Evandre - 01 03 10 Cyrus et Astyage
01 03 10 Cyrus et Astyage (Cyropédie Livre 01, Xénophon)
Format pdf :
Les méfaits de l'ivresse
Xénophon p 128 :
Ἐκ τούτου δὴ ὁ Ἀστυάγης ἐπισκώπτων,
- « Καὶ τί δή, ἔφη, ὦ Κῦρε, τἆλλα μιμούμενος τὸν Σάκαν, οὐ κατερρόφησας τοῦ οἴνου ; »
- « Ὅτι, ἔφη, νὴ Δία, ἐδεδοίκειν μὴ ἐν τῷ κρατῆρι φάρμακα μεμιγμένα εἴη. Καὶ γὰρ ὅτε εἰστίασας σὺ τοὺς φίλους ἐν τοῖς γενεθλίοις, σαφῶς κατέμαθον φάρμακα ὑμῖν αὐτὸν ἐγχέοντα. »
- « Καὶ πῶς δὴ σὺ τοῦτο, ἔφη, ὦ παῖ, κατέγνως ; »
- « Ὅτι νὴ Δί’ ὑμᾶς ἑώρων καὶ ταῖς γνώμαις καὶ τοῖς σώμασι σφαλλομένους. Πρῶτον μὲν γὰρ ἃ οὐκ ἐᾶτε ἡμᾶς τοὺς παῖδας ποιεῖν, ταῦτα αὐτοὶ ἐποιεῖτε. Πάντες μὲν γὰρ ἅμα ἐκεκράγειτε, ἐμανθάνετε δὲ οὐδὲν ἀλλήλων, ᾔδετε δὲ καὶ μάλα γελοίως, οὐκ ἀκροώμενοι δὲ τοῦ ᾄδοντος, ὠμνύετε ἄριστα ᾄδειν· λέγων δὲ ἕκαστος ὑμῶν τὴν ἑαυτοῦ ῥώμην, ἐπεὶ ἀνασταίητε ὀρχησόμενοι, μὴ ὅπως ὀρχεῖσθαι ἐν ῥυθμῷ, ἀλλ’ οὐδ’ ὀρθοῦσθαι ἐδύνασθε. Ἐπελέλησθε δὲ παντάπασι σύ τε ὅτι βασιλεὺς ἦσθα, οἵ τε ἄλλοι ὅτι σὺ ἄρχων. Τότε γὰρ δὴ ἔγωγε καὶ πρῶτον κατέμαθον ὅτι τοῦτ’ ἄρ’ ἦν ἡ ἰσηγορία, ὃ ὑμεῖς τότ’ ἐποιεῖτε· οὐδέποτε γοῦν ἐσιωπᾶτε.
Vocabulaire et grammaire :
La formation et la déclinaison du participe présent (actif et moyen-passif) :
λύων, λύοντος ; λύουσα, λυούσης ; λῦον, λύοντος
λυόμενος, λυομένη, λυόμενον
( ἐπισκώπτων, μιμούμενος, ἐγχέοντα, σφαλλομένους,
l’imparfait actif ; l’aoriste second
3ème déclinaison : le neutre : σῶμα, σώματος (τό) :
les pronoms personnels :ἐγώ, ἐμέ, ἐμοῦ, ἐμοί : moi je ... σύ, σέ, σοῦ, σοί : toi tu ... ; ἡμεῖς, ἡμᾶς, ἡμῶν, ἡμῖν : nous ; ὑμεῖς, ὑμᾶς, ὑμῶν, ὑμῖν : vous
Vocabulaire dans l’ordre du texte :
ἐκ + G : hors de, à la suite de (τούτου est un neutre)
οὗτος, αὕτη, τοῦτο : pr : celui-ci, celle-ci, ceci ; adj : ce, cette
ἐπι-σκώπτω : plaisanter, se moquer de
τί δή : pourquoi donc
ἔφη : imparfait de φημι – dire - , 3ème personne du singulier
τἆλλα = τὰ ἄλλα : les autres choses (accusatif de relation : « quant aux autres choses »)
ἄλλος,η,ον : autre
μιμέομαι,οῦμαι : imiter
οὐ, οὐκ : ne pas
κατα-ρροφέω,ῶ (κατερρόφησας : 2ème pers sg aoriste) : avaler, se gorger de
οἶνος, ου (ὁ) : le vin (génitif partitif)
ὅτι : parce que
νὴ Δία : par Zeus (νή + Α : par ... ; formule de juron)
δέδοικα : je crains (parfait à sens présent ; remarquez le redoublement de la consonne initiale suivie d’un ε, signe du parfait) (δέδοικα μή + optatif : je crains que, je crains de)
