Evandre - 09 Le prodige
09 Le prodige (Métamorphoses Livre 03, Apulée)
Format pdf :
C'est la fête du Rire : c'était du théâtre!
01-12 : La comédie du jugement
09 Le prodige : il n’y a pas eu de meurtres !
C’est la fête du Rire : c’était du théâtre !
1 Nec mora, cum ritu Graeciensi ignis et rota, cum omne flagrorum genus inferuntur. 2Augetur oppido, immo duplicatur mihi maestitia, quod integro saltim mori non licuerit. 3Sed anus illa, quae fletibus cuncta turbaverat: "Prius", inquit, "optimi cives, quam latronem istum, miserorum pignorum meorum peremptorem, cruci adfigatis, permittite corpora necatorum revelari, 4 ut et formae simul et aetatis contemplatione, magis magisque ad justam indignationem arrecti, pro modo facinoris saeviatis."
5 His dictis adplauditur et ilico me magistratus ipsum jubet corpora, quae lectulo fuerant posita, mea manu detegere. 6Reluctantem me ac diu rennuentem praecedens facinus instaurare nova ostensione, lictores jussu magistratuum quam instantissime compellunt, manum denique ipsam e regione lateris trudentes in exitium suum, super ipsa cadavera porrigunt. 7 Evictus tandem necessitate, succumbo et, ingratis licet, abrepto pallio retexi corpora.
Dii boni, quae facies rei ? Quod monstrum ? Quae fortunarum mearum repentina mutatio ? 8Quamquam enim jam in peculio Proserpinae et Orci familia numeratus, subito in contrariam faciem obstupefactus haesi, nec possum novae illius imaginis rationem idoneis verbis expedire. 9 Nam cadavera illa jugulatorum hominum erant tres utres inflati variisque secti foraminibus et, ut vespertinum proelium meum recordabar, his locis hiantes, quibus latrones illos vulneraveram.
Tout le vocabulaire dans l’ordre du texte : (sauf vocabulaire vu chapitres 01-08)
1
mora. (o bref), ae, f 2: délai, retard, pause ; // nec mora cum + ind. : => aussitôt ;
ritus. , us m : usage, coutume ; // ritu + gén. : à la manière de ;
Graeciensis , is, e : de Grec, de Grèce, grec
ignis. , is m 1: le feu
rota. , ae f 4: la roue
cum ... cum ... : redondance expressive de la conjonction temporelle ; certains éditeurs modifient le texte, et remplacent le second « cum » par « tum » , ce qui, au niveau du sens , revient au même ( cf. alors l’explication de ce tum que donne la syntaxe Ernout-Thomas, p 452, § 434)
flagrum , i n : le fouet
genus. , generis n 1: espèce, sorte
infero , infers , inferre , intuli , illatum : apporter, amener
2
augeo , es, ere, auxi. , auctum. 2: faire croître, augmenter, accroître
oppido adv. : tout à fait, extrêmement
duplico , as, duplicare , duplicavi , duplicatum : doubler, multiplier par deux
maestitia , ae f : tristesse, abattement, affliction
integer , integra , integrum 3: non touché, non endommagé, non souillé, intact, entier
integro : datif accordé à mihi s e , complément de licuerit
saltem. / saltim. , inv. 4: au moins, du moins
morior , eris, mori. , mortuus sum 1: mourir
licet. , ere, licuit / licitum est v. impers. 1: il est permis à (+ datif); + inf. : il est permis, il est possible de
D’après Homère, toute personne qui meurt blessée au combat, ou mutilée, portera pour l’éternité aux Enfers blessures ou mutilations... Rien de plus horrible pour un défunt !
