Evandre - 0803 0825 Héraclès dégrisé
0803 0825 Héraclès dégrisé (Alceste, Euripide)
Format pdf :
L'aveu du serviteur : révélation!
Alceste 803 825
Héraclès dégrisé
ΘΕΡΑΠΩΝ, ΗΡΑΚΛΗΣ
ΘΕ. Ἐπιστάμεσθα ταῦτα· νῦν δὲ πράσσομεν 803
οὐχ οἷα κώμου καὶ γέλωτος ἄξια.
ΗΡ. Γυνὴ θυραῖος ἡ θανοῦσα· μὴ λίαν805
πένθει· δόμων γὰρ ζῶσι τῶνδε δεσπόται.
ΘΕ. Τί ζῶσιν; οὐ κάτοισθα τἀν δόμοις κακά;
ΗΡ. Εἰ μή τι σός με δεσπότης ἐψεύσατο.
ΘΕ. Ἄγαν ἐκεῖνός ἐστ ΄ , ἄγαν φιλόξενος.
ΗΡ. Οὐ χρῆν μ΄ ὀθνείου γ ΄ οὕνεκ ΄ εὖ πάσχειν νεκροῦ; 810
ΘΕ. Ἦ κάρτα μέντοι καὶ λίαν οἰκεῖος ἦν.
ΗΡ. Μῶν ξυμφοράν τιν ΄ οὖσαν οὐκ ἔφραζέ μοι ;
ΘΕ. Χαίρων ἴθ ΄ · ἡμῖν δεσποτῶν μέλει κακά.
ΗΡ. Ὅδ ΄ οὐ θυραίων πημάτων ἄρχει λόγος.
ΘΕ. Οὐ γάρ τι κωμάζοντ ΄ ἂν ἠχθόμην σ΄ ὁρῶν. 815
ΗΡ. Ἀλλ ΄ ἦ πέπονθα δείν ΄ ὑπὸ ξένων ἐμῶν ;
ΘΕ Οὐκ ἦλθες ἐν δέοντι δέξασθαι δόμοις.
[ Πένθος γὰρ ἡμῖν ἐστι· καὶ κουρὰν βλέπεις
μελαμπέπλους στολμούς τε.
ΗΡ. Τίς δ ΄ ὁ κατθανών ; ]
Μῶν ἢ τέκνων τις φροῦδος ἢ γέρων πατήρ ; 820
ΘΕ. Γυνὴ μὲν οὖν ὄλωλεν Ἀδμήτου, ξένε .
ΗΡ. Τί φῄς ; ἔπειτα δῆτά μ ΄ ἐξενίζετε ;
ΘΕ. Ἠιδεῖτο γάρ σε τῶνδ ΄ ἀπώσασθαι δόμων.
ΗΡ. Ὦ σχέτλι ΄, οἵας ἤμπλακες ξυναόρου.
ΘΕ. Ἀπωλόμεσθα πάντες, οὐ κείνη μόνη. 825
Vocabulaire classé par ordre de fréquence :
Fréquence 1
ἀλλά : mais
ἄν : particule
ἄξιος,α,ον : digne de
ἀπόλλυμι (ὄλλυμι) : perdre, faire périr (passif : être perdu, mourir)
ἄρχω : commencer, commander
γάρ : car, en effet
γε : certes, assurément
γυνή,αικός (ἡ) : la femme, l'épouse
δέ : d'autre part, et
δεῖ : il faut, il convient, il est convenable
δείνος,η,ον : terrible (en bonne ou en mauvaise part), extraordinaire, habile
δέχομαι : recevoir
δόμος , ου (ὁ) : la demeure
ἐγώ, με : moi
εἰ : si
εἰμι : je suis
ἐκεῖνος,η,ο : celui-là
ἐμός,ή,όν : mon, mien
ἐν : + D dans
ἔπειτα : ensuite, après, et après
ἐπίσταμαι : savoir
ἔρχομαι : aller
εὖ πάσχω : être bien traité
ζῶ : vivre
ἦ : 1) est-ce que ? 2) certes, assurément
ἤ : ou, ou bien, que (comp.)