ἐν + D : dans
κρατήρ, ῆρος (τό) : le cratère (vase pour mélanger le vin et l’eau)
φάρμακον,ου (τό) : le médicament ; la drogue, le poison ;
μίγνυμι (μεμιγμένος, η, ον : participe parfait moyen ; remarquez le redoublement de la consonne initiale suivie d’un ε, signe du parfait) : mélanger
εἴη : optatif aoriste du verbe εἶναι, 3ème personne du sg : accord au singulier avec un sujet au neutre pluriel)
καὶ γάρ : le fait est que
ὅτε : quand (à ne pas confondre avec ὅτι : que, parce que)
ἑστιάω,ῶ (εἱστίασας : ) : recevoir, régaler
φίλος, ου (ὁ) : l’ami
γενέθλια,ων (τά) : les fêtes d’anniversaire, les anniversaires
σαφῶς : clairement, nettement
κατα-μανθάνω (κατέμαθον : aoriste 2, 1ère pers sg ; remarquez la place de l’augment, juste avant le radical μαθ de l’aoriste second) : comprendre
αὐτόν αὐτήν, αὐτό : lui,il, le ...etc. (pronom de rappel)
ἐγ-χέω : verser dans
πῶς : comment
παῖς, παιδός (ὁ) : l’enfant ( vocatif παῖ)
κατα-γιγνώσκω (κατέγνως : aoriste 2, 2ème pers sg ; remarquez la place de l’augment, juste avant le radical γνω de l’aoriste second ) : comprendre, se rendre compte de
ὁράω,ῶ (ἑώρων : imparfait irrégulier) : voir
γνώμη, ης (ἡ) : l’esprit, l’intelligence, la raison ; l’opinion, l’avis
σῶμα, σώματος (τό) : le corps
σφάλλομαι : glisser, tituber, vaciller
πρῶτον μέν : d’abord
ὅς, ἥ, ὅ : qui
ἐάω, ῶ : laisser, permettre
αὐτός, αὐτή, αὐτό : lui-même, elle-même (au nominatif)
ποιέω,ῶ : faire
πᾶς, πᾶσα, πᾶν (G παντός, πάσης, παντός) : tout, chaque
ἅμα : en même temps, simultanément
κράζω ( ἐκεκράγειτε : 2ème p pl plus-que-parfait, à sens d’imparfait) : pousser des cris rauques, crier, gueuler
μανθάνω : apprendre (τι qqch ; τινος de qqn)
ἀλλήλους, ας,α : les uns les autres (pronom réciproque, qui n’a pas de nominatif)
ᾄδω (impft ᾔδον) : chanter (l’infinitif ᾄδειν a pour sujet sous-entendu αὐτόν)
μάλα adv : tout à fait, très
γελοίως : de façon ridicule, de façon risible
ἀκράομαι, ῶμαι : écouter, entendre
ὀμνύω : jurer
ἄριστα adv : très bien, le mieux
ἕκαστος,η,ο : chacun, chaque
ἑαυτόν, ήν, ό : soi-même (pronom réfléchi : G = « sa propre... »)
ῥώμη,ης (ἡ) : la force
ἐπεί : quand
ἀν-ίσταμαι : se lever ( ἀνασταίητε : optatif aoriste 2, 2ème p pl qui marque la répétition dans le passé)
ὀρχέομαι, οῦμαι : danser (le participe futur a une valeur de but en grec = pour + infinitif en français)
μὴ ὅπως + inf : bien loin de ...