3
turbo. , as, turbare, turbavi, turbatum 3: troubler ; bouleverser ;
peremptor , oris m : le meurtrier
crux. , crucis f : la croix
neco. , as, necare , necavi / necui , necatum : tuer, détruire
revelo , as, revelare, revelavi, revelatum : découvrir, mettre à nu, dévoiler
4
forma. , ae f 2: beauté ;
aetas. , aetatis f 1: l'âge, la jeunesse
contemplatio , onis f : action de regarder attentivement, contemplation, considération
magis. , adv. 1: plus, davantage; // magis magisque : de plus en plus ;
adrigo / arrigo , is, ere, adrexi , adrectum : mettre droit ; exciter, soulever ;
modus. , i, m 1: la mesure
saevio , is, saevire, ii, saevitum 4: sévir ;
5
applaudo / adplaudo , is, ere, adplausi , adplausum : applaudir
jubeo , es, ere, jussi, jussum 1: ordonner (+subj ou prop. inf.: que); / au passif : recevoir l’ordre de
pono. , is, ponere , posui , positum 1: poser, étendre, coucher
detego , is, detegere, detexi, detectum : découvrir, dévoiler
6
relucto , as, reluctare, reluctavi , reluctatum / reluctor , aris, ari, atus sum : lutter contre, résister
diu. , adv. 1: longtemps, depuis longtemps ;
renuo / rennuo , is, ere , renui : faire signe que non, refuser
instauro , as, instaurare : renouveler, recommencer, rétablir ;
novus. , a, um 1: nouveau, qui se renouvelle
ostensio , ostensionis f : présentation, exhibition, exposition
quam. + superlatif 1: le plus ... possible
instanter adv : de manière pressante ; ( sup. instantissime )
compello , is, ere, compuli , compulsum : 1 pousser, pousser ensemble; 2 contraindre, forcer à ;
regio , onis f 1: la direction ; / expr. e regione + gén. : du côté opposé à, à l’opposite de ;
latus. , lateris n 2: le côté, le flanc ;
trudo , is, ere , trusi , trusum : pousser (avec force)
in exitium suum : « vers sa perte » ; figure de style hardie et difficile à traduire : la main est comparée métaphoriquement à un ennemi qu’on contraint à la défaite ; mais en même temps, par métonymie, elle désigne Lucius qui, cédant ainsi, reconnaît la réalité de son crime en dévoilant les corps.
7
evinco , is, ere, evici, evictum : vaincre complètement, l’emporter de loin sur
necessitas , necessitatis f 3: la nécessité ; la contrainte ;
succumbo , is, succumbere, succubui , succubitum : succomber
ingratis / ingratiis adv : de mauvais gré, à contre cœur
licet. conj. + subj. 3: bien que, quoique, même si ; // licet + adj. ou adv. : même sens ;
abripio , is, ere, abripui , abreptum : arracher, enlever
pallium , i, n : toute sorte de pièce d’étoffe rectangulaire : selon les contextes : manteau, vêtement , voile, couverture, couvre-pied, drap, serviette
retego , is, retegere , retexi , retectum : découvrir, mettre à nu
qui. , quae. , quod. 1: adj.interr. quel ? lequel ?
facies , ei f 2: 1 forme, aspect, apparence ; ce qui apparaît ; spectacle ; 2 la figure ;
monstrum. , i, n 4: le prodige ;
repentinus , a, um : soudain ; imprévu ;
mutatio , onis, f : changement
8
peculium , ii n : les biens propres, la propriété ;
Proserpina , ae f : Proserpine, reine des Enfers
Orcus. , i m : Orcus, Pluton (dieu des Enfers) ;
familia , ae f 3: maisonnée
in peculio Proserpinae et Orci familia : chiasme ; familia ,à l’ablatif, dépend aussi de in ;
numero , as, numerare , numeravi , numeratum 3: 1 compter; / expr. : numerare rem in + abl. : mettre une chose au nombre de ;
subito 3: subitement, soudain, tout à coup ;
contrarius , a, um 4: contraire, opposé ;
obstupefio , is, obstupefieri , obstupefactus sum : être frappé de stupeur, d’étonnement ;
haereo , es, ere, haesi, haesum 2: 1 être fixé, demeurer ; 2 ne pas bouger de ; être arrêté ;
imago , imaginis f 2: représentation, image, tableau, apparence ;
ratio , rationis f 1: la raison, l’explication
idoneus , a, um 4: approprié
verbum. , i, n 1: 1 le mot, le terme, l'expression ; 2 la parole ;
expedio , is, ire, expedii / expedivi , expeditum 3: 1 dégager, débarrasser, déballer ; dépêtrer, débrouiller ; 2 expliquer ;
9
jugulo , as, are, avi, jugulatum : couper la gorge, égorger
uter. , utris. 2 m : l’outre
inflatus , a, um : gonflé
varius , a, um 2: varié, divers;
seco. , as, are, secui, sectum. 4: couper, fendre, taillader, sillonner ;
