Evandre - 306 336 La mise à mort d'Hector
306 336 La mise à mort d'Hector (Iliade chant 22, Homère)
Format pdf :
Combat trop inégal
Iliade chant XXII, vers 306-336
Le duel entre Achille et Hector
La mise à mort
Hector vient de se rendre compte que Déiphobe, son frère, qu'il croyait à ses côtés pour l'aider contre Achille, n'y est pas, et que son destin est scellé.
Ὣς ἄρα φωνήσας εἰρύσσατο φάσγανον ὀξύ, 306
τό οἱ ὑπὸ λαπάρην τέτατο μέγα τε στιβαρόν τε,
οἴμησεν δὲ ἀλεὶς ὥς τ ΄ αἰετὸς ὑψιπετήεις,
ὅς τ ΄ εἶσιν πεδίονδε διὰ νεφέων ἐρεβεννῶν
ἁρπάξων ἢ ἄρν ΄ ἀμαλὴν ἢ πτῶκα λαγωόν · 310
ὣς Ἕκτωρ οἴμησε τινάσσων φάσγανον ὀξύ.
Ὡρμήθη δ ΄ Ἀχιλεύς, μένεος δ ΄ ἐμπλήσατο θυμὸν
ἀγρίοο, πρόσθεν δὲ σάκος στέρνοιο κάλυψε
καλὸν δαιδάλεον, κόρυθι δ ΄ ἐπένευε φαεινῇ
τετραφάλῳ · καλαὶ δὲ περισσείοντο ἔθειραι 315
χρύσειαι, ἃς Ἥφαιστος ἵει λόφον ἀμφὶ θαμειάς.
Οἷος δ ΄ ἀστὴρ εἶσι μετ ΄ ἀστράσι νυκτὸς ἀμολγῷ
ἕσπερος, ὃς κάλλιστος ἐν οὐρανῷ ἵσταται ἀστήρ,
ὣς αἰχμῆς ἀπέλαμπ ΄ εὐήκεος, ἣν ἄρ ΄ Ἀχιλλεὺς
πάλλεν δεξιτερῇ φρονέων κακὸν Ἕκτορι δίῳ, 320
εἰσορόων χρόα καλόν, ὅπῃ εἴξειε μάλιστα.
Τοῦ δὲ καὶ ἄλλο τόσον μὲν ἔχε χρόα χάλκεα τεύχη,
καλά, τὰ Πατρόκλοιο βίην ἐνάριξε κατακτάς,
φαίνετο δ ΄ , ᾗ κληῖδες ἀπ ΄ ὤμων αὐχέν ΄ ἔχουσι,
λαυκανίην, ἵνα τε ψυχῆς ὤκιστος ὄλεθρος · 325
τῇ ῥ ΄ ἐπὶ οἷ μεμαῶτ ΄ ἔλασ ΄ ἔγχεϊ δῖος Ἀχιλλεύς,
ἀντικρὺς δ ΄ ἁπαλοῖο δι ΄ αὐχένος ἤλυθ ΄ ἀκωκή.
Οὐδ ΄ ἄρ ΄ ἀπ ΄ ἀσφάραγον μελίη τάμε χαλκοβάρεια,
ὄφρα τί μιν προτιείποι ἀμειβόμενος ἐπέεσσιν.
Ἤριπε δ ΄ ἐν κονίῃς· ὁ δ ΄ ἐπεύξατο δῖος Ἀχιλλεύς · 330
΄ ΄ Ἕκτορ, ἀτάρ που ἔφης Πατροκλῆ ΄ ἐξεναρίζων
σῶς ἔσσεσθ ΄ , ἐμὲ δ ΄ οὐδὲν ὁπίζεο νόσφιν ἐόντα,
νήπιε· τοῖο δ ΄ ἄνευθεν ἀοσσητὴρ μέγ ΄ ἀμείνων
νηυσὶν ἔπι γλαφυρῇσιν ἐγὼ μετόπισθε λελείμμην,
ὅς τοι γούνατ ΄ ἔλυσα. Σὲ μὲν κύνες ἠδ ΄ οἰωνοὶ 335
ἑλκήσουσ ΄ αἰκῶς, τὸν δὲ κτεριοῦσιν Ἀχαιοί . ΄ ΄
Vocabulaire dans l'ordre du texte :
ἄρα : donc
φωνέω : faire entendre; parler; nommer
ἐρύω : tirer, faire sortir, dégainer
φάσγανον,ου (τό) : le glaive, l'épée
ὀξύς,εῖα,ύ : aigu
ὑπό+ A : sous
λαπάρη, ης (ἡ) : partie creuse entre les basses côtes et le ventre, flanc
τείνω (τέτατο) : tendre, fixer
μέγας, μεγάλη, μέγα : grand
στιβαρός,ά,όν : compact, solide, robuste
οἰμάω (οἴμησα) : s'élancer
ἀλείς , εῖσα, έν (εἴλλω) : s'étant ramassé (ramasser, faire rouler sur soi-même)
ὥς : comme… ainsi…
αἰετός = ἀετός,οῦ (ὁ) : l'aigle
ὑψι-πετήεις, εσσα,εν : qui vole haut
εἶμι (εἶσιν) : aller (il va)
πεδίονδε : dans la plaine
διά +Γ : à travers
νέφος,ους (τό) : la nuée sombre
ἐρεβεννός;ή,όν : obscur comme l'Erèbe
ἁρπάζω : saisir, arracher 310
ἢ ... ἢ ... : ou bien… ou bien…
πτώξ, πτωκός : qui se blottit, effrayé
λαγώς, ώ (ὁ) : le lièvre
ἀρήν, ἄρνος (ὁ, ἡ) : l'agneau, l'agnelle
ἀμαλός,ή,όν : tendre, délicat
Ἕκτωρ,ορος : Hector
τινάσσω : agiter en tous sens, brandir
ὁρμάομαι,ῶμαι : s'élancer
Ἀχιλ(λ)εύς, έως : Achille
μένος, ους-εος (τό) : colère
ἐμ-πίπλημι : remplir
θυμός,οῦ (ὁ) : le cœur, l'esprit (siège des passions)
ἀγρίος,α,ον : sauvage
πρόσθεν + Γ : devant
σάκος, ους (τό) : le bouclier d'osier couvert de peau ou de métal
στέρνον,ου (τό) : la poitrine, le devant de la poitrine
καλύπτω : voiler, couvrir, protéger
καλός,ή,όν : beau
δαιδάλεος,α,ον : bien travaillé, ouvragé, brodé (pour un tissu)
κόρυς,υθος (ἡ) : le casque en métal
ἐπι-νεύω : faire bouger un panache avec la tête sur …
φαεινός,ή,όν : étincelant
τετρά-φαλος,η,ον : aux quatre cimiers 315
περι-σσείω : agiter alentour
ἔθειρα,ας (ἡ) : les cheveux, les crins, la crinière
χρύσειος,α,ον : en or, d'or
Ἥφαιστος, ου : Héphaistos
ἵημι (ἵει) : répandre, laisser tomber
λόφος,ου (ὁ) : le cimier
ἀμφί +Α : autour
θαμειός,ά,όν : en grand nombre, sans discontinuer
οἷος,α,ον : tel
ἀστήρ, έρος (ὁ) (ἀστράσι) : l'astre, l'étoile
μετά+Γ : avec
νύξ, νυκτός (ἡ) : la nuit
ἀμολγῷ : au point culminant de, au plus profond + G
ἕσπερος,α,ον : du soir, vespéral
ἐν +Δ : dans
οὐρανός,οῦ (ὁ) : le ciel
ἵστημι : je place
αἰχμή,ῆς (ἡ) : la pointe de lance, la lance
ἀπο-λάμπω (ἀπέλαμπει : impersonnel : la lumière jaillit de + G) resplendir
εὐ-ήκης,ης,ες : bien pointu, bien aiguisé
πάλλω : brandir, agiter 320
δεξιτερή,ῆς (ἡ) : la main droite
φρονέω,ῶ : méditer, penser à
κακόν,οῦ (τό) : le malheur
δῖος,α,ον : divin
εἰσορόω = εἰσ-οράω : regarder vers, considérer, examiner
χρώς,χρόος (ὁ) : la surface du corps, la peau
ὅπῃ : par où, où
εἴκω (εἴξειε) : céder, être vulnérable, se laisser pénétrer
μάλιστα : le plus
ἄλλος,η,ο : autre
τόσος,η,ον (τόσον): tel (autant)
ἔχω : avoir, tenir
χάλκεος,α ,ον : de bronze
τεῦχος,ους (τό) : l'arme
Πάτροκλος,ου : Patrocle
βίη,ης (ἡ) : la force (expr hom : "la force de "= le vaillant…)
ἐναρίζω (τινά τι) : dépouiller (qqn de qqch)
κατα-κτείνω (κατακτάς) : massacrer, tuer (part aor)
φαίνομαι : apparaître
κληΐς, ῖδος (ἡ) : la clé, la clavicule
ἀπό +Γ : à partir de
ὦμος,ου (ὁ) : l'épaule
αὐχήν,αὐχένος (ὁ) : le cou
λαυκανίη,ης (ἡ) : la gorge, le gosier 325
ἵνα : là où
ψυχή, ῆς (ἡ) : la vie
ὤκιστος (ὠκύς,εῖα,ύ) : le plus rapide (rapide)
ὄλεθρος,ου (ὁ) : la mort, la destruction , la perte, la ruine
τῇ : ici, là (adv.)