ἡμεῖς : nous
καί : et, aussi, même
κακός,ή,όν : mauvais, mal, méchant
κείνος,η,ο : celui-là
λόγος, ου (ὁ) : le discours
μέλει : il convient
μέν : d'une part
μέντοι : assurément
μή : ne … pas, de ne pas
μόνος, η, ον : seul
νῦν : maintenant, en réalité (après hypothèse)
ξένος,ου (ὁ) : l'étranger, l'hôte
ξυμφορά, ᾶς (ἡ) : le malheur
ὅδε, ἥδε, τόδε : celui-ci
οἰκεῖος,α,ον : propre, particulier, de la maison, familier
οἷος,α,ον : tel que, capable de, susceptible de
ὁράω,ῶ : voir
οὐ, οὐκ, οὐχ : ne pas
οὖν : donc
οὗτος,αὕτη,τοῦτο : celui-ci
πᾶς, πᾶσα, πᾶν : tout, chaque
πατήρ, πατρός (ὁ) : le père
πράττω (εὖ) réussir, être dans une bonne situation
σός,ή,όν : son, sien
σύ : toi, tu
τε : et
τέκνον , ου (τό) : l'enfant
τις, τι : quelqu'un, quelque, quelque chose
τίς, τί : qui? Quoi? Pourquoi? Comment?
ὑπό : + G par, du fait de
φημι : je dis
χαίρω : je me porte bien, je me réjouis (impér. Salut!)
χρή : il faut
ψεύδομαι : je mens
ὦ : ô
Fréquence 2
βλέπω : voir, regarder
γέρων, οντος (ὁ) : le vieillard
δεσπότης, ου (ὁ) : le maître
δῆτα : certes, assurément
λίαν : trop
νεκρός,οῦ (ὁ) : le mort, le cadavre
φράζω : expliquer, indiquer
Fréquence 3
πῆμα, ατος (τό) : le malheur, la catastrophe, le fléau
σχέτλιος,α,ον : malheureux, misérable, terrible à supporter
Fréquence 4
ἄγαν : trop
αἰδέομαι,οῦμαι : avoir honte de, avoir scrupule à
ἄχθομαι : être, chargé, être accablé
γέλως,ωτος (ὁ) : le rire, l'objet de rire
μῶν : est-ce que?
πένθος, ους (τό) : le deuil, la douleur
φροῦδος,η,ον :qui est parti (d'où subst. Le trépassé)
Ne pas apprendre
ἀμπλακίσκω : manquer le but, ne pas obtenir
ἀπ-ωθέω (ἀπώσω...) : repousser
θανοῦσα (ἡ) : la morte
θυραῖος,α,ον : qui est à la porte, étranger
ἴθι : allons! Va!
κάρτα : très, tout à fait
κάτ-οιδα : savoir parfaitement
κατθανών (ὁ) : le mort
κουρά, ᾶς (ἡ) : la tête rasée (signe de deuil)
κώμος,ου (ὁ) : fête, partie de plaisir, banquet
κωμάζω : banqueter, festoyer, faire la fête
μελάμ-πεπλος,ος,ον : à la robe noire
ξενιζω: recevoir comme un hôte, accueillir
ξυνάορος,ος,ον : qui est uni à, époux, épouse
ὀθνείος,α,ον : étranger
οὕνεκα : + G à cause de
στολμός, οῦ (ὁ) : l'équipement, l'appareil, l'accoutrement
τἀν = τὰ ἐν
φιλόξενος,ος,ον : hospitalier
Traduction au plus près du texte : Alceste 803-825
Le serviteur Nous savons cela; mais maintenant nous sommes dans une situation 803
Qui n'est pas telle qu'elle soit digne de fête joyeuse et de rire.
Héraclès C'est une femme étrangère que la morte; ne porte pas trop 805
Le deuil; car ils sont vivants, les maîtres de ce palais!
Le serviteur Comment ça, ils vivent? Ne sais-tu pas complètement les malheurs du palais?
Héraclès Sauf si ton maître m'a menti de quelque façon.
Le serviteur Lui, il est trop, oui, trop hospitalier.
Héraclès Fallait-il que moi, à cause d'une morte étrangère à la famille, je ne sois pas bien traité? 810
Le serviteur Certes oui, assurément, elle n'était que trop de la maison!
Héraclès Est-ce qu'il ne m'a indiqué quelque malheur qui existe?