foramen , foraminis n 3: le trou, l'ouverture
ut. 1: conj : + ind. : comme, de même que ; dans la mesure où (sens originel ? cf syntaxe Ernout-Thomas p 355 § 352) ;
vespertinus , a, um : du soir
proelium , ii n 1: le combat ;
recordor , aris, ari, atus sum : se rappeler, se souvenir
locus. , i, m 1: lieu, endroit
hio , hias, hiare, avi, atum : être largement ouvert, être béant
vulnero , as, vulnerare , vulneravi , vulneratum : blesser
Vocabulaire alphabétique :
abripio , is, ere, abripui , abreptum : arracher, enlever
adrigo / arrigo , is, ere, adrexi , adrectum : mettre droit ; exciter, soulever ;
aetas. , aetatis f 1: l'âge, la jeunesse
applaudo / adplaudo , is, ere, adplausi , adplausum : applaudir
augeo , es, ere, auxi. , auctum. 2: faire croître, augmenter, accroître
compello , is, ere, compuli , compulsum : 1 pousser, pousser ensemble; 2 contraindre, forcer à ;
contemplatio , onis f : action de regarder attentivement, contemplation, considération
contrarius , a, um 4: contraire, opposé ;
crux. , crucis f : la croix
detego , is, detegere, detexi, detectum : découvrir, dévoiler
diu. , adv. 1: longtemps, depuis longtemps ;
duplico , as, duplicare , duplicavi , duplicatum : doubler, multiplier par deux
evinco , is, ere, evici, evictum : vaincre complètement, l’emporter de loin sur
expedio , is, ire, expedii / expedivi , expeditum 3: 1 dégager, débarrasser, déballer ; dépêtrer, débrouiller ; 2 expliquer ;
facies , ei f 2: 1 forme, aspect, apparence ; ce qui apparaît ; spectacle ; 2 la figure ;
familia , ae f 3: maisonnée
flagrum , i n : le fouet
foramen , foraminis n 3: le trou, l'ouverture
forma. , ae f 2: beauté ;
genus. , generis n 1: espèce, sorte
Graeciensis , is, e : de Grec, de Grèce, grec
haereo , es, ere, haesi, haesum 2: 1 être fixé, demeurer ; 2 ne pas bouger de ; être arrêté ;
hio , hias, hiare, avi, atum : être largement ouvert, être béant
idoneus , a, um 4: approprié
ignis. , is m 1: le feu
imago , imaginis f 2: représentation, image, tableau, apparence ;
infero , infers , inferre , intuli , illatum : apporter, amener
inflatus , a, um : gonflé
ingratis / ingratiis adv : de mauvais gré, à contre cœur
instanter adv : de manière pressante ; ( sup. instantissime )
instauro , as, instaurare : renouveler, recommencer, rétablir ;
integer , integra , integrum 3: non touché, non endommagé, non souillé, intact, entier
jubeo , es, ere, jussi, jussum 1: ordonner (+subj ou prop. inf.: que); / au passif : recevoir l’ordre de
jugulo , as, are, avi, jugulatum : couper la gorge, égorger
latus. , lateris n 2: le côté, le flanc ;
licet. , ere, licuit / licitum est v. impers. 1: il est permis à (+ datif); + inf. : il est permis, il est possible de
licet. conj. + subj. 3: bien que, quoique, même si ; // licet + adj. ou adv. : même sens ;
locus. , i, m 1: lieu, endroit
maestitia , ae f : tristesse, abattement, affliction
magis. , adv. 1: plus, davantage; // magis magisque : de plus en plus ;
modus. , i, m 1: la mesure
monstrum. , i, n 4: le prodige ;
mora. , ae, f 2: délai, retard, pause ; // nec mora cum + ind. : => aussitôt ;
morior , eris, mori. , mortuus sum 1: mourir
mutatio , onis, f : changement
necessitas , necessitatis f 3: la nécessité ; la contrainte ;
neco. , as, necare , necavi / necui , necatum : tuer, détruire
novus. , a, um 1: nouveau, qui se renouvelle
numero , as, numerare , numeravi , numeratum 3: 1 compter; / expr. : numerare rem in + abl. : mettre une chose au nombre de ;
obstupefio , is, obstupefieri , obstupefactus sum : être frappé de stupeur, d’étonnement ;
oppido adv. : tout à fait, extrêmement
Orcus. , i m : Orcus, Pluton (dieu des Enfers) ;
ostensio , ostensionis f : présentation, exhibition, exposition
pallium , i, n : toute sorte de pièce d’étoffe rectangulaire : selon les contextes : manteau, vêtement , voile, couverture, couvre-pied, drap, serviette
peculium , ii n : les biens propres, la propriété ;
peremptor , oris m : le meurtrier
pono. , is, ponere , posui , positum 1: poser, étendre, coucher
proelium , ii n 1: le combat ;
Proserpina , ae f : Proserpine, reine des Enfers
quam. + superlatif 1: le plus ... possible
qui. , quae. , quod. 1: adj.interr. quel ? lequel ?
