploit
minime , adv. 2: pas du tout
officium , ii, n 2: 1 le service, l’office ; 2 l’acte de présence dans une circonstance précise, faisant partie des officia (services rendus, devoirs de tout citoyen), le devoir ;
plures. , plures, plura. pl 2: un assez grand nombre de; plusieurs (= complures)
quasi. 2: conj. : + subj. ou + part. : comme si ;
rogo. , as, are, avi, atum 2: + 2 acc. : demander qqch à qqn ; demander que (ut + subj ou subj. seul ), inviter à ; prier d’accorder ; / expr. : rogo vos : je vous en prie ;
sermo , onis, m 2: le propos, le discours
tango. , is, ere, tetigi, tactum. 2: toucher
universus, a, um 2: tout entier ; pl. : tous sans exception, tout le monde ;
valeo , es, ere, ui, itum 2: avoir de la force, être fort
fréquence 3 :
attonitus , a, um 3: frappé (par la foudre, par le délire dionysiaque...), en proie à, égaré par ; affolé ; abasourdi, paralysé ;
decedo , is, ere, cessi, cessum 3: mourir ;
immo. 3: au contraire
iterum , inv. 3: de nouveau, une seconde fois
scilicet , adv 3: il va de soi, bien entendu, évidemment
sinister , tra, trum 3: gauche
fréquence 4 :
amplecto / amplector , eris, i, amplexus sum 4: embrasser, entourer ;
cor. , cordis. , n 4: cœur
gemitus , us, m 4: gémissement, plainte
mulier. , mulieris f 4: la femme
narro. , as, are 4: conter, raconter
persequor , eris, i, persecutus sum 4: poursuivre
plane. , adv. 4: vraiment
proicio / projicio , is, ere, jeci, jectum 4: jeter en avant, rejeter
salvus. , a, um 4: intact ; inviolé ;
ne pas apprendre :
admiratio , onis, f : étonnement, surprise
asinus , i m : l’âne
audacter adv. : courageusement, hardiment
audaculus , a, um : quelque peu hardi ; audacieux (emploi post-class.)
baro , onis m : homme de poids, colosse
caccitus , i m (hapax, sens incertain) : le mignon, le petit amant
cacumen , minis, n : extrême
capillatus , a, um : aux cheveux longs
Cappadox , Cappadocis adj. : de Cappadoce (région située au sud de la Turquie actuelle)
Chius , a, um : de Chios (île grecque réputée pour sa liberté de moeurs) ; digne de Chios ;
curiose : avec grand soin, soigneusement
delicatus , i m : le mignon, le petit ami, le petit amant
deorsum adv. : en bas ; / expr. sursum deorsum : sens dessus-dessous
flagellum , i n : le fouet
freneticus , a, um : fou (hell.)
horribilis , is, e : horrible, affreux, terrifiant
inhorresco , is, ere, inhorrui : se hérisser
intestinum , i n : intestin, boyaux
introversus adv. : à l’intérieur, dedans
involo , as, are : se précipiter sur pour voler, voler
involvo , is, ere, involvi , involutum : rouler, enrouler, envelopper
ipsimus , i m : le maître (nommé ainsi par les esclaves)
lepus. , oris, m : lièvre
linguosus , a, um : hâbleur, frimeur, qui raconte des blagues
lividus , a, um : bleuâtre, couvert de bleus, noir de contusions
manuciolus , i m : 1 une poignée, une petite botte <de paille, de brindilles, etc.> ; 2 mannequin ?