ἐπί +Δ : sur, contre
μεμαώς,ῶτος (de μάω) : qui désire vivement, plein d'ardeur
ἐλαύνω (ἔλασ ΄ ) : pousser; s'avancer, se jeter
ἔγχος,ους (τό): la lance
ἀντικρὺς : droit devant soi, directement
ἁπαλός,ή,όν : tendre, délicat
διά + Γ: à travers
ἔρχομαι (ἤλυθ ΄ ) : aller
ἀκωκή ῆς (ἡ) : la pointe
οὐδέ : et ne pas
ἀσφάραγος,ου (ὁ) : le gosier, la trachée
μελίη,ης (ἡ) : la pique en bois de frêne
ἀπο-τέμνω (ἀπ ΄ ... τάμε ) : trancher, couper (aor 2 homérique)
χαλκο-βάρυς,εια,υ : alourdie par le bronze
ὄφρα : jusqu'à ce que, en lui laissant le temps de; afin de
μιν = αὐτόν
προτιείποι = προσ-εῖποι : de προσ-εῖπον : adresser la parole
ἀμείβομαι : prendre la parole à son tour, répondre
ἔπος,ους (τό) : la parole
ἔρείπω (2 ἤριπε) : renverser (il se renversa, il s'écroula) 330
κονία,ας (ἡ) : la poussière
ἐπ-εύχομαι : supplier; se vanter, se glorifier
ἀτάρ : eh bien
που : sans doute
φημί : je dis, j'affirme, je prétends
ἐξ-εναρίζω : dépouiller
σῶς = σάος,α,ον : sain et sauf, intact
εἰμι (ἔσσεσθαι) : je suis (inf futur)
ὁπίζομαι +Α ; se préoccuper de, respecter, redouter
νόσφιν : à l'écart
ἐόντα part pr verbe être à l'accusatif
νήπιος,ου : sot, niais, enfant
τοῖο = τοῦ
ἄνευθεν : loin
ἀοσσητήρ , ῆρος (ὁ) : le défenseur, le vengeur
ἀγαθός,ή,όν (ἀμείνων) : bon, brave (plus brave)
ναῦς, νῆος (νηυσίν) (ἡ) : le vaisseau (dat pl), la nef
γλαφυρός,ά,όν : creux, creusé
ἐγὼ : moi
μετ-όπισθε : à l'arrière
λείπω (λελείμμην) : laisser (j'étais resté)
γόνυ,ατος (τό) (γούνατ ΄) : le genou (pl ) 335
λύω : délier, briser, dissoudre
σύ,σέ,σοῦ,σοῖ : tu, toi
κύων,κυνός (ὁ,ἡ) : le chien
ἠδέ : et
οἰωνός,οῦ (ὁ) : l'oiseau de proie, le rapace
ἑλκέω : déchirer, dépecer
αἰκῶς = ἀ-εικῶς : honteusement, indignement
κτερίζω : donner les honneurs funèbres à + acc
Ἀχαιός,ου (ὁ) : l'Achéen
Vocabulaire par ordre alphabétique
ἀγαθός,ή,όν (ἀμείνων) : bon, brave (plus brave)
ἀγρίος,α,ον : sauvage
αἰετός = ἀετός,οῦ (ὁ) : l'aigle
αἰκῶς = ἀ-εικῶς : honteusement, indignement
αἰχμή,ῆς (ἡ) : la pointe de lance, la lance
ἀκωκή ῆς (ἡ) : la pointe
ἀλείς , εῖσα, έν (εἴλλω) : s'étant ramassé (ramasser, faire rouler sur soi-même)
ἄλλος,η,ο : autre
ἀμαλός,ή,όν : tendre, délicat
ἀμείβομαι : prendre la parole à son tour, répondre
ἀμολγῷ : au point culminant de, au plus profond + G
ἀμφί +Α : autour
ἄνευθεν : loin
ἀντικρὺς : droit devant soi, directement
ἀοσσητήρ , ῆρος (ὁ) : le défenseur, le vengeur
ἁπαλός,ή,όν : tendre, délicat
ἀπό +Γ : à partir de
ἀπο-λάμπω (ἀπέλαμπει : impersonnel : la lumière jaillit de + G) resplendir
ἄρα : donc
ἀρήν, ἄρνος (ὁ, ἡ) : l'agneau, l'agnelle
ἁρπάζω : saisir, arracher
ἀστήρ, έρος (ὁ) (ἀστράσι) : l'astre, l'étoile
ἀσφάραγος,ου (ὁ) : le gosier, la trachée
ἀτάρ : eh bien
αὐχήν,αὐχένος (ὁ) : le cou
Ἀχαιός,ου (ὁ) : l'Achéen
Ἀχιλ(λ)εύς, έως : Achille
βίη,ης (ἡ) : la force (expr hom : "la force de "= le vaillant…)
γλαφυρός,ά,όν : creux, creusé
γόνυ,ατος (τό) (γούνατ ΄) : le genou (pl )
δαιδάλεος,α,ον : bien travaillé, ouvragé, brodé (pour un tissu)
δεξιτερή,ῆς (ἡ) : la main droite
διά + Γ: à travers
δῖος,α,ον : divin
ἔγχος,ους (τό): la lance
ἐγὼ : moi
ἔθειρα,ας (ἡ) : les cheveux, les crins, la crinière
εἴκω (εἴξειε) : céder, être vulnérable, se laisser pénétrer
εἰμι (ἔσσεσθαι) : je suis (inf futur)
εἶμι (εἶσιν) : aller (il va)
εἰσορόω = εἰσ-οράω : regarder vers, considérer, examiner
Ἕκτωρ,ορος : Hector
ἐλαύνω (ἔλασ ΄ ) : pousser; s'avancer, se jeter
ἑλκέω : déchirer, dépecer
ἐμ-πίπλημι : remplir
ἐν +Δ : dans
ἐναρίζω (τινά τι) : dépouiller (qqn de qqch)
ἐξ-εναρίζω : dépouiller
ἐπ-εύχομαι : supplier; se vanter, se glorifier
ἐπί +Δ : sur, contre
ἐπι-νεύω : faire bouger un panache avec la tête sur …
ἔπος,ους (τό) : la parole
ἐρεβεννός;ή,όν : obscur comme l'Erèbe
ἔρείπω (2 ἤριπε) : renverser (il se renversa, il s'écroula)
ἐρύω : tirer, faire sortir, dégainer
ἔρχομαι : aller
ἕσπερος,α,ον : du soir, vespéral
εὐ-ήκης,ης,ες : bien pointu, bien aiguisé
ἔχω : avoir, tenir
ἢ ... ἢ ... : ou bien… ou bien…
ἠδέ : et
Ἥφαιστος, ου : Héphaistos
θαμειός,ά,όν : en grand nombre, sans discontinuer
θυμός,οῦ (ὁ) : le cœur, l'esprit (siège des passions)
ἵημι (ἵει) : répandre, laisser tomber
ἵνα : la où
ἵστημι : je place
κακόν,οῦ (τό) : le malheur
καλός,ή,όν : beau