ratio , rationis f 1: la raison, l’explication
recordor , aris, ari, atus sum : se rappeler, se souvenir
regio , onis f 1: la direction ; / expr. e regione + gén. : du côté opposé à, à l’opposite de ;
relucto , as, reluctare, reluctavi , reluctatum / reluctor , aris, ari, atus sum : lutter contre, résister
renuo / rennuo , is, ere , renui : faire signe que non, refuser
repentinus , a, um : soudain ; imprévu ;
retego , is, retegere , retexi , retectum : découvrir, mettre à nu
revelo , as, revelare, revelavi, revelatum : découvrir, mettre à nu, dévoiler
ritus. , us m : usage, coutume ; // ritu + gén. : à la manière de ;
rota. , ae f 4: la roue
saevio , is, saevire, ii, saevitum 4: sévir ;
saltem. / saltim. , inv. 4: au moins, du moins
seco. , as, are, secui, sectum. 4: couper, fendre, taillader, sillonner ;
subito 3: subitement, soudain, tout à coup ;
succumbo , is, succumbere, succubui , succubitum : succomber
trudo , is, ere , trusi , trusum : pousser (avec force)
turbo. , as, turbare, turbavi, turbatum 3: troubler ; bouleverser ;
ut. 1: conj : + ind. : comme, de même que ; dans la mesure où (sens originel ? cf syntaxe Sausy p 355 § 352) ;
uter. , utris. 2 m : l’outre
varius , a, um 2: varié, divers;
verbum. , i, n 1: 1 le mot, le terme, l'expression ; 2 la parole ;
vespertinus , a, um : du soir
vulnero , as, vulnerare , vulneravi , vulneratum : blesser
Vocabulaire fréquentiel :
Fréquence 1 :
aetas. , aetatis f 1: l'âge, la jeunesse
diu. , adv. 1: longtemps, depuis longtemps ;
genus. , generis n 1: espèce, sorte
ignis. , is m 1: le feu
jubeo , es, ere, jussi, jussum 1: ordonner (+subj ou prop. inf.: que); / au passif : recevoir l’ordre de
licet. , ere, licuit / licitum est v. impers. 1: il est permis à (+ datif); + inf. : il est permis, il est possible de
locus. , i, m 1: lieu, endroit
magis. , adv. 1: plus, davantage; // magis magisque : de plus en plus ;
modus. , i, m 1: la mesure
morior , eris, mori. , mortuus sum 1: mourir
novus. , a, um 1: nouveau, qui se renouvelle
pono. , is, ponere , posui , positum 1: poser, étendre, coucher
proelium , ii n 1: le combat ;
quam. + superlatif 1: le plus ... possible
qui. , quae. , quod. 1: adj.interr. quel ? lequel ?
ratio , rationis f 1: la raison, l’explication
regio , onis f 1: la direction ; / expr. e regione + gén. : du côté opposé à, à l’opposite de ;
ut. 1: conj : + ind. : comme, de même que ; dans la mesure où (sens originel ? cf syntaxe Sausy p 355 § 352) ;
verbum. , i, n 1: 1 le mot, le terme, l'expression ; 2 la parole ;
Fréquence 2 :
augeo , es, ere, auxi. , auctum. 2: faire croître, augmenter, accroître
facies , ei f 2: 1 forme, aspect, apparence ; ce qui apparaît ; spectacle ; 2 la figure ;
forma. , ae f 2: beauté ;
haereo , es, ere, haesi, haesum 2: 1 être fixé, demeurer ; 2 ne pas bouger de ; être arrêté ;
imago , imaginis f 2: représentation, image, tableau, apparence ;
latus. , lateris n 2: le côté, le flanc ;
mora. , ae, f 2: délai, retard, pause ; // nec mora cum + ind. : => aussitôt ;
varius , a, um 2: varié, divers;
Fréquence 3 :
expedio , is, ire, expedii / expedivi , expeditum 3: 1 dégager, débarrasser, déballer ; dépêtrer, débrouiller ; 2 expliquer ;
familia , ae f 3: maisonnée
foramen , foraminis n 3: le trou, l'ouverture
integer , integra , integrum 3: non touché, non endommagé, non souillé, intact, entier
licet. conj. + subj. 3: bien que, quoique, même si ; // licet + adj. ou adv. : même sens ;
necessitas , necessitatis f 3: la nécessité ; la contrainte ;
numero , as, numerare , numeravi , numeratum 3: 1 compter; / expr. : numerare rem in + abl. : mettre une chose au nombre de ;
subito 3: subitement, soudain, tout à coup ;
turbo. , as, turbare, turbavi, turbatum 3: troubler ; bouleverser ;