margaritum , i n : perle
misellus , a, um : malheureux
Niceros , otis ou onis m : Nicéros (nom d’homme)
Nocturna , ae f : la Nocturne, la Ténébreuse
nugae. , nugarum f pl : les sornettes
ostium , ii n : 1 l’entrée ; 2 la porte d’entrée, la porte extérieure
pilus. , i m : poil, cheveu
plango. , is, ere, planxi. , planctum. : tr. : pleurer qqn ;
plusscius , a, um (hapax) : qui en sait plus
procurro , is, ere, procurri / procucurri, cursum : courir en avant, s'élancer au pas de course
stramenticius , a, um : fait de paille
stramentum , i n : la paille, le chaume
strideo , es, ere : siffler, hurler, être strident, grincer, couiner, gronder, grésiller
striga , ae f : la strige, la sorcière (du grec στρίγξ : effraie) , démons féminins ailés, qui se repaissent avec leur bec du sang et des entrailles des enfants
suppono , is, ere, posui, positum : 1 placer en-dessous ; 2 mettre à la place de, substituer ;
sursum adv. : en haut
tegula, ae, f. : la tuile
tristimonium , ii n : tristesse (registre pop.)
valde. , adv. : très, extrêmement
vavato , onis m : poupée, marionnette, mannequin
Mots de liaisons
courage
- 008 L'amant délaissé(Carmina,Catulle)
- 0154 0215 épisode 1 (1)(Hécube,Euripide)
- 02 Anecdotes d'enfance : portrait moral(Alcibiade,Plutarque)
- 036 050 Les morts affluent(Odyssée chant 11,Homère)
- 062 079 éloge d'Epicure(de natura rerum chant 01,Lucrèce)
- 0675 0707 Phérès répond à son fils(Alceste,Euripide)
- 07 Socrate et Alcibiade (3)(Alcibiade,Plutarque)
- 0726 0770 L'interrogatoire de Jocaste(Oedipe Roi,Sophocle)
- 081 152 Le rapport de Pyrrhias(Dyscolos (le),Ménandre)
- 10 Anecdote de la caille(Alcibiade,Plutarque)
- 10 Horatius Coclès(De viris illustribus,Lhomond)
- 1050 1122 La mort d'Hippolyte (2)(Phèdre,Sénèque)
- 12 Clélie et Porsenna(De viris illustribus,Lhomond)
- 16 17 Mort de Britannicus(Annales 13,Tacite)
- 2 31 38 Socrate et les Trente(Mémorables Livre 01,Xénophon)
- 220d221c Socrate vu par Alcibiade(Banquet,Platon)
- 264 294 Le vestibule des Enfers(Enéide chant 06,Virgile)
- 29 32 contre la conception stoïcienne(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 306 336 La mise à mort d'Hector(Iliade chant 22,Homère)
- 32 36 L'effort seul vainc la douleur(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 37 39 Dans le ventre du monstre (2)(Histoires Véritables Livre 1,Lucien)
- 37 Mort de Cléopâtre(Odes Livre 01,Horace)
- 39 Les deux morts d'Alcibiade(Alcibiade,Plutarque)
- 44 Libres propos des affranchis (3)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 45c46a derniers arguments de Criton(Criton,Platon)
- 49 50 L'exemple d'Ulysse(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 53 54 L'âme fonctionne comme le corps(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 55 58 Rapports du corps et de l'âme(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 0016 0030 La trahison de Polymestor(Hécube,Euripide)
- 015 031 le deuil d'Achille(Iliade chant 18,Homère)
- 017 019 Mort indigne de Polémarque(Contre Eratosthène (403 401?),Lysias)
- 02 v01 44 Vers l'exil(Tristes Livre 1,Ovide)
- 039 Les dents d'Egnatius(Carmina,Catulle)
- 05-06 Récit d'Aristomène (1)(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 0507 0550 Deuil et hospitalité(Alceste,Euripide)
- 0585 0628 épisode 2 (4)(Hécube,Euripide)
- 0629 0657 deuxième stasimon(Hécube,Euripide)
- 0629 0674 Admète maudit son père Phérès(Alceste,Euripide)
- 0708 0746 Affrontement et rupture(Alceste,Euripide)
- 0747 0772 Monologue du serviteur(Alceste,Euripide)
- 08 La requête des femmes(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 0803 0825 Héraclès dégrisé(Alceste,Euripide)
- 0829 0853 Le retour de Thésée(Phèdre,Sénèque)
- 0861 0902 Le lamento d'Admète(Alceste,Euripide)
- 096 163 Ulysse et Pénélope (2) (Odyssée chant 19,Homère)
- 1056 1108 Rage impuissante de Polymestor(Hécube,Euripide)
- 1123 1155 Choeur IV (Phèdre,Sénèque)
- 1215 1229 La "peste" d'Athènes (4)(de rerum natura chant 06,Lucrèce)
- 1244 1280 Déploration sur deux cadavres(Phèdre,Sénèque)