ῥυθμός, οῦ (ὁ) : rythme
οὐδέ : ne pas même
ὀρθόομαι,οῦμαι : se tenir droit
δύναμαι : pouvoir
ἐπι-λανθάνομαι : oublier (ἐπελέλησθε : 2ème p pl du plus que parfait)
παντάπασι(ν) : absolument, complètement
τε : et (post-posé : se place après le mot qu’il introduit)
ὅτι : que, parce que
βασιλεύς, έως (ὁ) : le roi
εἰμι (impft : ἦ(ν), ἦσθα, ἦν, ἦμεν,ἦτε, ἦσαν) : être
ἄρχων,οντος (ὁ) : le gouvernant, le chef, le magistrat
τότε : alors
δή : justement, précisément
ἔγωγε = ἐγώ + γε : moi, certes
ἐγώ, μέ, μοῦ, μοί : moi, je
πρῶτον : en premier, tout d’abord, d’abord
ἄρα : donc, alors
ἰσ-ηγορία,ας (ἡ) : le droit de parler à égalité, la liberté de parole
οὐδέποτε : jamais
γοῦν : en tout cas
σιωπάω,ῶ : se taire, rester en silence
Vocabulaire par ordre de fréquence :
fréquence 1 :
ἅμα : en même temps, simultanément
ἄρα : donc, alors
αὐτόν αὐτήν, αὐτό : lui,il, le ...etc. (pronom de rappel)
αὐτός, αὐτή, αὐτό : lui-même, elle-même (au nominatif)
βασιλεύς, έως (ὁ) : le roi
γνώμη, ης (ἡ) : l’esprit, l’intelligence, la raison ; l’opinion, l’avis
δέδοικα : je crains (δέδοικα μή : je crains que, je crains de)
δή : justement, précisément
δύναμαι : pouvoir
ἑαυτόν, ήν, ό : soi-même (pronom réfléchi : G = « sa propre... »)
ἐάω, ῶ : laisser, permettre
ἐγώ, μέ, μοῦ, μοί : moi, je
ἐγώ, ἐμέ, ἐμοῦ, ἐμοί : moi je ...
εἰμι (impft : ἦ(ν), ἦσθα, ἦν, ἦμεν,ἦτε, ἦσαν) : être
ἐκ + G : hors de, à la suite de
ἕκαστος,η,ο : chacun, chaque
ἐν + D : dans
ἐπεί : quand
ἡμεῖς, ἡμᾶς, ἡμῶν, ἡμῖν : nous ;
καὶ γάρ : le fait est que
μάλα adv : tout à fait, très
μανθάνω : apprendre (τι qqch ; τινος de qqn)
ὁράω,ῶ (ἑώρων : imparfait irrégulier) : voir
ὅς, ἥ, ὅ : qui
ὅτε : quand
ὅτι : que, parce que
οὐ, οὐκ : ne pas
οὐδέ : ne pas même
οὗτος, αὕτη, τοῦτο : pr : celui-ci, celle-ci, ceci ; adj : ce, cette
παῖς, παιδός (ὁ) : l’enfant ( vocatif παῖ)
πᾶς, πᾶσα, πᾶν (G παντός, πάσης, παντός) : tout, chaque
ποιέω,ῶ : faire
πρῶτον : en premier, tout d’abord, d’abord
πῶς : comment
σαφῶς : clairement, nettement
σύ, σέ, σοῦ, σοί : toi tu ... ;
σῶμα, σώματος (τό) : le corps
τε : et (post-posé : se place après le mot qu’il introduit)
τί δή : pourquoi donc
τότε : alors
ὑμεῖς, ὑμᾶς, ὑμῶν, ὑμῖν : vous
φημι : dire
φίλος, ου (ὁ) : l’ami
fréquence 2 :
ἄρχων,οντος (ὁ) : le gouvernant, le chef, le magistrat
κατα-γιγνώσκω : comprendre, se rendre compte de
νή + Α : par ... ; formule de juron οἶνος, ου (ὁ) : le vin
νὴ Δία : par Zeus
fréquence 3 :
γοῦν : en tout cas
μιμέομαι,οῦμαι : imiter