Fréquence 4 :
contrarius , a, um 4: contraire, opposé ;
idoneus , a, um 4: approprié
monstrum. , i, n 4: le prodige ;
rota. , ae f 4: la roue
saevio , is, saevire, ii, saevitum 4: sévir ;
saltem. / saltim. , inv. 4: au moins, du moins
seco. , as, are, secui, sectum. 4: couper, fendre, taillader, sillonner ;
Ne pas apprendre :
abripio , is, ere, abripui , abreptum : arracher, enlever
adrigo / arrigo , is, ere, adrexi , adrectum : mettre droit ; exciter, soulever ;
applaudo / adplaudo , is, ere, adplausi , adplausum : applaudir
compello , is, ere, compuli , compulsum : 1 pousser, pousser ensemble; 2 contraindre, forcer à ;
contemplatio , onis f : action de regarder attentivement, contemplation, considération
crux. , crucis f : la croix
detego , is, detegere, detexi, detectum : découvrir, dévoiler
duplico , as, duplicare , duplicavi , duplicatum : doubler, multiplier par deux
evinco , is, ere, evici, evictum : vaincre complètement, l’emporter de loin sur
flagrum , i n : le fouet
Graeciensis , is, e : de Grec, de Grèce, grec
hio , hias, hiare, avi, atum : être largement ouvert, être béant
infero , infers , inferre , intuli , illatum : apporter, amener
inflatus , a, um : gonflé
ingratis / ingratiis adv : de mauvais gré, à contre cœur
instanter adv : de manière pressante ; ( sup. instantissime )
instauro , as, instaurare : renouveler, recommencer, rétablir ;
jugulo , as, are, avi, jugulatum : couper la gorge, égorger
maestitia , ae f : tristesse, abattement, affliction
mutatio , onis, f : changement
neco. , as, necare , necavi / necui , necatum : tuer, détruire
obstupefio , is, obstupefieri , obstupefactus sum : être frappé de stupeur, d’étonnement ;
oppido adv. : tout à fait, extrêmement
Orcus. , i m : Orcus, Pluton (dieu des Enfers) ;
ostensio , ostensionis f : présentation, exhibition, exposition
pallium , i, n : toute sorte de pièce d’étoffe rectangulaire : selon les contextes : manteau, vêtement , voile, couverture, couvre-pied, drap, serviette
peculium , ii n : les biens propres, la propriété ;
peremptor , oris m : le meurtrier
Proserpina , ae f : Proserpine, reine des Enfers
recordor , aris, ari, atus sum : se rappeler, se souvenir
relucto , as, reluctare, reluctavi , reluctatum / reluctor , aris, ari, atus sum : lutter contre, résister
renuo / rennuo , is, ere , renui : faire signe que non, refuser
repentinus , a, um : soudain ; imprévu ;
retego , is, retegere , retexi , retectum : découvrir, mettre à nu
revelo , as, revelare, revelavi, revelatum : découvrir, mettre à nu, dévoiler
ritus. , us m : usage, coutume ; // ritu + gén. : à la manière de ;
succumbo , is, succumbere, succubui , succubitum : succomber
trudo , is, ere , trusi , trusum : pousser (avec force)
uter. , utris. 2 m : l’outre
vespertinus , a, um : du soir
vulnero , as, vulnerare , vulneravi , vulneratum : blesser
Comparaison de traductions :
Reluctantem me ac diu rennuentem praecedens facinus instaurare nova ostensione, lictores jussu magistratuum quam instantissime compellunt, manum denique ipsam e regione lateris trudentes in exitium suum, super ipsa cadavera porrigunt.
Traduction Nisard, 1880 :
Je me révolte à l'idée d'une répétition de l'horrible spectacle de la veille. Je me débats longtemps contre les licteurs, qui, sur un signe des magistrats, essayent de me contraindre à obéir. Enfin ils saisissent mon bras, l'éloignent de mon corps de vive force, et l'étendent sur les cadavres.
Traduction Paul Vallette, Les Belles Lettres, 1940 :
Sur l’ordre des magistrats, les licteurs me pressent avec insistance ; enfin, s’emparant de ma main qui pendait le long de mon corps, de force ils l’étendent, pour sa perte, jusque sur les cadavres.