- 1272 1286 La "peste" d'Athènes (7)(de rerum natura chant 06,Lucrèce)
- 149 182 Annonce de la mort de Misène(Enéide chant 06,Virgile)
- 212 235 Les funérailles de Misène(Enéide chant 06,Virgile)
- 23 Histoire de Thélyphron (3)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 24 Histoire de Thélyphron (4)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 27 Histoire de Thélyphron (7)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 295 316 Le passeur Charon(Enéide chant 06,Virgile)
- 30 de folles dépenses (1)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 337 367 Derniers moments d'Hector(Iliade chant 22,Homère)
- 337 383 Palinure voudrait passer le Styx(Enéide chant 06,Virgile)
- 407 439 les pressentiments d'Andromaque(Iliade chant 06,Homère)
- 41-42 Libres propos des affranchis (1)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 437 485 le deuil d'Andromaque(Iliade chant 22,Homère)
- 450 466 la mort d'Eurydice(Géorgiques 04,Virgile)
- 507 529 la mort d'Orphée(Géorgiques 04,Virgile)
- 65 L'entrée spectaculaire d'Habinnas(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- Fin du festin : simulation macabre(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 001 007 invocation à la muse(Iliade chant 01,Homère)
- 001 010 invocation à la muse(Odyssée chant 01,Homère)
- 001 011 Invocation à la Muse(Enéide chant 01,Virgile)
- 001 030 Didon se confie à sa soeur Anna(Enéide chant 04,Virgile)
- 0085 0128 Entrée de Phèdre(Phèdre,Sénèque)
- 01 17 dédicace et thèmes(Bucoliques 04,Virgile)
- 01 Romulus et Rémus 01 naissance(De viris illustribus,Lhomond)
- 033 076 Les ordres de la Sibylle(Enéide chant 06,Virgile)
- 04 Naissance et enfance des jumeaux(Histoire de Rome Livre 01,Tite Live)
- 06 La défense de Lucius (3)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 062 079 éloge d'Epicure(de natura rerum chant 01,Lucrèce)
- 0829 0853 Le retour de Thésée(Phèdre,Sénèque)
- 088 113 Le désespoir et le sursaut(Prométhée enchaîné,Eschyle)
- 10 Horatius Coclès(De viris illustribus,Lhomond)
- 10 Horatius Coclès (1)(Histoire de Rome Livre 02,Tite Live)
- 10 Horatius Coclès (2)(Histoire de Rome Livre 02,Tite Live)
- 10 Horatius Coclès (3)(Histoire de Rome Livre 02,Tite Live)
- 102 123 La demande d'Enée(Enéide chant 06,Virgile)
- 1050 1122 La mort d'Hippolyte (2)(Phèdre,Sénèque)
- 12 Clélie et Porsenna(De viris illustribus,Lhomond)
- 124 148 Réponse de la Sibylle(Enéide chant 06,Virgile)
- 1244 1280 Déploration sur deux cadavres(Phèdre,Sénèque)
- 149 182 Annonce de la mort de Misène(Enéide chant 06,Virgile)
- 1758 1763 Le départ d'Oedipe(Phéniciennes,Euripide)
- 183 211 Découverte du rameau d'or(Enéide chant 06,Virgile)
- 19 Portrait du jeune Scipion(Histoire de Rome Livre 26,Tite Live)
- 196 219 Hyacinthe (2)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 238 250 Nausicaa admire Ulysse(Odyssée chant 06,Homère)
- 295 316 Le passeur Charon(Enéide chant 06,Virgile)
- 306 336 La mise à mort d'Hector(Iliade chant 22,Homère)
- 317-336 Le cercle extérieur des Enfers(Enéide chant 06,Virgile)
- 337 383 Palinure voudrait passer le Styx(Enéide chant 06,Virgile)
- 384 425 La traversée du Styx(Enéide chant 06,Virgile)
- 400 424 Xanthe prédit sa mort à Achille(Iliade chant 19,Homère)
- 426 476 les âmes du champ des pleurs(Enéide chant 06,Virgile)
- 437 485 le deuil d'Andromaque(Iliade chant 22,Homère)
- 487 503 Les regrets l'Achille(Odyssée chant 11,Homère)
- 535 561 Devant la porte du Tartare(Enéide chant 06,Virgile)
- 579 593 Enée dévoilé à Didon(Enéide chant 01,Virgile)
- 679 702 Retrouvailles avec Anchise(Enéide chant 06,Virgile)
- 005 Mille et mille baisers, Lesbie!(Carmina,Catulle)
- 007 Un amant insatiable en baisers!(Carmina,Catulle)
- 01 Beauté magique d'Hypata(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 02-03 Deux compagnons sur le chemin(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 03 04 Récit de Lucius(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 0406 0430 Prière à Diane Hécate(Phèdre,Sénèque)
