Evandre - chapitre 008
chapitre 008 (Guerre contre Jugurtha 111-104, Salluste)
Format pdf :
Conseils de Scipion Emilien à Jugurtha
Salluste : Guerre de Jugurtha VIII
Jugurtha ( ? – 104 av JC) : roi numide, petit fils illégitime de Massinissa, et adopté sur recommandation de Scipion Emilien par le roi Micipsa, successeur de Massinissa en 149 av JC.
Ea tempestate in exercitu nostro fuere complures novi atque nobiles, quibus divitiae bono honestoque potiores erant, factiosi domi, potentes apud socios, clari magis quam honesti, qui Jugurthae non mediocrem animum pollicitando accendebant, si Micipsa rex occidisset, fore uti solus imperi(i) Numidiae potiretur : in ipso maxumam virtutem, Romae omnia venalia esse.
Sed postquam, Numantia deleta, P.Scipio dimittere auxilia et ipse revorti domum decrevit, donatum atque laudatum magnifice pro contione Jugurtham in praetorium abduxit, ibique secreto monuit ut potius publice quam privatim amicitiam populi Romani coleret neu quibus largiri insuesceret : periculose a paucis emi quod multorum esset.
Si permanere vellet in suis artibus, ultro illi et gloriam et regnum venturum ; sin properantius pergeret, suamet ipsum pecunia praecipitem casurum.
Grammaire : le locatif ; la formation du comparatif ; le complément du comparatif ; les infinitifs (notamment l’infinitif futur) ; l’ablatif absolu ; le discours indirect ; l’expression de la condition. Outils de subordination employés dans le texte : qui, si, fore ut (= fore uti) , postquam, ut, neu, sin.
Vocabulaire classé par ordre alphabétique:
a, prép. : + Abl. : à partir de, après un verbe passif = par
abduco, is, ere, duxi, ductum : emmener
accendo, is, ere, di, sum : embraser, allumer, exciter, attiser
amicitia, ae, f. : 1 - l'amitié, la tendresse, la liaison, l'affection, l'affinité (des plantes). - 2 - le cercle d'amis; au plur. les amis. - 3 - l'amitié politique, l'alliance, la ligue, la confédération, la paix, la concorde.
animus, i, m. : le coeur, la sympathie, le courage, l'esprit
apud, prép+acc : près de, chez
ars, artis, f. : 1. le talent, l'habileté 2. le métier, la profession 3. la connaissance technique, l'art
at, conj. : mais
atque, conj. : et, et aussi
auxilium, ii, n. : l'aide, le secours
bonus, a, um : bon (bonus, i : l'homme de bien - bona, orum : les biens)
cado, is, ere, cecidi, casum : tomber
clarus, a, um : célèbre
colo, is, ere, colui, cultum : honorer, cultiver, habiter
complures, ium : pl. un bon nombre de, plusieurs.
contio, onis, f. : la tribune ; l'assemblée du peuple convoquée par un magistrat (on n'y vote pas), l’asemblée ; le discours devant une assemblée (surtout politique)
decerno, is, ere, creui, cretum : décréter, décider
deleo, es, ere, evi, etum : détruire
dimitto, is, ere, misi, missum : 1. envoyer dans tous les sens 2. disperser 3. renvoyer, laisser partir 4. renoncer à, abandonner
divitiae, arum, f. : les biens, les richesses, la fortune.
domus, us, f. : la maison (domi, locatif : à la maison)
dono, as, are : alicui aliquod, ou aliquem aliqua re : donner qqch à qqun ; gratifier qqn de qqch
emo, is, ere, emi, emptum (ab + abl) : acheter (à)
eo, is, ire, ivi, itum : aller
exercitus, us, m. : l'armée
factiosus, a, um : intrigant, factieux
fore, infinitif futur de esse ; fore uti + subj : il adviendrait que (ici)
gloria, ae, f. : 1. la gloire, la réputation, le renom 2. le désir de gloire
honestus, a, um : 1 - qui a obtenu les honneurs, honoré, considéré, noble, de distinction. - 2 - de naissance distinguée, d'un rang élevé. - 3 - honnête, droit, juste, équitable. - 4 - beau, noble, digne d'estime,
ibi, adv. : là
ille, illa, illud : adjectif : ce, cette(-là) ; pronom : celui-là, celle-là, cela.
in, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre
insuesco, is, ere, sueui, suetum : s'accoutumer
ipse, ipsa, ipsum : même (moi-même, toi-même, etc.)
is, ea, id : ce, cette, celui-ci
largior, iris, iri, largitus sumi : accorder généreusement, donner largement ; faire des largesses
laudo, as, are : 1. louer, approuver, vanter 2. prononcer un éloge 3. citer, nommer
magis, adv. : plus
magnificus, a, um : somptueux, grandiose
magus, i, m. : mage
mediocris, e : moyen, passable
moneo, es, ere, ui, itum : avertir, engager à
multus, a, um : en grand nombre (surtout au pl. : nombreux)
neu, conj. : et que ne pas
nobilis, e : connu, noble
nosco, is, ere, noui, notum : apprendre ; pf. savoir
noster, tra, trum : adj. notre, nos pronom : le nôtre, les nôtres
novus, a, um : nouveau ; subst : « l’homme nouveau »
Numantia, ae, f. : Numance
occido, tomber, périr, se coucher (soleil)
omnis, e : tout
P, abréviation de Publius
pauci, ae, a : pl. peu de
pecunia, ae, f. : argent
pergo, is, ere, perrexi, perrectum : 1. diriger, poursuivre 2.. continuer de, persister à 3.. aller plus loin, continuer
periculose (est) : il est dangereux, périlleux de
permaneo, es, ere, mansi, mansum : demeurer, rester
pollicitor, aris, ari : promettre
populus, i, m. : peuple
postquam, conj. : après que
potens, entis, m. : puissant
potior,oris : adj : supérieur, plus estimable
potior, iris, iri, potitus sum : s'emparer de + G
potius, inv. : plutôt
praeceps, cipitis : la tête en avant, la tête la première
praetorius, a, um : du préteur
privatim, adv. : à titre privé, à titre individuel , en servant ses propres intérêts
pro, prép. : + Abl. : devant, pour, à la place de, en considération de
properantius : adv : avec trop d’empressement
publice, adv. : publiquement, officiellement, aux frais de l'Etat, en servant l’Etat
publicus, a, um : public
regnum, i, n. : pouvoir royal, trône, royaume
reve(o)rtor,eris,i,versus sum : revenir
rex, regis, m. : le roi
Scipio : Scipion
secreto, adv. : à part, confidentiellement
sed, conj. : mais
sin, conj. : mais si, si au contraire
socius, ii, m. : allié
solus, a, um : seul
suus, a, um : adj. : son; pronom : le sien, le leur
tempestas, atis, f. : temps, mauvais temps ; circonstance, époque
ultro, inv. : en plus, par-dessus le marché ; spontanément
ut, conj. : + ind. : quand, depuis que; + subj; : pour que, que, de (but ou verbe de volonté), de sorte que (conséquence) adv. : comme, ainsi que ; uti, = ut
utor, eris, i, usus sum : utiliser
venalis, e : à vendre
venio, is, ire, veni, ventum : venir
virtus, utis, f. : courage, honnêteté
volo, vis, velle : vouloir
Vocabulaire classé par ordre de fréquence :
Fréquence 1 :
a, prép. : + Abl. : à partir de, après un verbe passif = par
amicitia, ae, f. : 1 - l'amitié, la tendresse, la liaison, l'affection, l'affinité (des plantes). - 2 - le cercle d'amis; au plur. les amis. - 3 - l'amitié politique, l'alliance, la ligue, la confédération, la paix, la concorde.
animus, i, m. : le coeur, la sympathie, le courage, l'esprit
apud, prép+acc : près de, chez
ars, artis, f. : 1. le talent, l'habileté 2. le métier, la profession 3. la connaissance technique, l'art
at, conj. : mais
atque, conj. : et, et aussi
bonus, a, um : bon (bonus, i : l'homme de bien - bona, orum : les biens)
domus, us, f. : la maison (domi, locatif : à la maison)
eo, is, ire, ivi, itum : aller
exercitus, us, m. : l'armée
gloria, ae, f. : 1. la gloire, la réputation, le renom 2. le désir de gloire
ibi, adv. : là
ille, illa, illud : adjectif : ce, cette(-là) ; pronom : celui-là, celle-là, cela.
in, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre
ipse, ipsa, ipsum : même (moi-même, toi-même, etc.)
is, ea, id : ce, cette, celui-ci
magis, adv. : plus
multus, a, um : en grand nombre (surtout au pl. : nombreux)
nosco, is, ere, noui, notum : apprendre ; pf. savoir
noster, tra, trum : adj. notre, nos pronom : le nôtre, les nôtres
novus, a, um : nouveau ; subst : « l’homme nouveau »
omnis, e : tout
pecunia, ae, f. : argent
populus, i, m. : peuple
postquam, conj. : après que
pro, prép. : + Abl. : devant, pour, à la place de, en considération de
regnum, i, n. : pouvoir royal, trône, royaume
rex, regis, m. : le roi
sed, conj. : mais
solus, a, um : seul
suus, a, um : adj. : son; pronom : le sien, le leur
ut, conj. : + ind. : quand, depuis que; + subj; : pour que, que, de (but ou verbe de volonté), de sorte que (conséquence) adv. : comme, ainsi que ; uti, = ut
utor, eris, i, usus sum : utiliser
venio, is, ire, veni, ventum : venir
virtus, utis, f. : courage, honnêteté
volo, vis, velle : vouloir
Fréquence 2 :
auxilium, ii, n. : l'aide, le secours
clarus, a, um : célèbre
colo, is, ere, colui, cultum : honorer, cultiver, habiter
deleo, es, ere, evi, etum : détruire
dimitto, is, ere, misi, missum : 1. envoyer dans tous les sens 2. disperser 3. renvoyer, laisser partir 4. renoncer à, abandonner
divitiae, arum, f. : les biens, les richesses, la fortune.
dono, as, are : alicui aliquod, ou aliquem aliqua re : donner qqch à qqun ; gratifier qqn de qqch
honestus, a, um : 1 - qui a obtenu les honneurs, honoré, considéré, noble, de distinction. - 2 - de naissance distinguée, d'un rang élevé. - 3 - honnête, droit, juste, équitable. - 4 - beau, noble, digne d'estime,
laudo, as, are : 1. louer, approuver, vanter 2. prononcer un éloge 3. citer, nommer
neu, conj. : et que ne pas
nobilis, e : connu, noble
potens, entis, m. : puissant
potius, inv. : plutôt
publicus, a, um : public
socius, ii, m. : allié
tempestas, atis, f. : temps, mauvais temps ; circonstance, époque
Fréquence 3 :
accendo, is, ere, di, sum : embraser, allumer, exciter, attiser
complures, ium : pl. un bon nombre de, plusieurs.
decerno, is, ere, creui, cretum : décréter, décider
emo, is, ere, emi, emptum (ab + abl) : acheter (à)
mediocris, e : moyen, passable
moneo, es, ere, ui, itum : avertir, engager à
pauci, ae, a : pl. peu de
pergo, is, ere, perrexi, perrectum : 1. diriger, poursuivre 2.. continuer de, persister à 3.. aller plus loin, continuer
potior,oris : adj : supérieur, plus estimable
praeceps, cipitis : la tête en avant, la tête la première
revertor,eris,i,versus sum : revenir
sin, conj. : mais si, si au contraire
ultro, inv. : en plus, par-dessus le marché ; spontanément
Fréquence 4 :
contio, onis, f. : la tribune ; l'assemblée du peuple convoquée par un magistrat (on n'y vote pas), l’asemblée ; le discours devant une assemblée (surtout politique)
occido, tomber, périr, se coucher (soleil)
permaneo, es, ere, mansi, mansum : demeurer, rester
potior, iris, iri, potitus sum : s'emparer de + G
Ne pas apprendre :
abduco, is, ere, duxi, ductum : emmener
cado, is, ere, cecidi, casum : tomber
factiosus, a, um : intrigant, factieux
fore, infinitif futur de esse ; fore uti + subj : il adviendrait que (ici)
insuesco, is, ere, sueui, suetum : s'accoutumer
largior, iris, iri, largitus sumi : accorder généreusement, donner largement ; faire des largesses
magnificus, a, um : somptueux, grandiose
Numantia, ae, f. : Numance
P, abréviation de Publius
periculose (est) : il est dangereux, périlleux de
pollicitor, aris, ari : promettre
praetorius, a, um : du préteur
privatim, adv. : à titre privé, à titre individuel , en servant ses propres intérêts
properantius : adv : avec trop d’empressement
publice, adv. : publiquement, officiellement, aux frais de l'Etat, en servant l’Etat
Scipio : Scipion
secreto, adv. : à part, confidentiellement
venalis, e : à vendre
Construction grammaticale :
Ea tempestate in exercitu nostro fuere complures novi atque nobiles, quibus divitiae bono honestoque potiores erant, factiosi domi, potentes apud socios, clari magis quam honesti, qui Jugurthae non mediocrem animum pollicitando accendebant, si Micipsa rex occidisset, fore uti solus imperi(i) Numidiae potiretur : in ipso maxumam virtutem, Romae omnia venalia esse.