οὐδέποτε : jamais
ῥώμη,ης (ἡ) : la force
σιωπάω,ῶ : se taire, rester en silence
σφάλλομαι : glisser, tituber, vaciller
φάρμακον,ου (τό) : le médicament ; la drogue, le poison ;
ne pas apprendre :
γενέθλια,ων (τά) : les fêtes d’anniversaire, les anniversaires
ἐγ-χέω : verser dans
ἐπι-σκώπτω : plaisanter, se moquer de
ἑστιάω,ῶ (εἱστίασας : ) : recevoir, régaler
κατα-μανθάνω: comprendre
κατα-ρροφέω,ῶ (κατερρόφησας : 2ème pers sg aoriste) + G : avaler, se gorger de
κρατήρ, ῆρος (τό) : le cratère (vase pour mélanger le vin et l’eau)
μίγνυμι : mélanger
Vocabulaire par ordre alphabétique :
ᾄδω (impft ᾔδον) : chanter (l’infinitif ᾄδειν a pour sujet sous-entendu αὐτόν)
ἀκράομαι, ῶμαι : écouter, entendre
ἅμα : en même temps, simultanément
ἀν-ίσταμαι : se lever ( ἀνασταίητε : optatif aoriste 2, 2ème p pl qui marque la répétition dans le passé)
ἄρα : donc, alors
ἄριστα adv : très bien, le mieux
ἄρχων,οντος (ὁ) : le gouvernant, le chef, le magistrat
αὐτόν αὐτήν, αὐτό : lui,il, le ...etc. (pronom de rappel)
αὐτός, αὐτή, αὐτό : lui-même, elle-même (au nominatif)
βασιλεύς, έως (ὁ) : le roi
γελοίως : de façon ridicule, de façon risible
γενέθλια,ων (τά) : les fêtes d’anniversaire, les anniversaires
γνώμη, ης (ἡ) : l’esprit, l’intelligence, la raison ; l’opinion, l’avis
γοῦν : en tout cas
δέδοικα : je crains (δέδοικα μή : je crains que, je crains de)
δή : justement, précisément
δύναμαι : pouvoir
ἑαυτόν, ήν, ό : soi-même (pronom réfléchi : G = « sa propre... »)
ἐάω, ῶ : laisser, permettre
ἐγ-χέω : verser dans
ἐγώ, μέ, μοῦ, μοί : moi, je
ἐγώ, ἐμέ, ἐμοῦ, ἐμοί : moi je ...
ἔγωγε = ἐγώ + γε : moi, certes
εἰμι (impft : ἦ(ν), ἦσθα, ἦν, ἦμεν,ἦτε, ἦσαν) : être
ἐκ + G : hors de, à la suite de
ἕκαστος,η,ο : chacun, chaque
ἐν + D : dans
ἐπεί : quand
ἐπι-λανθάνομαι : oublier (ἐπελέλησθε : 2ème p pl du plus que parfait)
ἐπι-σκώπτω : plaisanter, se moquer de
ἑστιάω,ῶ (εἱστίασας : ) : recevoir, régaler
ἡμεῖς, ἡμᾶς, ἡμῶν, ἡμῖν : nous ;
ἰσ-ηγορία,ας (ἡ) : le droit de parler à égalité, la liberté de parole
καὶ γάρ : le fait est que
κατα-γιγνώσκω : comprendre, se rendre compte de
κατα-μανθάνω: comprendre
κατα-ρροφέω,ῶ (κατερρόφησας : 2ème pers sg aoriste) + G : avaler, se gorger de
κράζω ( ἐκεκράγειτε : 2ème p pl plus-que-parfait, à sens d’imparfait) : pousser des cris rauques, crier, gueuler
κρατήρ, ῆρος (τό) : le cratère (vase pour mélanger le vin et l’eau)
μάλα adv : tout à fait, très
μανθάνω : apprendre (τι qqch ; τινος de qqn)
μὴ ὅπως + inf : bien loin de ...