- 05 Vains avertissements de Byrrhène(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 063 080 Alphésibée (1)(Bucoliques 08 Pharmakeutria,Virgile)
- 0761 0794 Choeur II (2)(Phèdre,Sénèque)
- 08 Récit d'Aristomène (3)(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 081 095 Alphésibée (2)(Bucoliques 08 Pharmakeutria,Virgile)
- 084 111 Un concours sans vainqueur(Bucoliques 03,Virgile)
- 096 110 Alphésibée (3)(Bucoliques 08 Pharmakeutria,Virgile)
- 10-11 Récit d'Aristomène (5)(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 11 Le repas chez Milon (1)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 11-13 Récit d'Aristomène (6)(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 12 Le repas chez Milon (2)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 13 Le repas chez Milon (3)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 14-15 Le repas chez Milon (4)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 15 L'aveu de Photis (2)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 16 L'aveu de Photis (3)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 17 Rêves de Sicile(Alcibiade,Plutarque)
- 17L'aveu de Photis (4) Les poils du bouc(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 18 Transformation magique des 3 outres(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 19 Lucius et la magie (1)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 19 Récit d'Aristomène (11)(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 20 Lucius et la magie (2)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 20 Propos sur la magie(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 21 Histoire de Thélyphron (1)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 21 Lucius et la magie (3)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 22 Histoire de Thélyphron (2)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 22 Lucius et la magie (4)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 23 Lucius et la magie (5)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 24 Lucius et la magie (6)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 25 Histoire de Thélyphron (5)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 25 Lucius et la magie (7)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 27 Le conte de la tourterelle(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 28 Histoire de Thélyphron (8)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 29 Histoire de Thélyphron (9)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 30 Histoire de Thélyphron (10)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 34 De meurtre en meurtre (2)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 62 Récit fantastique de Nicéros (2)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 02 03 Rencontre avec Byrrhère(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 09 premiers pas du jeune empereur 2(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 34 De meurtre en meurtre (2)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 611 619 Gorgias invité de Sostrate(Dyscolos (le),Ménandre)
- 106 142 Cyparissus(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 19 Chez Byrrhène : Un dîner somptueux(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 23 La vie sur la lune(2)(Histoires Véritables Livre 1,Lucien)
- 28 Des vices croissants (3)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 31 49 La plainte de Gallus 1(Bucoliques 10 Gallus,Virgile)
- 43 Libres propos des affranchis (2)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 60 des fruits descendent du plafond(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 64 Ebats d'ivrognes, combats de chiens(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 66 Le dîner d'Habinnas(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 71 72 Le tombeau de Trimalcion(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 75suite76 De l'esclavage à la fortune(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 949 986 Gloire à l'éducation ancienne(Nuées,Aristophane)