Mots de liaisons
langage
- 001 003 Exorde(Contre Eratosthène (403 401?),Lysias)
- 004 005 La famille de Lysias à Athènes(Contre Eratosthène (403 401?),Lysias)
- 01 05 Exorde : réagir contre Philippe(Philippique 3,Démosthène)
- 01 Généalogie et portrait physique(Alcibiade,Plutarque)
- 01 Prologue(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 010 Le renard et le lion(fables,Esope et Esopiques)
- 03 04 Récit de Lucius(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 04 à une épouse malade(Lettres Livre 06,Pline le Jeune)
- 043 Lesbie est plus belle(Carmina,Catulle)
- 062 064 le genre historique(De Oratore 02,Cicéron)
- 068 089 Folie d'amour(Enéide chant 04,Virgile)
- 07 La ruse de Labienus (1) : le piège(Guerre des Gaules Livre 06,César)
- 070 Serments de femmes(Carmina,Catulle)
- 08 vers 27 46 Cynthie reste avec moi(Elégies Livre 1,Properce)
- 083 Lesbie, mode d'emploi(Carmina,Catulle)
- 085 086 092 Ambivalence de l'amour(Carmina,Catulle)
- 0864 0902 Un aveu difficile(Phèdre,Sénèque)
- 088 089 rôle de l'homme politique(Sur la Couronne,Démosthène)
- 09 Ah qu'il est dur d'être écolier !(Confessions Livre 01,Augustin (saint chrétien))
- 09 Invitation aux loisirs studieux(Lettres Livre 01,Pline le Jeune)
- 0950 0988 Faut-il croire les oracles(Oedipe Roi,Sophocle)
- 10 Anecdote de la caille(Alcibiade,Plutarque)
- 110 126 Le réveil d'Ulysse(Odyssée chant 06,Homère)
- 1187 1254 Réponse d'Hécube(Hécube,Euripide)
- 127 146 Ulysse sort des taillis(Odyssée chant 06,Homère)
- 13 14 Guerre de la Lune et du Soleil (1)(Histoires Véritables Livre 1,Lucien)
- 13 Lutte pour le pouvoir(Alcibiade,Plutarque)
- 15 L'aveu de Photis (2)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 186 197 Réponse de Nausicaa(Odyssée chant 06,Homère)
- 19bd L'acte d'accusation(Apologie de Socrate,Platon)
- 2 12 18 Socrate, Critias, Alcibiade(Mémorables Livre 01,Xénophon)
- 21 Histoire de Thélyphron (1)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 215ad portrait de Socrate par Alcibiade(Banquet,Platon)
- 22 Lucius et la magie (4)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 25 La vie sur la Lune (4)(Histoires Véritables Livre 1,Lucien)
- 277 282 L'idéal du bon orateur(Sur la Couronne,Démosthène)
- 29 32 contre la conception stoïcienne(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 29 L'âne Lucius (4) : fin du Livre III(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 306 336 La mise à mort d'Hector(Iliade chant 22,Homère)
- 32 36 L'effort seul vainc la douleur(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 356 381 Myrrha (3)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 36 "Découpe!"(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 39 Clémence pour les confrères(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 46 Libres propos des affranchis (5)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 476 509 Le néophyte devant le pensoir(Nuées,Aristophane)
- 514 ab Les lieux de l'expérience(République Livre 07,Platon)
- 515c516a la souffrance de la conversion(République Livre 07,Platon)
- 56 2 La tombola(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 627 657 Poésie ou commerce ?(Nuées,Aristophane)
- 638 680 Atalante (3)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 658 699 Du sexe des mots(Nuées,Aristophane)
- 844 888 Strépsiade convainc son fils(Nuées,Aristophane)
- 889 948 Les deux raisonnements(Nuées,Aristophane)
- 0001 0015 Polydore se présente(Hécube,Euripide)
- 001 007 invocation à la muse(Iliade chant 01,Homère)
- 001 039 Orphée et Eurydice (1)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 002 014 Patrocle est mort!(Iliade chant 18,Homère)
- 003 déploration sur la mort du moineau(Carmina,Catulle)
- 005 Mille et mille baisers, Lesbie!(Carmina,Catulle)
- 01 Ménippe se venge des puissants(Dialogue des Morts,Lucien)
- 01 Utilisons bien notre courte existence(De brevitate vitae,Sénèque)
- 013 017 L'évasion de Lysias(Contre Eratosthène (403 401?),Lysias)
- 017 019 Mort indigne de Polémarque(Contre Eratosthène (403 401?),Lysias)
- 02 v01 44 Vers l'exil(Tristes Livre 1,Ovide)
- 020 022 Les innocents persécutés(Contre Eratosthène (403 401?),Lysias)
- 023 025 Interrogatoire d'Eratosthène(Contre Eratosthène (403 401?),Lysias)
- 023 036 Cérémonie d'évocation des morts(Odyssée chant 11,Homère)
- 0254 0299 épisode 1 (3)(Hécube,Euripide)
- 0299 0341 Episode 1 (4)(Hécube,Euripide)
- 034 052 La peste d'Apollon(Iliade chant 01,Homère)