καλύπτω : voiler, couvrir, protéger
κατα-κτείνω (κατακτάς) : massacrer, tuer (part aor)
κληΐς, ῖδος (ἡ) : la clé, la clavicule
κονία,ας (ἡ) : la poussière
κόρυς,υθος (ἡ) : le casque en métal
κτερίζω : donner les honneurs funèbres à + acc
κύων,κυνός (ὁ,ἡ) : le chien
λαγώς, ώ (ὁ) : le lièvre
λαπάρη, ης (ἡ) : partie creuse entre les basses côtes et le ventre, flanc
λαυκανίη,ης (ἡ) : la gorge, le gosier
λείπω (λελείμμην) : laisser (j'étais resté)
λόφος,ου (ὁ) : le cimier
λύω : délier, briser, dissoudre
μάλιστα : le plus
μέγας, μεγάλη, μέγα : grand
μελίη,ης (ἡ) : la pique en bois de frêne
μεμαώς,ῶτος (μάω) : qui désire vivement, plein d'ardeur
μένος, ους-εος (τό) : colère
μετά+Γ : avec
μετ-όπισθε : à l'arrière
ναῦς, νῆος (νηυσίν) (ἡ) : le vaisseau (dat pl), la nef
νέφος,ους (τό) : la nuée sombre
νήπιος,ου : sot, niais, enfant
νόσφιν : à l'écart
νύξ, νυκτός (ἡ) : la nuit
οἰμάω (οἴμησα) : s'élancer
οἷος,α,ον : tel
οἰωνός,οῦ (ὁ) : l'oiseau de proie, le rapace
ὄλεθρος,ου (ὁ) : la mort, la destruction , la perte, la ruine
ὀξύς,εῖα,ύ : aigu
ὅπῃ : par où, où
ὁπίζομαι +Α ; se préoccuper de, respecter, redouter
ὁρμάομαι,ῶμαι : s'élancer
οὐρανός,οῦ (ὁ) : le ciel
οὐδέ : et ne pas
ὄφρα : jusqu'à ce que, en lui laissant le temps de; afin de
πάλλω : brandir, agiter
Πάτροκλος,ου : Patrocle
πεδίονδε : dans la plaine
περι-σσείω : agiter alentour
που : sans doute
πρόσθεν + Γ : devant
προτιείποι = προσ-εῖποι : adresser la parole
πτώξ, πτωκός : qui se blottit, effrayé
σάκος, ους (τό) : le bouclier d'osier couvert de peau ou de métal
στέρνον,ου (τό) : la poitrine, le devant de la poitrine
στιβαρός,ά,όν : compact, solide, robuste
σύ,σέ,σοῦ,σοῖ : tu, toi
σῶς = σάος,α,ον : sain et sauf, intact
τείνω (τέτατο) : tendre, fixer
τέμνω (τάμε ) : trancher, couper (aor 2)
τετρά-φαλος,η,ον : aux quatre cimiers
τεῦχος,ους (τό) : l'arme
τῇ : ici, là
τινάσσω : agiter en tous sens, brandir
τόσος,η,ον (τόσον): tel (autant)
ὑπό+ A : sous
ὑψι-πετήεις, εσσα,εν : qui vole haut
φαεινός,ή,όν : étincelant
φαίνομαι : apparaître
φάσγανον,ου (τό) : le glaive, l'épée
φημί : je dis, j'affirme, je prétends
φρονέω,ῶ : méditer, penser à
φωνέω : faire entendre; parler; nommer
χάλκεος,α ,ον : de bronze
χαλκο-βάρυς,εια,υ : alourdie par le bronze
χρύσειος,α,ον : en or, d'or
χρώς,χρόος (ὁ) : la surface du corps, la peau
ψυχή, ῆς (ἡ) : la vie
ὤκιστος (ὠκύς,εῖα,ύ) : le plus rapide (rapide)
ὦμος,ου (ὁ) : l'épaule
ὥς : comme… ainsi…
Vocabulaire par ordre de fréquence : Iliade XXII vers 306 336
Fréquence 1 :
ἀγαθός,ή,όν (ἀμείνων) : bon, brave (plus brave)
ἄλλος,η,ο : autre
ἀπό +Γ : à partir de
ἄρα : donc
διά + Γ: à travers
ἐγὼ : moi
εἰμι (ἔσσεσθαι) : je suis (inf futur)
εἶμι (εἶσιν) : aller (il va)
ἐν +Δ : dans
ἐπί +Δ : sur, contre
ἔρχομαι : aller
ἔχω : avoir, tenir
ἢ ... ἢ ... : ou bien… ou bien…
ἵνα : là où; afin que
ἵστημι : je place
κακόν,οῦ (τό) : le malheur
καλός,ή,όν : beau
λείπω (λελείμμην) : laisser (j'étais resté)
μάλιστα : le plus
μέγας, μεγάλη, μέγα : grand
μετά+Γ : avec
ναῦς, νῆος (νηυσίν) (ἡ) : le vaisseau (dat pl), la nef
οἷος,α,ον : tel
οὐδέ : et ne pas
σύ,σέ,σοῦ,σοῖ : tu, toi
ὑπό+ A : sous
φαίνομαι : apparaître
φημί : je dis, j'affirme, je prétends
φρονέω,ῶ : méditer, penser à
ψυχή, ῆς (ἡ) : la vie
Fréquence 2 :
ἀμφί +Α : autour
βίη,ης (ἡ) : la force (expr hom : "la force de "= le vaillant…)
εἰσορόω = εἰσ-οράω : regarder vers, considérer, examiner
λύω : délier, briser, dissoudre
νύξ, νυκτός (ἡ) : la nuit
ὁρμάομαι,ῶμαι : s'élancer
που : sans doute
πρόσθεν + Γ : devant
Fréquence 3 :
ἁρπάζω : saisir, arracher
ἀρήν, ἄρνος (ὁ, ἡ) : l'agneau, l'agnelle
γόνυ,ατος (τό) (γούνατ ΄) : le genou (pl )
ἐλαύνω (ἔλασ ΄ ) : pousser; s'avancer, se jeter
ἔπος,ους (τό) : la parole
κύων,κυνός (ὁ,ἡ) : le chien
οὐρανός,οῦ (ὁ) : le ciel
τέμνω (τάμε ) : trancher, couper (aor 2)
Fréquence 4 :
ἀμείβομαι : prendre la parole à son tour, répondre
ἀτάρ : eh bien
θυμός,οῦ (ὁ) : le cœur, l'esprit (siège des passions)
ἵημι (ἵει) : répandre, laisser tomber
κατα-κτείνω (κατακτάς) : massacrer, tuer (part aor)
στέρνον,ου (τό) : la poitrine, le devant de la poitrine
τεῦχος,ους (τό) : l'arme
χρώς,χρόος (ὁ) : la surface du corps, la peau
ὥς : comme… ainsi…
Ne pas apprendre :
ἀγρίος,α,ον : sauvage