Sed postquam, Numantia deleta, P.Scipio dimittere auxilia et ipse revorti domum decrevit, donatum atque laudatum magnifice pro contione Jugurtham in praetorium abduxit, ibique secreto monuit ut potius publice quam privatim amicitiam populi Romani coleret neu (ali)quibus largiri insuesceret : periculose a paucis emi quod multorum esset.
Si permanere vellet in suis artibus, ultro illi et gloriam et regnum venturum ; sin properantius pergeret, suamet ipsum pecunia praecipitem casurum.
Traduction juxta-linéaire :
Ea tempestate A cette époque
in exercitu nostro dans notre armée
fuere complures novi atque nobiles, il y avait de nombreux hommes nouveaux et de nombreux nobles
quibus pour lesquels
divitiae ... potiores erant les richesses étaient supérieures
bono honestoque, au bien et à l’honnête (= à la moralité)
factiosi domi, <gens> intrigants à la maison (dans leur pays),
potentes apud socios, influents chez les alliés,
clari magis quam honesti, célèbres plutôt qu’honnêtes,
qui <et> qui
accendebant Jugurthae non mediocrem animum enflammaient l’âme ambitieuse de Jugurtha
pollicitando , par le fait de promettre (gérondif) que
si Micipsa rex occidisset, si le roi Micipsa mourait
fore uti il adviendrait que
solus imperi(i) Numidiae potiretur : il serait seul puissant sur le royaume de Numidie :
in ipso maxumam <esse> virtutem, “ en lui la valeur était très grande,
Romae omnia venalia esse. à Rome tout était à vendre.”
Sed postquam, Mais après que,
Numantia deleta, Numance ayant été détruite (=après la destruction de N.),
P.Scipio ...decrevit Publius Scipion eut décidé
dimittere auxilia de renvoyer les troupes alliées
et ipse revorti domum , et de rentrer à la maison (= au pays),
...abduxit in praetorium il emmena dans la tente prétorienne
... Jugurtham Jugurtha
donatum atque laudatum magnifice <qui avait été> gratifié et loué hyperboliquement
pro contione, devant l’assemblée des soldats,
ibique secreto monuit et là, à l’écart, il lui conseilla
ut ... coleret de cultiver
amicitiam populi Romani l’amitié du peuple Romain
potius publice quam privatim plutôt en public qu’en privé
neu insuesceret et de ne pas s’habituer
(ali)quibus largiri: à donner généreusement à certaines personnes :
periculose « il était dangereux que
... quod multorum esset ce qui appartenait à beaucoup
a paucis emi soit acheté à peu de personnes.
Si permanere vellet S’il voulait rester
in suis artibus, dans sa <bonne>conduite,
ultro spontanément
... et gloriam et regnum à la fois la gloire et le règne
illi venturum ; viendraient à lui;
sin properantius pergeret, mais s’il s’avançait avec trop de hâte,
suamet ... pecunia à cause de son propre argent
ipsum praecipitem casurum.” il tomberait lui-même la tête la première.”