- 0342 0381 Episode 1 (5)(Hécube,Euripide)
- 0357 0386 Langueur mortelle de Phèdre(Phèdre,Sénèque)
- 036 050 Les morts affluent(Odyssée chant 11,Homère)
- 040 063 Orphée et Eurydice (2)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 0518 0554 Episode2 (2) Talthybios(Hécube,Euripide)
- 0553 0584 Episode2 (3) Talthybios(Hécube,Euripide)
- 0565 0589 Une misogynie intraitable(Phèdre,Sénèque)
- 0616 0633 Créon, tu dois mourir(Oedipe Roi,Sophocle)
- 0629 0674 Admète maudit son père Phérès(Alceste,Euripide)
- 064 085 Orphée et Eurydice (3)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 0658 0683 Le cadavre de Polydore(Hécube,Euripide)
- 0675 0707 Phérès répond à son fils(Alceste,Euripide)
- 068 089 Folie d'amour(Enéide chant 04,Virgile)
- 0684 0725 Episode 3 (2)(Hécube,Euripide)
- 076 O Dieux, délivrez-moi de l'amour!(Carmina,Catulle)
- 0773 0802 Propos d'ivrogne d'Héraclès(Alceste,Euripide)
- 081 122 La tempête(Enéide chant 01,Virgile)
- 0854 0863 Une nourrice ambiguë(Phèdre,Sénèque)
- 0861 0902 Le lamento d'Admète(Alceste,Euripide)
- 0911 0949 Apollon se joue de Jocaste(Oedipe Roi,Sophocle)
- 11 14 Le Songe de Scipion(De Republica Livre 06,Cicéron)
- 117a 118a Mort de Socrate(Phédon,Platon)
- 1182 1214 La "peste" d'Athènes (3)(de rerum natura chant 06,Lucrèce)
- 1215 1229 La "peste" d'Athènes (4)(de rerum natura chant 06,Lucrèce)
- 1230 1251 La "peste" d'Athènes (5)(de rerum natura chant 06,Lucrèce)
- 1252 1271 La "peste" d'Athènes (6)(de rerum natura chant 06,Lucrèce)
- 14 4 A sa femme Tullia(Correspondance ad Familiares,Cicéron)
- 14 Le bain de Daphnis (2)(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 149 182 Annonce de la mort de Misène(Enéide chant 06,Virgile)
- 16 Sur la mort de mes esclaves(Lettres Livre 08,Pline le Jeune)
- 17L'aveu de Photis (4) Les poils du bouc(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 19 L'affaire des Mystères(Alcibiade,Plutarque)
- 19 Récit d'Aristomène (11)(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 2 62 64 Péroraison(Mémorables Livre 01,Xénophon)
- 20 55 chant de Mopsus(Bucoliques 05,Virgile)
- 21 Histoire de Thélyphron (1)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 22 Alcibiade s'échappe(Alcibiade,Plutarque)
- 22 Histoire de Thélyphron (2)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 223 246 Le serment d'Achille(Iliade chant 01,Homère)
- 23 La vie sur la lune(2)(Histoires Véritables Livre 1,Lucien)
- 289 305 La trahison des dieux(Iliade chant 22,Homère)
- 29 Histoire de Thélyphron (9)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 29 Les pirates (2)(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 305 330 Reproches et prières(Enéide chant 04,Virgile)
- 306 336 La mise à mort d'Hector(Iliade chant 22,Homère)
- 31 Enterrement de Dorcon(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 317-336 Le cercle extérieur des Enfers(Enéide chant 06,Virgile)
- 33 avalés par un monstre (3)(Histoires Véritables Livre 1,Lucien)
- 34 Un esclave maladroit châtié(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 356 381 Myrrha (3)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 37 41 Il faut s'habituer à la douleur(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 387 403 L'âme d'Agamemnon(Odyssée chant 11,Homère)
- 39 Les deux morts d'Alcibiade(Alcibiade,Plutarque)
- 400 424 Xanthe prédit sa mort à Achille(Iliade chant 19,Homère)
- 407 430 Promesse de Thétis à Achille(Iliade chant 01,Homère)
- 414 445 Myrrha (5)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 42 Le combat des îles flottante (3)(Histoires Véritables Livre 1,Lucien)
- 43ac Le sommeil du condamné(Criton,Platon)
- 43c44b une mort annoncée(Criton,Platon)
- 446 487 Myrrha (6)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 46b47a La raison avant toutes choses(Criton,Platon)
- 485 506 Orphée échoue(Géorgiques 04,Virgile)
- 48a49a Qu'est-ce que "bien vivre"?(Criton,Platon)
- 507 529 la mort d'Orphée(Géorgiques 04,Virgile)
- 51 Les coupes de Trimalcion (2)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 516e 517d Explication de l'allégorie(République Livre 07,Platon)
- 560 599 Atalante (1)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 57 Bilan (5)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 600 637 Atalante (2)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 642 671 le suicide de Didon(Enéide chant 04,Virgile)
- 700 745 L'argent et la pensée(Nuées,Aristophane)