αἰετός = ἀετός,οῦ (ὁ) : l'aigle
αἰκῶς = ἀ-εικῶς : honteusement, indignement
αἰχμή,ῆς (ἡ) : la pointe de lance, la lance
ἀκωκή ῆς (ἡ) : la pointe
ἀλείς , εῖσα, έν (εἴλλω) : s'étant ramassé (ramasser, faire rouler sur soi-même)
ἀμαλός,ή,όν : tendre, délicat
ἀμολγῷ : au point culminant de, au plus profond + G
ἄνευθεν : loin
ἀντικρὺς : droit devant soi, directement
ἀοσσητήρ , ῆρος (ὁ) : le défenseur, le vengeur
ἁπαλός,ή,όν : tendre, délicat
ἀπο-λάμπω (ἀπέλαμπει : impersonnel : la lumière jaillit de + G) resplendir
ἀστήρ, έρος (ὁ) (ἀστράσι) : l'astre, l'étoile
ἀσφάραγος,ου (ὁ) : le gosier, la trachée
αὐχήν,αὐχένος (ὁ) : le cou
Ἀχαιός,ου (ὁ) : l'Achéen
Ἀχιλ(λ)εύς, έως : Achille
γλαφυρός,ά,όν : creux, creusé
δαιδάλεος,α,ον : bien travaillé, ouvragé, brodé (pour un tissu)
δεξιτερή,ῆς (ἡ) : la main droite
δῖος,α,ον : divin
ἔγχος,ους (τό): la lance
ἔθειρα,ας (ἡ) : les cheveux, les crins, la crinière
εἴκω (εἴξειε) : céder, être vulnérable, se laisser pénétrer
Ἕκτωρ,ορος : Hector
ἑλκέω : déchirer, dépecer
ἐμ-πίπλημι : remplir
ἐναρίζω (τινά τι) : dépouiller (qqn de qqch)
ἐξ-εναρίζω : dépouiller
ἐπ-εύχομαι : supplier; se vanter, se glorifier
ἐπι-νεύω : faire bouger un panache avec la tête sur …
ἐρεβεννός;ή,όν : obscur comme l'Erèbe
ἔρείπω (2 ἤριπε) : renverser (il se renversa, il s'écroula)
ἐρύω : tirer, faire sortir, dégainer
ἕσπερος,α,ον : du soir, vespéral
εὐ-ήκης,ης,ες : bien pointu, bien aiguisé
ἠδέ : et
Ἥφαιστος, ου : Héphaistos
θαμειός,ά,όν : en grand nombre, sans discontinuer
καλύπτω : voiler, couvrir, protéger
κληΐς, ῖδος (ἡ) : la clé, la clavicule
κονία,ας (ἡ) : la poussière
κόρυς,υθος (ἡ) : le casque en métal
κτερίζω : donner les honneurs funèbres à + acc
λαγώς, ώ (ὁ) : le lièvre
λαπάρη, ης (ἡ) : partie creuse entre les basses côtes et le ventre, flanc
λαυκανίη,ης (ἡ) : la gorge, le gosier
λόφος,ου (ὁ) : le cimier
μελίη,ης (ἡ) : la pique en bois de frêne
μεμαώς,ῶτος (μάω) : qui désire vivement, plein d'ardeur
μένος, ους-εος (τό) : colère
μετ-όπισθε : à l'arrière
νέφος,ους (τό) : la nuée sombre
νήπιος,ου : sot, niais, enfant
νόσφιν : à l'écart
οἰμάω (οἴμησα) : s'élancer
ὄλεθρος,ου (ὁ) : la mort, la destruction , la perte, la ruine
ὀξύς,εῖα,ύ : aigu
ὅπῃ : par où, où
ὁπίζομαι +Α ; se préoccuper de, respecter, redouter
ὄφρα : jusqu'à ce que, en lui laissant le temps de; afin de
πάλλω : brandir, agiter
Πάτροκλος,ου : Patrocle
πεδίονδε : dans la plaine
περι-σσείω : agiter alentour
προτιείποι = προσ-εῖποι : adresser la parole
πτώξ, πτωκός : qui se blottit, effrayé
σάκος, ους (τό) : le bouclier d'osier couvert de peau ou de métal
στιβαρός,ά,όν : compact, solide, robuste
σῶς = σάος,α,ον : sain et sauf, intact
τείνω (τέτατο) : tendre, fixer
τετρά-φαλος,η,ον : aux quatre cimiers
τῇ : ici, là
τινάσσω : agiter en tous sens, brandir
τόσος,η,ον (τόσον): tel (autant)
ὑψι-πετήεις, εσσα,εν : qui vole haut
φαεινός,ή,όν : étincelant
φάσγανον,ου (τό) : le glaive, l'épée
φωνέω : faire entendre; parler; nommer
χάλκεος,α ,ον : de bronze
χαλκο-βάρυς,εια,υ : alourdie par le bronze
χρύσειος,α,ον : en or, d'or
ὤκιστος (ὠκύς,εῖα,ύ) : le plus rapide (rapide)
ὦμος,ου (ὁ) : l'épaule
Homère. Iliade XXII v 306-336 traduction Sausy (Fernand Lanore ed., Paris, 1962,) ramenée aux vers grecs.
Il dit et il tira le glaive aigu ,
qui pendait à son flanc, glaive long et robuste ;
puis il se ramassa pour bondir, tel l’aigle de haut vol
fonce vers la plaine à travers les nuées ténébreuses,
pour saisir un tendre agneau ou un lièvre qui se blottit ; 310
ainsi s’élança Hector, brandissant son glaive aigu.
Achille, lui aussi, a bondi, le cœur rempli d’une rage
sauvage ; pour se couvrir il tient devant sa poitrine
son bel écu ouvragé, sur sa tête tressaute son casque étincelant,
à quatre bossettes, où s’ébroue en tous sens la belle crinière 315
d’or, qu’Héphaïstos avait laissé pendre en masse autour du cimier.
Comme s’avance parmi les autres astres, lors de la traite d’une nuit,
Vesper, la plus belle des étoiles qui ait sa place dans le ciel,
ainsi luisait la pique acérée qu’Achille
brandissait dans sa droite, pour le malheur du divin Hector, 320
tandis qu’il cherchait des yeux quel endroit de son beau corps se laisserait le mieux pénétrer.