Mots de liaisons
amitié
- 0020 0033 Les plaisirs épicuriens(de natura rerum chant 02,Lucrèce)
- 01 César fait venir des renforts (Guerre des Gaules Livre 06,César)
- 013 017 L'évasion de Lysias(Contre Eratosthène (403 401?),Lysias)
- 0583 0617 Le plaidoyer de Créon(Oedipe Roi,Sophocle)
- 0953 0985 Hypocrisies croisées(Hécube,Euripide)
- 0986 1022 Le piège(Hécube,Euripide)
- 117a 118a Mort de Socrate(Phédon,Platon)
- 16 Ne juge pas sur l'apparence(Ad Lucilium 47,Sénèque)
- 29 Jalousies surmontées entre Athéniens(Alcibiade,Plutarque)
- 38 Carrières d'affranchis(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 41 60 mythes fondateurs (1)(Bucoliques 06 : Silène,Virgile)
- 41-42 Libres propos des affranchis (1)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 43c44b une mort annoncée(Criton,Platon)
- 44bd Socrate évade toi (1)(Criton,Platon)
- 44e45c Socrate évade toi (2)(Criton,Platon)
- 45c46a derniers arguments de Criton(Criton,Platon)
- 47 mort de Néron (1)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 70 77 Conclusion(Bucoliques 10 Gallus,Virgile)
- 821 865 Négociations de fiançailles(Dyscolos (le),Ménandre)
- 0001 0039 Prologue (début)(Mercator,Plaute)
- 001 039 le Lare de la maison(Aulularia,Plaute)
- 006 007 Les Trente et les métèques(Contre Eratosthène (403 401?),Lysias)
- 008 012 L'arrestation de Lysias(Contre Eratosthène (403 401?),Lysias)
- 01 Ménippe se venge des puissants(Dialogue des Morts,Lucien)
- 013 017 L'évasion de Lysias(Contre Eratosthène (403 401?),Lysias)
- 017 019 Mort indigne de Polémarque(Contre Eratosthène (403 401?),Lysias)
- 0177 0217 Passion, raison, liberté(Phèdre,Sénèque)
- 02 Coalition anti-romaine en formation(Guerre des Gaules Livre 06,César)
- 027 039 pourquoi aller à Rome(Bucoliques 01 Tityre,Virgile)
- 0483 0539 Hippolyte répond(Phèdre,Sénèque)
- 05 Amour, argent, générosité(Alcibiade,Plutarque)
- 05 généalogie (5) le père(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 05-06 Récit d'Aristomène (1)(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 0684 0725 Episode 3 (2)(Hécube,Euripide)
- 07 récit d'Arsitomène (2)(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 0726 0786 Episode 3 (3)(Hécube,Euripide)
- 08 Mariage et vie conjugale (Alcibiade,Plutarque)
- 09 Alcibiade et le chien(Alcibiade,Plutarque)
- 09 Récit d'Aristomène (4)(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 0986 1022 Le piège(Hécube,Euripide)
- 10 Anecdote de la caille(Alcibiade,Plutarque)
- 10 Causes du déclin de Rome(Catilina,Salluste)
- 10 Premiers pas du jeune empereur 3(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 11 Alcibiade, vainqueur olympique (1)(Alcibiade,Plutarque)
- 11 la passion des spectacles (1)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 1132 1159 Plaidoyer de Polymestor (1)(Hécube,Euripide)
- 1187 1254 Réponse d'Hécube(Hécube,Euripide)
- 12 Alcibiade, vainqueur olympique (2)(Alcibiade,Plutarque)
- 12 Le repas chez Milon (2)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 13 Le repas chez Milon (3)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 14-15 Le repas chez Milon (4)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 16 17 Des débuts innovants (2)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 16 Alcibiade bi-face (Alcibiade,Plutarque)
- 16 Joute entre Dorcon et Daphnis(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 19 Dorcon veut séduire Dryas(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 2 01 08 l'enseignement, c'est l'homme(Mémorables Livre 01,Xénophon)
- 2 24 30 Socrate, Critias, Alcibiade (2)(Mémorables Livre 01,Xénophon)
- 2 56 61 Socrate et les poètes (Mémorables Livre 01,Xénophon)
- 20 un empereur saltimbanque (1)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 21 Histoire de Thélyphron (1)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 21 Un empereur saltimbanque (2)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 21-22 A la recherche de Milon(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 22 Histoire de Thélyphron (2)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 22-24 L'accueil de Milon(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 23 Histoire de Thélyphron (3)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 23 Un empereur saltimbanque (4)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 24 Histoire de Thélyphron (4)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 24 Un empereur saltimbanque (5)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 24-26 Une soirée difficile(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 26 Des vices croissants (1)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 26 Histoire de Thélyphron (6)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 27 Des vices croissants (2)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 29 Jalousies surmontées entre Athéniens(Alcibiade,Plutarque)