Le serviteur Va en te réjouissant! C'est à nous qu'importent les malheurs de nos maîtres.
Héraclès Ce discours n'annonce pas des malheurs étrangers.
Le serviteur Non, car <autrement>, en te voyant festoyer, je ne serais nullement accablé de chagrin! 815
Héraclès Mais est-ce que j'ai été traité de terrible façon par mes hôtes?
Le serviteur Tu n'es pas arrivé à propos, pour être accueilli dans la demeure.
[car nous avons un deuil : et tu vois bien ma tête rasée
et mes habits de deuil à la robe noire.]
Héraclès Qui est donc le mort?
Est-ce que celui qui est parti est l'un de ses enfants, ou son vieux père? 820
Le serviteur Eh bien, c'est l'épouse d'Admète qui a péri, étranger.
Héraclès Que dis-tu? Et après ça, vous m'avez accueilli comme hôte?
Le serviteur C'est qu'il avait honte de te repousser de cette demeure.
Héraclès Ô malheureux, quelle compagne as-tu perdue !
Le serviteur Nous sommes tous anéantis, pas elle seule… 825
Mots de liaisons
deuil
- 0016 0030 La trahison de Polymestor(Hécube,Euripide)
- 015 031 le deuil d'Achille(Iliade chant 18,Homère)
- 017 019 Mort indigne de Polémarque(Contre Eratosthène (403 401?),Lysias)
- 02 v01 44 Vers l'exil(Tristes Livre 1,Ovide)
- 039 Les dents d'Egnatius(Carmina,Catulle)
- 05-06 Récit d'Aristomène (1)(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 0507 0550 Deuil et hospitalité(Alceste,Euripide)
- 0585 0628 épisode 2 (4)(Hécube,Euripide)
- 0629 0657 deuxième stasimon(Hécube,Euripide)
- 0629 0674 Admète maudit son père Phérès(Alceste,Euripide)
- 0708 0746 Affrontement et rupture(Alceste,Euripide)
- 0747 0772 Monologue du serviteur(Alceste,Euripide)
- 08 La requête des femmes(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 0829 0853 Le retour de Thésée(Phèdre,Sénèque)
- 0861 0902 Le lamento d'Admète(Alceste,Euripide)
- 096 163 Ulysse et Pénélope (2) (Odyssée chant 19,Homère)
- 1056 1108 Rage impuissante de Polymestor(Hécube,Euripide)
- 1123 1155 Choeur IV (Phèdre,Sénèque)
- 1215 1229 La "peste" d'Athènes (4)(de rerum natura chant 06,Lucrèce)
- 1244 1280 Déploration sur deux cadavres(Phèdre,Sénèque)
- 1272 1286 La "peste" d'Athènes (7)(de rerum natura chant 06,Lucrèce)
- 149 182 Annonce de la mort de Misène(Enéide chant 06,Virgile)
- 212 235 Les funérailles de Misène(Enéide chant 06,Virgile)
- 23 Histoire de Thélyphron (3)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 24 Histoire de Thélyphron (4)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 27 Histoire de Thélyphron (7)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 295 316 Le passeur Charon(Enéide chant 06,Virgile)
- 30 de folles dépenses (1)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 337 367 Derniers moments d'Hector(Iliade chant 22,Homère)
- 337 383 Palinure voudrait passer le Styx(Enéide chant 06,Virgile)
- 407 439 les pressentiments d'Andromaque(Iliade chant 06,Homère)
- 41-42 Libres propos des affranchis (1)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 437 485 le deuil d'Andromaque(Iliade chant 22,Homère)
- 450 466 la mort d'Eurydice(Géorgiques 04,Virgile)
- 507 529 la mort d'Orphée(Géorgiques 04,Virgile)
- 63 Récit fantastique de Trimalcion(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 65 L'entrée spectaculaire d'Habinnas(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- Fin du festin : simulation macabre(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 0001 0015 Polydore se présente(Hécube,Euripide)
- 001 049 Prologue(Dyscolos (le),Ménandre)
- 003 déploration sur la mort du moineau(Carmina,Catulle)
- 0030 0058 L'affreuse journée d'une mère(Hécube,Euripide)
- 0084 0120(Héautontimorouménos,Térence)