Or partout ailleurs sa peau était protégée par les belles armes de bronze
dont il avait dépouillé Patrocle le Fort, après l’avoir tué :
sur un seul point elle se faisait voir, la où la clavicule sépare le cou des épaules,
à la gorge, à l’endroit où la vie va le plus vite à sa perte. 325
C’est là qu’en pleine ardeur Hector reçut le coup de lance du divin Achille.
Droit devant elle, à travers le cou délicat, la pique s’enfonça.
Toutefois la lourde pointe de bronze ne trancha pas la trachée ;
elle lui laissait la possibilité de dire encore quelques mots.
Il s’écroula dans la poussière ; et le divin Achille s’en glorifia : 330
« Hector, tu te disais sans doute, en dépouillant Patrocle,
que tu aurais la vie sauve ; de moi tu ne te souciais guère :je n’étais pas là !
pauvre sot ! Un vengeur, bien plus brave encore,
était resté à l’arrière, près des vaisseaux creux : moi, oui moi,
qui ai rompu la force de tes genoux. Et toi, chiens et oiseaux 335
te dépèceront indignement, tandis que lui, il recevra des Achéens les honneurs funèbres. »
Mots de liaisons
Achille
- 001 007 invocation à la muse(Iliade chant 01,Homère)
- 0016 0030 La trahison de Polymestor(Hécube,Euripide)
- 002 014 Patrocle est mort!(Iliade chant 18,Homère)
- 0030 0058 L'affreuse journée d'une mère(Hécube,Euripide)
- 0059 0097 prologue(2) : chant d'Hécube(Hécube,Euripide)
- 0098 0153 Parodos(Hécube,Euripide)
- 012 033 La revanche annoncée de Troie(Enéide chant 01,Virgile)
- 015 031 le deuil d'Achille(Iliade chant 18,Homère)
- 0216 0253 épisode 1 (2)(Hécube,Euripide)
- 0299 0341 Episode 1 (4)(Hécube,Euripide)
- 033 076 Les ordres de la Sibylle(Enéide chant 06,Virgile)
- 0518 0554 Episode2 (2) Talthybios(Hécube,Euripide)
- 070 093 Achille se plaint à Thétis(Iliade chant 18,Homère)
- 077 101 Transe prophétique de la Sibylle(Enéide chant 06,Virgile)
- 081 122 La tempête(Enéide chant 01,Virgile)
- 094 126 Le revirement d'Achille(Iliade chant 18,Homère)
- 172 187 Les injures d'Agamemnon(Iliade chant 01,Homère)
- 223 246 Le serment d'Achille(Iliade chant 01,Homère)
- 285 305 l'échec de la conciliation(Iliade chant 01,Homère)
- 289 305 La trahison des dieux(Iliade chant 22,Homère)
- 32 36 L'effort seul vainc la douleur(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 337 367 Derniers moments d'Hector(Iliade chant 22,Homère)
- 345 363 Achille appelle Thétis(Iliade chant 01,Homère)
- 400 424 Xanthe prédit sa mort à Achille(Iliade chant 19,Homère)
- 407 430 Promesse de Thétis à Achille(Iliade chant 01,Homère)
- 407 439 les pressentiments d'Andromaque(Iliade chant 06,Homère)
- 437 485 le deuil d'Andromaque(Iliade chant 22,Homère)
- 487 503 Les regrets l'Achille(Odyssée chant 11,Homère)
- 59 Divagations homériques(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 01 7 Prométhée(Bibliothèque,Apollodore)
- 507 534 sort cruel des fils de Japet(Théogonie,Hésiode)
- 001 007 invocation à la muse(Iliade chant 01,Homère)
- 012 033 La revanche annoncée de Troie(Enéide chant 01,Virgile)
- 0345 0353 Tirésias renonce à se taire(Oedipe Roi,Sophocle)
- 04 Défense de Lucius (1)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 0634 0677 La médiation de Jocaste(Oedipe Roi,Sophocle)
- 0698 0725 Premier récit de Jocaste(Oedipe Roi,Sophocle)
- 0708 0746 Affrontement et rupture(Alceste,Euripide)
- 083 Lesbie, mode d'emploi(Carmina,Catulle)
- 12 Chute et sauvetage de Daphnis(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 153 188 Le Dyscolos entre en scène(Dyscolos (le),Ménandre)
- 19 L'affaire des Mystères(Alcibiade,Plutarque)
- 21 Hermocopides exécutés(Alcibiade,Plutarque)
- 400 424 Xanthe prédit sa mort à Achille(Iliade chant 19,Homère)
- 407 430 Promesse de Thétis à Achille(Iliade chant 01,Homère)
- 44 Libres propos des affranchis (3)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 456 486 Le chaudron oublié(Dyscolos (le),Ménandre)
- 47 mort de Néron (1)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 504 543 Philénie, Cléérète(Asinaria,Plaute)
- 55 58 Rapports du corps et de l'âme(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 58 1 Du rire aux disputes (3)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 588 611 Cnémon réprimande la vieille(Dyscolos (le),Ménandre)
- 74suite Désir, mariage et jalousie(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 0154 0215 épisode 1 (1)(Hécube,Euripide)
- 0299 0341 Episode 1 (4)(Hécube,Euripide)
- 068 089 Folie d'amour(Enéide chant 04,Virgile)
- 094 126 Le revirement d'Achille(Iliade chant 18,Homère)
- 099 109 Nausicaa comme Artémis(Odyssée chant 06,Homère)
- 10 Horatius Coclès (2)(Histoire de Rome Livre 02,Tite Live)
- 1056 1108 Rage impuissante de Polymestor(Hécube,Euripide)
- 110 126 Le réveil d'Ulysse(Odyssée chant 06,Homère)
- 127 146 Ulysse sort des taillis(Odyssée chant 06,Homère)
- 139 165 Hélène sur les remparts(Iliade chant 03,Homère)
- 148 161 Eloge de Nausicaa 01(Odyssée chant 06,Homère)
- 17 19 Guerre de la Lune et du Soleil (3)(Histoires Véritables Livre 1,Lucien)
- 238 250 Nausicaa admire Ulysse(Odyssée chant 06,Homère)
- 270 297 Pygmalion (2)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 295 316 Le passeur Charon(Enéide chant 06,Virgile)
- 343 358 Hélène et Hector(Iliade chant 06,Homère)
- 404 420 La mort d'Agamemnon(Odyssée chant 11,Homère)
- 421 434 La mort de Cassandre(Odyssée chant 11,Homère)
- 467 484 Orphée aux enfers(Géorgiques 04,Virgile)
- 494 508 Didon vue par Enée(Enéide chant 01,Virgile)
- 560 599 Atalante (1)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 579 593 Enée dévoilé à Didon(Enéide chant 01,Virgile)
- 008 L'amant délaissé(Carmina,Catulle)
- 0154 0215 épisode 1 (1)(Hécube,Euripide)
- 02 Anecdotes d'enfance : portrait moral(Alcibiade,Plutarque)
- 036 050 Les morts affluent(Odyssée chant 11,Homère)
- 062 079 éloge d'Epicure(de natura rerum chant 01,Lucrèce)
- 0675 0707 Phérès répond à son fils(Alceste,Euripide)
- 07 Socrate et Alcibiade (3)(Alcibiade,Plutarque)
- 0726 0770 L'interrogatoire de Jocaste(Oedipe Roi,Sophocle)
- 081 152 Le rapport de Pyrrhias(Dyscolos (le),Ménandre)
- 10 Anecdote de la caille(Alcibiade,Plutarque)
- 10 Horatius Coclès(De viris illustribus,Lhomond)
- 1050 1122 La mort d'Hippolyte (2)(Phèdre,Sénèque)
- 12 Clélie et Porsenna(De viris illustribus,Lhomond)
- 16 17 Mort de Britannicus(Annales 13,Tacite)
- 2 31 38 Socrate et les Trente(Mémorables Livre 01,Xénophon)