- 30 31 : L'esclave et l'intendant(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 30 de folles dépenses (1)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 301 349 Sostrate se défend(Dyscolos (le),Ménandre)
- 32 De folles dépenses (3)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 35 Début de retournement de l'opinion(Alcibiade,Plutarque)
- 36 Alcibiade, destitué, s'écarte(Alcibiade,Plutarque)
- 37-38 Enorme fortune de Trimalcion(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 38 Carrières d'affranchis(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 38 Incendie de Rome(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 43 Libres propos des affranchis (2)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 44 La marche vers la mort (5)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 44bd Socrate évade toi (1)(Criton,Platon)
- 44e45c Socrate évade toi (2)(Criton,Platon)
- 45 La marche vers la mort (6)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 504 543 Philénie, Cléérète(Asinaria,Plaute)
- 51 Les coupes de Trimalcion (2)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 53 Le rapport de l'intendant(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 56 1 Propos décousus de Trimalchion(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 57 a Du rire aux disputes (1)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 58 2 Du rire aux disputes (4) (Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 61 Récit fantastique de Niceros (1)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 65 L'entrée spectaculaire d'Habinnas(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 67 Scintilla, Fortunata : Ah! les femmes(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 68 Chants d'oiseaux; Virgile martyrisé.(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 70 71 Les esclaves aussi sont des hommes(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 74suite Désir, mariage et jalousie(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 75suite76 De l'esclavage à la fortune(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 76suite 77 Ecoutez les astrologues!(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 784 820 La leçon du fils à son père(Dyscolos (le),Ménandre)
- 821 865 Négociations de fiançailles(Dyscolos (le),Ménandre)
- 03 L'action ou la plume ?(Catilina,Salluste)
- 0406 0430 Prière à Diane Hécate(Phèdre,Sénèque)
- 0483 0539 Hippolyte répond(Phèdre,Sénèque)
- 07 La défense de Lucius (4) : résultat(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 1 10 20 Piété de Socrate (2)(Mémorables Livre 01,Xénophon)
- 13-14 L'aveu de Photis (1)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 16 17 Les dieux, quels modèles!(Prométhée sur le Caucase,Lucien)
- 2 56 61 Socrate et les poètes (Mémorables Livre 01,Xénophon)
- 23 3-5 Alcibiade à Sparte (2)(Alcibiade,Plutarque)
- 29 32 contre la conception stoïcienne(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 298 318 Myrrha (1)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 321 324 péroraison(Sur la Couronne,Démosthène)
- 487 502 Myrrha (7)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 48a49a Qu'est-ce que "bien vivre"?(Criton,Platon)
- 49a50a Il ne faut jamais être injuste(Criton,Platon)
- 61 Récit fantastique de Niceros (1)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 65 Morale et histoire(Annales 03,Tacite)
- 681 707 Atalante (4)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 784 820 La leçon du fils à son père(Dyscolos (le),Ménandre)
- 01 Romulus et Rémus 03 : reconnaissance(De viris illustribus,Lhomond)
- 0406 0430 Prière à Diane Hécate(Phèdre,Sénèque)
- 048 055 L'éveil de Nausicaa(Odyssée chant 06,Homère)
- 056 070 La demande de Nausicaa(Odyssée chant 06,Homère)
- 08 vers 27 46 Cynthie reste avec moi(Elégies Livre 1,Properce)
- 09 02 Brutus et ses fils(De viris illustribus,Lhomond)
- 096 163 Ulysse et Pénélope (2) (Odyssée chant 19,Homère)
- 10 Horatius Coclès (2)(Histoire de Rome Livre 02,Tite Live)
- 1109 1131 Agamemnon découvre le carnage(Hécube,Euripide)
- 13 la passion des spectacles (3)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 186 197 Réponse de Nausicaa(Odyssée chant 06,Homère)
- 23 6-9 Alcibiade à Sparte (3) (Alcibiade,Plutarque)
- 271 280 vision de Jocaste Epicaste(Odyssée chant 11,Homère)
- 494 508 Didon vue par Enée(Enéide chant 01,Virgile)
- 11 14 Le Songe de Scipion(De Republica Livre 06,Cicéron)
- 18 19 Rôle des vieillards dans l'Etat(De Senectute chapitre 06,Cicéron)