- 01 généalogie (1)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 01 Généalogie et portrait physique(Alcibiade,Plutarque)
- 02 03 Rencontre avec Byrrhère(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 0216 0253 épisode 1 (2)(Hécube,Euripide)
- 0218 0273 La défaite de la nourrice(Phèdre,Sénèque)
- 0254 0299 épisode 1 (3)(Hécube,Euripide)
- 0299 0341 Episode 1 (4)(Hécube,Euripide)
- 03 Fugue et violence(Alcibiade,Plutarque)
- 0342 0381 Episode 1 (5)(Hécube,Euripide)
- 0382 0443 Episode 1 (6)(Hécube,Euripide)
- 04 apparente réconciliation(Annales 14,Tacite)
- 048 055 L'éveil de Nausicaa(Odyssée chant 06,Homère)
- 05-06 Récit d'Aristomène (1)(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 050 080 L'amoureux et le Parasite(Dyscolos (le),Ménandre)
- 056 070 La demande de Nausicaa(Odyssée chant 06,Homère)
- 0675 0707 Phérès répond à son fils(Alceste,Euripide)
- 0708 0746 Affrontement et rupture(Alceste,Euripide)
- 08 Mariage et vie conjugale (Alcibiade,Plutarque)
- 08 Récit d'Aristomène (3)(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 083 Lesbie, mode d'emploi(Carmina,Catulle)
- 0861 0902 Le lamento d'Admète(Alceste,Euripide)
- 09 Ah qu'il est dur d'être écolier !(Confessions Livre 01,Augustin (saint chrétien))
- 0986 1022 Le piège(Hécube,Euripide)
- 10 Anecdote de la caille(Alcibiade,Plutarque)
- 1156 1198 Le suicide de Phèdre(Phèdre,Sénèque)
- 1160 1186 Plaidoyer de Polymestor (2)(Hécube,Euripide)
- 1252 1271 La "peste" d'Athènes (6)(de rerum natura chant 06,Lucrèce)
- 148 161 Eloge de Nausicaa 01(Odyssée chant 06,Homère)
- 16 Sur la mort de mes esclaves(Lettres Livre 08,Pline le Jeune)
- 175 185 Supplication d'Ulysse(Odyssée chant 06,Homère)
- 189 206 Eblouissement de l'amour(Dyscolos (le),Ménandre)
- 19 à Calpurnia Hispulla(Lettres Livre 04,Pline le Jeune)
- 2 47 48 Mauvais et bons disciples(Mémorables Livre 01,Xénophon)
- 2 49 55 Socrate enseignant : la famille(Mémorables Livre 01,Xénophon)
- 21-22 A la recherche de Milon(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 218 232 Daos veille au grain(Dyscolos (le),Ménandre)
- 233 258 Les devoirs d'un frère(Dyscolos (le),Ménandre)
- 24-26 Une soirée difficile(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 301 349 Sostrate se défend(Dyscolos (le),Ménandre)
- 319 355 Myrrha (2)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 32 Retour triomphal à Athènes(Alcibiade,Plutarque)
- 337 367 Derniers moments d'Hector(Iliade chant 22,Homère)
- 382 413 Myrrha (4)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 39 Les deux morts d'Alcibiade(Alcibiade,Plutarque)
- 407 439 les pressentiments d'Andromaque(Iliade chant 06,Homère)
- 435 453 Pénélope est unique au monde(Odyssée chant 11,Homère)
- 45c46a derniers arguments de Criton(Criton,Platon)
- 466 481 Hector et Astyanax(Iliade chant 06,Homère)
- 504 543 Philénie, Cléérète(Asinaria,Plaute)
- 50d : Prosopopée des Lois (2)(Criton,Platon)
- 52 Signes d'ivresse(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 53 63 conclusion, et retour au réel(Bucoliques 04,Virgile)
- 55 Propos littéraires(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 611 619 Gorgias invité de Sostrate(Dyscolos (le),Ménandre)
- 69 a Sexe et musique(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 691 702 Un rescapé pitoyable(Dyscolos (le),Ménandre)
- 708 759 Le "testament" de Cnémon(Dyscolos (le),Ménandre)
- 71 72 Le tombeau de Trimalcion(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 775 783 Péripétie : l'arrivée du père(Dyscolos (le),Ménandre)
- 784 820 La leçon du fils à son père(Dyscolos (le),Ménandre)