- 220d221c Socrate vu par Alcibiade(Banquet,Platon)
- 264 294 Le vestibule des Enfers(Enéide chant 06,Virgile)
- 29 32 contre la conception stoïcienne(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 32 36 L'effort seul vainc la douleur(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 37 39 Dans le ventre du monstre (2)(Histoires Véritables Livre 1,Lucien)
- 37 Mort de Cléopâtre(Odes Livre 01,Horace)
- 39 Les deux morts d'Alcibiade(Alcibiade,Plutarque)
- 44 Libres propos des affranchis (3)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 45c46a derniers arguments de Criton(Criton,Platon)
- 49 50 L'exemple d'Ulysse(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 53 54 L'âme fonctionne comme le corps(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 55 58 Rapports du corps et de l'âme(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 63 Récit fantastique de Trimalcion(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 02-03 Deux compagnons sur le chemin(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 040 L'astrologue et le puits(fables,Esope et Esopiques)
- 068 089 Folie d'amour(Enéide chant 04,Virgile)
- 0736 0760 Choeur II (1)(Phèdre,Sénèque)
- 081 122 La tempête(Enéide chant 01,Virgile)
- 0959 0990 Choeur III(Phèdre,Sénèque)
- 305 330 Reproches et prières(Enéide chant 04,Virgile)
- 32 Entrée spectaculaire de Trimalchion(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 628 678 Les Champs Elysées(Enéide chant 06,Virgile)
- 0016 0030 La trahison de Polymestor(Hécube,Euripide)
- 002 014 Patrocle est mort!(Iliade chant 18,Homère)
- 015 031 le deuil d'Achille(Iliade chant 18,Homère)
- 0342 0381 Episode 1 (5)(Hécube,Euripide)
- 081 122 La tempête(Enéide chant 01,Virgile)
- 094 126 Le revirement d'Achille(Iliade chant 18,Homère)
- 149 182 Annonce de la mort de Misène(Enéide chant 06,Virgile)
- 22 Un empereur saltimbanque (3)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 223 246 Le serment d'Achille(Iliade chant 01,Homère)
- 289 305 La trahison des dieux(Iliade chant 22,Homère)
- 337 367 Derniers moments d'Hector(Iliade chant 22,Homère)
- 407 439 les pressentiments d'Andromaque(Iliade chant 06,Homère)
- 437 485 le deuil d'Andromaque(Iliade chant 22,Homère)
- 466 481 Hector et Astyanax(Iliade chant 06,Homère)
- 001 007 invocation à la muse(Iliade chant 01,Homère)
- 001 010 invocation à la muse(Odyssée chant 01,Homère)
- 001 011 Invocation à la Muse(Enéide chant 01,Virgile)
- 001 030 Didon se confie à sa soeur Anna(Enéide chant 04,Virgile)
- 0085 0128 Entrée de Phèdre(Phèdre,Sénèque)
- 01 17 dédicace et thèmes(Bucoliques 04,Virgile)
- 01 Romulus et Rémus 01 naissance(De viris illustribus,Lhomond)
- 033 076 Les ordres de la Sibylle(Enéide chant 06,Virgile)
- 04 Naissance et enfance des jumeaux(Histoire de Rome Livre 01,Tite Live)
- 06 La défense de Lucius (3)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 062 079 éloge d'Epicure(de natura rerum chant 01,Lucrèce)
- 0829 0853 Le retour de Thésée(Phèdre,Sénèque)
- 088 113 Le désespoir et le sursaut(Prométhée enchaîné,Eschyle)
- 10 Horatius Coclès(De viris illustribus,Lhomond)
- 10 Horatius Coclès (1)(Histoire de Rome Livre 02,Tite Live)
- 10 Horatius Coclès (2)(Histoire de Rome Livre 02,Tite Live)
- 10 Horatius Coclès (3)(Histoire de Rome Livre 02,Tite Live)
- 102 123 La demande d'Enée(Enéide chant 06,Virgile)
- 1050 1122 La mort d'Hippolyte (2)(Phèdre,Sénèque)
- 12 Clélie et Porsenna(De viris illustribus,Lhomond)
- 124 148 Réponse de la Sibylle(Enéide chant 06,Virgile)
- 1244 1280 Déploration sur deux cadavres(Phèdre,Sénèque)
- 149 182 Annonce de la mort de Misène(Enéide chant 06,Virgile)
- 1758 1763 Le départ d'Oedipe(Phéniciennes,Euripide)
- 183 211 Découverte du rameau d'or(Enéide chant 06,Virgile)
- 19 Portrait du jeune Scipion(Histoire de Rome Livre 26,Tite Live)
- 196 219 Hyacinthe (2)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 238 250 Nausicaa admire Ulysse(Odyssée chant 06,Homère)
- 295 316 Le passeur Charon(Enéide chant 06,Virgile)
- 317-336 Le cercle extérieur des Enfers(Enéide chant 06,Virgile)
- 337 383 Palinure voudrait passer le Styx(Enéide chant 06,Virgile)
- 384 425 La traversée du Styx(Enéide chant 06,Virgile)
- 400 424 Xanthe prédit sa mort à Achille(Iliade chant 19,Homère)
- 426 476 les âmes du champ des pleurs(Enéide chant 06,Virgile)
- 437 485 le deuil d'Andromaque(Iliade chant 22,Homère)
- 487 503 Les regrets l'Achille(Odyssée chant 11,Homère)
- 535 561 Devant la porte du Tartare(Enéide chant 06,Virgile)
- 579 593 Enée dévoilé à Didon(Enéide chant 01,Virgile)
- 63 Récit fantastique de Trimalcion(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 679 702 Retrouvailles avec Anchise(Enéide chant 06,Virgile)
- 007 034 Ah qu'il est beau d'être soldat(Satires : 16 (inachevée),Juvénal)
- 0098 0153 Parodos(Hécube,Euripide)
- 01 généalogie (1)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 0254 0299 épisode 1 (3)(Hécube,Euripide)
- 0299 0341 Episode 1 (4)(Hécube,Euripide)
- 03 Fugue et violence(Alcibiade,Plutarque)
- 0483 0539 Hippolyte répond(Phèdre,Sénèque)
- 0583 0617 Le plaidoyer de Créon(Oedipe Roi,Sophocle)
- 07 Socrate et Alcibiade (3)(Alcibiade,Plutarque)
- 072 Amour et estime(Carmina,Catulle)
- 0864 0902 Un aveu difficile(Phèdre,Sénèque)
- 09 premiers pas du jeune empereur 2(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 10 Horatius Coclès(De viris illustribus,Lhomond)
- 11 Les magistrats s'expliquent(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 12 Les deux partis dominants en Gaule(Guerre des Gaules Livre 06,César)
- 14 15 Des débuts innovants(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 172 187 Les injures d'Agamemnon(Iliade chant 01,Homère)
- 220d221c Socrate vu par Alcibiade(Banquet,Platon)
- 223 246 Le serment d'Achille(Iliade chant 01,Homère)
- 233 258 Les devoirs d'un frère(Dyscolos (le),Ménandre)
- 29 La vie de Trimalcion ... en B.D. !(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 30 31 : L'esclave et l'intendant(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 31 Enterrement de Dorcon(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 345 363 Achille appelle Thétis(Iliade chant 01,Homère)
- 37 52 âge mûr de l'enfant(Bucoliques 04,Virgile)
- 39 Les deux morts d'Alcibiade(Alcibiade,Plutarque)
- 407 430 Promesse de Thétis à Achille(Iliade chant 01,Homère)