- 708 739 Adonis(3)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 71 72 Le tombeau de Trimalcion(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 746 790 Aux corbeaux, Strépsiade !(Nuées,Aristophane)
- 01 généalogie (1)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 02-03 Deux compagnons sur le chemin(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 047 062 Damon (2) : chant de désespoir(Bucoliques 08 Pharmakeutria,Virgile)
- 06 Enfance et adolescence (1)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 08 Récit d'Aristomène (3)(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 0991 1049 La mort d'Hippolyte (1)(Phèdre,Sénèque)
- 10 Horatius Coclès (3)(Histoire de Rome Livre 02,Tite Live)
- 236 263 Sacrifice aux dieux infernaux(Enéide chant 06,Virgile)
- 36 De meurtre en meurtre (4)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 398 436 Comment maîtriser Protée(Géorgiques 04,Virgile)
- 49 le cochon-gigogne(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 579 593 Enée dévoilé à Didon(Enéide chant 01,Virgile)
- 0177 0217 Passion, raison, liberté(Phèdre,Sénèque)
- 02-03 Deux compagnons sur le chemin(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 0218 0273 La défaite de la nourrice(Phèdre,Sénèque)
- 03 04 Récit de Lucius(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 0616 0633 Créon, tu dois mourir(Oedipe Roi,Sophocle)
- 063 080 Alphésibée (1)(Bucoliques 08 Pharmakeutria,Virgile)
- 0813 0862 Cruelle aurore du savoir(Oedipe Roi,Sophocle)
- 1 01 09 Piété de Socrate (1)(Mémorables Livre 01,Xénophon)
- 17 Rêves de Sicile(Alcibiade,Plutarque)
- 186 197 Réponse de Nausicaa(Odyssée chant 06,Homère)
- 20 Réactions au récit d'Arismène(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 26 L'âne Lucius(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 29 L'âne Lucius (4) : fin du Livre III(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 301 349 Sostrate se défend(Dyscolos (le),Ménandre)
- 32 36 L'effort seul vainc la douleur(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 37 41 Il faut s'habituer à la douleur(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 44bd Socrate évade toi (1)(Criton,Platon)
- 47 48 Les deux parties de l'âme(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 49 50 L'exemple d'Ulysse(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 49a50a Il ne faut jamais être injuste(Criton,Platon)
- 51 Le véritable sage est un guerrier(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 844 888 Strépsiade convainc son fils(Nuées,Aristophane)
- 088 089 rôle de l'homme politique(Sur la Couronne,Démosthène)
- 29 32 contre la conception stoïcienne(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 33 avalés par un monstre (3)(Histoires Véritables Livre 1,Lucien)
- 658 699 Du sexe des mots(Nuées,Aristophane)
- 02 Arrestation et comparution de Lucius(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 039 Les dents d'Egnatius(Carmina,Catulle)
- 07 La défense de Lucius (4) : résultat(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 09 Alcibiade et le chien(Alcibiade,Plutarque)
- 10 Rires et larmes(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 11 Les magistrats s'expliquent(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 13 30 Silène prisonnier(Bucoliques 06 : Silène,Virgile)
- 14 L'aversion pour le grec(Confessions Livre 01,Augustin (saint chrétien))
- 19 Chez Byrrhène : Un dîner somptueux(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 20 Propos sur la magie(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 215ad portrait de Socrate par Alcibiade(Banquet,Platon)
- 25 26 La cigale(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 31 Fin du repas chez Byrrhène(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 32 Entrée spectaculaire de Trimalchion(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 466 481 Hector et Astyanax(Iliade chant 06,Homère)
- 510 562 Défense de sa pièce par l'auteur(Nuées,Aristophane)
- 516e 517d Explication de l'allégorie(République Livre 07,Platon)
- 53 63 conclusion, et retour au réel(Bucoliques 04,Virgile)
- 56 2 La tombola(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 58 1 Du rire aux disputes (3)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 627 657 Poésie ou commerce ?(Nuées,Aristophane)
- 658 699 Du sexe des mots(Nuées,Aristophane)
- 746 790 Aux corbeaux, Strépsiade !(Nuées,Aristophane)
- 791 843 A l'aide, mon fils!(Nuées,Aristophane)