- 791 843 A l'aide, mon fils!(Nuées,Aristophane)
- 821 865 Négociations de fiançailles(Dyscolos (le),Ménandre)
- 844 888 Strépsiade convainc son fils(Nuées,Aristophane)
- 866 873 L'intégration dans une famille(Dyscolos (le),Ménandre)
- 890 908 Vengeance d'esclaves(Dyscolos (le),Ménandre)
- 008 012 L'arrestation de Lysias(Contre Eratosthène (403 401?),Lysias)
- 02 03 Rencontre avec Byrrhère(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 0507 0550 Deuil et hospitalité(Alceste,Euripide)
- 053 095 Ulysse et Pénélope (1)(Odyssée chant 19,Homère)
- 06 La défense de Lucius (3)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 06 Lucius et Photis(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 064 083 Douleurs de l'exil(Bucoliques 01 Tityre,Virgile)
- 0684 0725 Episode 3 (2)(Hécube,Euripide)
- 0726 0786 Episode 3 (3)(Hécube,Euripide)
- 0747 0772 Monologue du serviteur(Alceste,Euripide)
- 0787 0845 Episode 3 (4)(Hécube,Euripide)
- 11 12 Sur la lune(Histoires Véritables Livre 1,Lucien)
- 110 126 Le réveil d'Ulysse(Odyssée chant 06,Homère)
- 1187 1254 Réponse d'Hécube(Hécube,Euripide)
- 1272 1286 La "peste" d'Athènes (7)(de rerum natura chant 06,Lucrèce)
- 164 212 Ulysse et Pénélope (5) (Odyssée chant 19,Homère)
- 186 197 Réponse de Nausicaa(Odyssée chant 06,Homère)
- 20 21 Guerre de la Lune et du Soleil (4)(Histoires Véritables Livre 1,Lucien)
- 21-22 A la recherche de Milon(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 213 260 Ulysse et Pénélope (5) (Odyssée chant 19,Homère)
- 22-24 L'accueil de Milon(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 238 250 Nausicaa admire Ulysse(Odyssée chant 06,Homère)
- 24-26 Une soirée difficile(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 27 28 Périple astral (1)(Histoires Véritables Livre 1,Lucien)
- 33 avalés par un monstre (3)(Histoires Véritables Livre 1,Lucien)
- 76suite 77 Ecoutez les astrologues!(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 001 052 Débarrasser la salle des armes (Odyssée chant 19,Homère)
- 007 034 Ah qu'il est beau d'être soldat(Satires : 16 (inachevée),Juvénal)
- 01 04 Prologue(Histoires Véritables Livre 1,Lucien)
- 02-03 Deux compagnons sur le chemin(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 025 040 Inspiration et plan(Art d'Aimer Livre 01,Ovide)
- 04 Défense de Lucius (1)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 04 le projet de Salluste(Catilina,Salluste)
- 062 064 le genre historique(De Oratore 02,Cicéron)
- 1186 1221 Grandeur et chute d'Oedipe(Oedipe Roi,Sophocle)
- 13 14 Guerre de la Lune et du Soleil (1)(Histoires Véritables Livre 1,Lucien)
- 14 15 Récit d'Aristomène (7)(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 17L'aveu de Photis (4) Les poils du bouc(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 215ad portrait de Socrate par Alcibiade(Banquet,Platon)
- 25 La vie sur la Lune (4)(Histoires Véritables Livre 1,Lucien)
- 26 La vie sur la Lune (5)(Histoires Véritables Livre 1,Lucien)
- 30 Histoire de Thélyphron (10)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 40 le combat des îles flottantes (1)(Histoires Véritables Livre 1,Lucien)
- 44bd Socrate évade toi (1)(Criton,Platon)
- 44e45c Socrate évade toi (2)(Criton,Platon)
- 46b47a La raison avant toutes choses(Criton,Platon)
- 48a49a Qu'est-ce que "bien vivre"?(Criton,Platon)
- 515c516a la souffrance de la conversion(République Livre 07,Platon)
- 516a e Bonheur et compassion du sage(République Livre 07,Platon)
- 516e 517d Explication de l'allégorie(République Livre 07,Platon)
- 55 58 Rapports du corps et de l'âme(Tusculanes Livre 02,Cicéron)