- 487 503 Les regrets l'Achille(Odyssée chant 11,Homère)
- 49 le cochon-gigogne(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 60 des fruits descendent du plafond(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 71 72 Le tombeau de Trimalcion(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 001 003 Exorde(Contre Eratosthène (403 401?),Lysias)
- 004 005 La famille de Lysias à Athènes(Contre Eratosthène (403 401?),Lysias)
- 01 05 Exorde : réagir contre Philippe(Philippique 3,Démosthène)
- 01 Généalogie et portrait physique(Alcibiade,Plutarque)
- 01 Prologue(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 010 Le renard et le lion(fables,Esope et Esopiques)
- 03 04 Récit de Lucius(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 04 à une épouse malade(Lettres Livre 06,Pline le Jeune)
- 043 Lesbie est plus belle(Carmina,Catulle)
- 062 064 le genre historique(De Oratore 02,Cicéron)
- 068 089 Folie d'amour(Enéide chant 04,Virgile)
- 07 La ruse de Labienus (1) : le piège(Guerre des Gaules Livre 06,César)
- 070 Serments de femmes(Carmina,Catulle)
- 08 vers 27 46 Cynthie reste avec moi(Elégies Livre 1,Properce)
- 083 Lesbie, mode d'emploi(Carmina,Catulle)
- 085 086 092 Ambivalence de l'amour(Carmina,Catulle)
- 0864 0902 Un aveu difficile(Phèdre,Sénèque)
- 088 089 rôle de l'homme politique(Sur la Couronne,Démosthène)
- 09 Ah qu'il est dur d'être écolier !(Confessions Livre 01,Augustin (saint chrétien))
- 09 Invitation aux loisirs studieux(Lettres Livre 01,Pline le Jeune)
- 09 Le prodige (Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 0950 0988 Faut-il croire les oracles(Oedipe Roi,Sophocle)
- 10 Anecdote de la caille(Alcibiade,Plutarque)
- 110 126 Le réveil d'Ulysse(Odyssée chant 06,Homère)
- 1187 1254 Réponse d'Hécube(Hécube,Euripide)
- 127 146 Ulysse sort des taillis(Odyssée chant 06,Homère)
- 13 14 Guerre de la Lune et du Soleil (1)(Histoires Véritables Livre 1,Lucien)
- 13 Lutte pour le pouvoir(Alcibiade,Plutarque)
- 15 L'aveu de Photis (2)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 186 197 Réponse de Nausicaa(Odyssée chant 06,Homère)
- 19bd L'acte d'accusation(Apologie de Socrate,Platon)
- 2 12 18 Socrate, Critias, Alcibiade(Mémorables Livre 01,Xénophon)
- 21 Histoire de Thélyphron (1)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 215ad portrait de Socrate par Alcibiade(Banquet,Platon)
- 22 Lucius et la magie (4)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 25 La vie sur la Lune (4)(Histoires Véritables Livre 1,Lucien)
- 277 282 L'idéal du bon orateur(Sur la Couronne,Démosthène)
- 29 32 contre la conception stoïcienne(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 29 L'âne Lucius (4) : fin du Livre III(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 32 36 L'effort seul vainc la douleur(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 356 381 Myrrha (3)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 36 "Découpe!"(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 39 Clémence pour les confrères(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 46 Libres propos des affranchis (5)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 476 509 Le néophyte devant le pensoir(Nuées,Aristophane)
- 514 ab Les lieux de l'expérience(République Livre 07,Platon)
- 515c516a la souffrance de la conversion(République Livre 07,Platon)
- 56 2 La tombola(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 627 657 Poésie ou commerce ?(Nuées,Aristophane)
- 638 680 Atalante (3)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 658 699 Du sexe des mots(Nuées,Aristophane)
- 844 888 Strépsiade convainc son fils(Nuées,Aristophane)
- 889 948 Les deux raisonnements(Nuées,Aristophane)
- 001 009 arrivée de Vénus(de natura rerum chant 01,Lucrèce)
- 001 030 Didon se confie à sa soeur Anna(Enéide chant 04,Virgile)
- 021 028 Vénus, ma Muse(de natura rerum chant 01,Lucrèce)
- 0382 0443 Episode 1 (6)(Hécube,Euripide)
- 062 079 éloge d'Epicure(de natura rerum chant 01,Lucrèce)
- 068 089 Folie d'amour(Enéide chant 04,Virgile)
- 116 153 Début de la création(Théogonie,Hésiode)
- 28 L'âne Lucius (3)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 514 ab Les lieux de l'expérience(République Livre 07,Platon)
- 514b515c la construction du faux savoir(République Livre 07,Platon)
- 515c516a la souffrance de la conversion(République Livre 07,Platon)
- 516e 517d Explication de l'allégorie(République Livre 07,Platon)
- 628 678 Les Champs Elysées(Enéide chant 06,Virgile)
- 0001 0015 Polydore se présente(Hécube,Euripide)
- 001 007 invocation à la muse(Iliade chant 01,Homère)
- 001 039 Orphée et Eurydice (1)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 002 014 Patrocle est mort!(Iliade chant 18,Homère)
- 003 déploration sur la mort du moineau(Carmina,Catulle)
- 005 Mille et mille baisers, Lesbie!(Carmina,Catulle)
- 01 Ménippe se venge des puissants(Dialogue des Morts,Lucien)
- 01 Utilisons bien notre courte existence(De brevitate vitae,Sénèque)
- 013 017 L'évasion de Lysias(Contre Eratosthène (403 401?),Lysias)
- 017 019 Mort indigne de Polémarque(Contre Eratosthène (403 401?),Lysias)
- 02 v01 44 Vers l'exil(Tristes Livre 1,Ovide)
- 020 022 Les innocents persécutés(Contre Eratosthène (403 401?),Lysias)
- 023 025 Interrogatoire d'Eratosthène(Contre Eratosthène (403 401?),Lysias)
- 023 036 Cérémonie d'évocation des morts(Odyssée chant 11,Homère)
- 0254 0299 épisode 1 (3)(Hécube,Euripide)
- 0299 0341 Episode 1 (4)(Hécube,Euripide)
- 034 052 La peste d'Apollon(Iliade chant 01,Homère)
- 0342 0381 Episode 1 (5)(Hécube,Euripide)
- 0357 0386 Langueur mortelle de Phèdre(Phèdre,Sénèque)
- 036 050 Les morts affluent(Odyssée chant 11,Homère)
- 040 063 Orphée et Eurydice (2)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 0518 0554 Episode2 (2) Talthybios(Hécube,Euripide)
- 0553 0584 Episode2 (3) Talthybios(Hécube,Euripide)
- 0565 0589 Une misogynie intraitable(Phèdre,Sénèque)
- 0616 0633 Créon, tu dois mourir(Oedipe Roi,Sophocle)
- 0629 0674 Admète maudit son père Phérès(Alceste,Euripide)
- 064 085 Orphée et Eurydice (3)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 0658 0683 Le cadavre de Polydore(Hécube,Euripide)
- 0675 0707 Phérès répond à son fils(Alceste,Euripide)
- 068 089 Folie d'amour(Enéide chant 04,Virgile)
- 0684 0725 Episode 3 (2)(Hécube,Euripide)
- 076 O Dieux, délivrez-moi de l'amour!(Carmina,Catulle)
- 0773 0802 Propos d'ivrogne d'Héraclès(Alceste,Euripide)
- 081 122 La tempête(Enéide chant 01,Virgile)
- 0854 0863 Une nourrice ambiguë(Phèdre,Sénèque)
- 0861 0902 Le lamento d'Admète(Alceste,Euripide)
- 09 Le prodige (Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 0911 0949 Apollon se joue de Jocaste(Oedipe Roi,Sophocle)
- 11 14 Le Songe de Scipion(De Republica Livre 06,Cicéron)
- 117a 118a Mort de Socrate(Phédon,Platon)
- 1182 1214 La "peste" d'Athènes (3)(de rerum natura chant 06,Lucrèce)
- 1215 1229 La "peste" d'Athènes (4)(de rerum natura chant 06,Lucrèce)
- 1230 1251 La "peste" d'Athènes (5)(de rerum natura chant 06,Lucrèce)
- 1252 1271 La "peste" d'Athènes (6)(de rerum natura chant 06,Lucrèce)
- 14 4 A sa femme Tullia(Correspondance ad Familiares,Cicéron)
- 14 Le bain de Daphnis (2)(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 149 182 Annonce de la mort de Misène(Enéide chant 06,Virgile)
- 16 Sur la mort de mes esclaves(Lettres Livre 08,Pline le Jeune)
- 17L'aveu de Photis (4) Les poils du bouc(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 19 L'affaire des Mystères(Alcibiade,Plutarque)
- 19 Récit d'Aristomène (11)(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 2 62 64 Péroraison(Mémorables Livre 01,Xénophon)
- 20 55 chant de Mopsus(Bucoliques 05,Virgile)
- 21 Histoire de Thélyphron (1)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 22 Alcibiade s'échappe(Alcibiade,Plutarque)
- 22 Histoire de Thélyphron (2)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 223 246 Le serment d'Achille(Iliade chant 01,Homère)
- 23 La vie sur la lune(2)(Histoires Véritables Livre 1,Lucien)
- 289 305 La trahison des dieux(Iliade chant 22,Homère)
- 29 Histoire de Thélyphron (9)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 29 Les pirates (2)(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 305 330 Reproches et prières(Enéide chant 04,Virgile)
- 31 Enterrement de Dorcon(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 317-336 Le cercle extérieur des Enfers(Enéide chant 06,Virgile)
- 33 avalés par un monstre (3)(Histoires Véritables Livre 1,Lucien)
- 34 Un esclave maladroit châtié(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 356 381 Myrrha (3)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 37 41 Il faut s'habituer à la douleur(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 387 403 L'âme d'Agamemnon(Odyssée chant 11,Homère)
- 39 Les deux morts d'Alcibiade(Alcibiade,Plutarque)
- 400 424 Xanthe prédit sa mort à Achille(Iliade chant 19,Homère)
- 407 430 Promesse de Thétis à Achille(Iliade chant 01,Homère)
- 414 445 Myrrha (5)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 42 Le combat des îles flottante (3)(Histoires Véritables Livre 1,Lucien)
- 43ac Le sommeil du condamné(Criton,Platon)
- 43c44b une mort annoncée(Criton,Platon)
- 446 487 Myrrha (6)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 46b47a La raison avant toutes choses(Criton,Platon)
- 485 506 Orphée échoue(Géorgiques 04,Virgile)
- 48a49a Qu'est-ce que "bien vivre"?(Criton,Platon)
- 507 529 la mort d'Orphée(Géorgiques 04,Virgile)
- 51 Les coupes de Trimalcion (2)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 516e 517d Explication de l'allégorie(République Livre 07,Platon)
- 560 599 Atalante (1)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 57 Bilan (5)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 600 637 Atalante (2)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 642 671 le suicide de Didon(Enéide chant 04,Virgile)
- 700 745 L'argent et la pensée(Nuées,Aristophane)
- 708 739 Adonis(3)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 71 72 Le tombeau de Trimalcion(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 746 790 Aux corbeaux, Strépsiade !(Nuées,Aristophane)
- 0059 0097 prologue(2) : chant d'Hécube(Hécube,Euripide)
- 012 035 Héphaistos enchaîne Prométhée(Prométhée enchaîné,Eschyle)
- 014 046 Damon (1) : trahison de Nysa(Bucoliques 08 Pharmakeutria,Virgile)
- 02-03 Deux compagnons sur le chemin(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 03 Réquisitoire contre Lucius(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 034 052 La peste d'Apollon(Iliade chant 01,Homère)
- 051 Lesbie : amour et jalousie(Carmina,Catulle)
- 116 153 Début de la création(Théogonie,Hésiode)
- 15 L'amour fou(Elégies Livre 2,Properce)
- 21 Lucius et la magie (3)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 22 Histoire de Thélyphron (2)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 236 263 Sacrifice aux dieux infernaux(Enéide chant 06,Virgile)
- 264 294 Le vestibule des Enfers(Enéide chant 06,Virgile)
- 30 Reddition de Sélybria(Alcibiade,Plutarque)
- 32 Fin du Livre II : Le grand combat (Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 446 487 Myrrha (6)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 535 561 Devant la porte du Tartare(Enéide chant 06,Virgile)
- 62 Récit fantastique de Nicéros (2)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- fragment 031 amour et jalousie(fragments,Sappho)
- 010 Le renard et le lion(fables,Esope et Esopiques)
- 040 L'astrologue et le puits(fables,Esope et Esopiques)
- 068 089 Folie d'amour(Enéide chant 04,Virgile)
- 0950 0988 Faut-il croire les oracles(Oedipe Roi,Sophocle)
- 10 Horatius Coclès (2)(Histoire de Rome Livre 02,Tite Live)
- 116 153 Début de la création(Théogonie,Hésiode)
- 1186 1221 Grandeur et chute d'Oedipe(Oedipe Roi,Sophocle)
- 15 L'amour fou(Elégies Livre 2,Properce)
- 266 Les deux besaces(fables,Esope et Esopiques)
- 514 ab Les lieux de l'expérience(République Livre 07,Platon)
- 516e 517d Explication de l'allégorie(République Livre 07,Platon)
- 666 690 Héroïsme de Gorgias(Dyscolos (le),Ménandre)
- 68 Chants d'oiseaux; Virgile martyrisé.(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 002 014 Patrocle est mort!(Iliade chant 18,Homère)
- 015 031 le deuil d'Achille(Iliade chant 18,Homère)
- 070 093 Achille se plaint à Thétis(Iliade chant 18,Homère)
- 094 126 Le revirement d'Achille(Iliade chant 18,Homère)
- 345 363 Achille appelle Thétis(Iliade chant 01,Homère)
- 37 41 Il faut s'habituer à la douleur(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 400 424 Xanthe prédit sa mort à Achille(Iliade chant 19,Homère)