μίγνυμι : mélanger
μιμέομαι,οῦμαι : imiter
νή + Α : par ... ; formule de juron οἶνος, ου (ὁ) : le vin
νὴ Δία : par Zeus
ὀμνύω : jurer
ὁράω,ῶ (ἑώρων : imparfait irrégulier) : voir
ὀρθόομαι,οῦμαι : se tenir droit
ὀρχέομαι, οῦμαι : danser (le participe futur a une valeur de but en grec = pour + infinitif en français)
ὅς, ἥ, ὅ : qui
ὅτε : quand
ὅτι : que, parce que
οὐ, οὐκ : ne pas
οὐδέ : ne pas même
οὐδέποτε : jamais
οὗτος, αὕτη, τοῦτο : pr : celui-ci, celle-ci, ceci ; adj : ce, cette
παῖς, παιδός (ὁ) : l’enfant ( vocatif παῖ)
παντάπασι(ν) : absolument, complètement
πᾶς, πᾶσα, πᾶν (G παντός, πάσης, παντός) : tout, chaque
ποιέω,ῶ : faire
πρῶτον : en premier, tout d’abord, d’abord
πῶς : comment
ῥυθμός, οῦ (ὁ) : rythme
ῥώμη,ης (ἡ) : la force
σαφῶς : clairement, nettement
σιωπάω,ῶ : se taire, rester en silence
σύ, σέ, σοῦ, σοί : toi tu ... ;
σφάλλομαι : glisser, tituber, vaciller
σῶμα, σώματος (τό) : le corps
τε : et (post-posé : se place après le mot qu’il introduit)
τί δή : pourquoi donc
τότε : alors
ὑμεῖς, ὑμᾶς, ὑμῶν, ὑμῖν : vous
φάρμακον,ου (τό) : le médicament ; la drogue, le poison ;
φημι : dire
φίλος, ου (ὁ) : l’ami
Mots de liaisons
corps
- 005 Mille et mille baisers, Lesbie!(Carmina,Catulle)
- 01 04 Prologue(Histoires Véritables Livre 1,Lucien)
- 01 Généalogie et portrait physique(Alcibiade,Plutarque)
- 0161 0176 âme et corps sont matière(de rerum natura chant 03,Lucrèce)
- 02 03 Rencontre avec Byrrhère(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 02 Anecdotes d'enfance : portrait moral(Alcibiade,Plutarque)
- 0357 0386 Langueur mortelle de Phèdre(Phèdre,Sénèque)
- 0382 0443 Episode 1 (6)(Hécube,Euripide)
- 04 Socrate et Alcibiade (1)(Alcibiade,Plutarque)
- 043 Lesbie est plus belle(Carmina,Catulle)
- 05 Vains avertissements de Byrrhène(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 051 Lesbie : amour et jalousie(Carmina,Catulle)
- 058 L'amant délaissé : douleur et rage(Carmina,Catulle)
- 06 Socrate et Alcibiade (2)(Alcibiade,Plutarque)
- 07 Photis : portrait en action(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 08 Eloge de la chevelure (1)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 085 086 092 Ambivalence de l'amour(Carmina,Catulle)
- 09 Invitation aux loisirs studieux(Lettres Livre 01,Pline le Jeune)
- 1138 1162 La "peste" d'Athènes (1)(de rerum natura chant 06,Lucrèce)
- 1163 1181 la "peste" d'Athènes (2)(de rerum natura chant 06,Lucrèce)
- 1182 1214 La "peste" d'Athènes (3)(de rerum natura chant 06,Lucrèce)
- 13 Le bain de Daphnis (1)(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 15 Le repas chez Milon (fin)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 16 Nuits d'amour de Lucius et Photis (1)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 17 Chloé arbitre(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 17 Nuits d'amour (2)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 2 01 08 l'enseignement, c'est l'homme(Mémorables Livre 01,Xénophon)
- 2 19 23 Sans pratique, tout se perd(Mémorables Livre 01,Xénophon)
- 2 49 55 Socrate enseignant : la famille(Mémorables Livre 01,Xénophon)
- 20 Lucius et la magie (2)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 21 Histoire de Thélyphron (1)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 22 Histoire de Thélyphron (2)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 22 Lucius et la magie (4)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 23 3-5 Alcibiade à Sparte (2)(Alcibiade,Plutarque)
- 23 chaleur estivale ardeur amoureuse(1)(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 24 chaleur estivale ardeur amoureuse(2)(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 24 Histoire de Thélyphron (4)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 24 La vie sur la Lune (3)(Histoires Véritables Livre 1,Lucien)
- 240 Prométhée et les hommes(fables,Esope et Esopiques)
- 25 26 La cigale(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 26 Histoire de Thélyphron (6)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 30 Histoire de Thélyphron (10)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 32 Chloé nue, tourment redoublé(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 32 Fin du Livre II : Le grand combat (Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 47-1 Trimalcion et son ventre(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 53 54 L'âme fonctionne comme le corps(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 64 Ebats d'ivrognes, combats de chiens(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 666 690 Héroïsme de Gorgias(Dyscolos (le),Ménandre)
- 73 Les jeux du bain(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 909 969 Le triomphe des esclaves(Dyscolos (le),Ménandre)
- fragment 031 amour et jalousie(fragments,Sappho)
- 040 L'astrologue et le puits(fables,Esope et Esopiques)
- 32 36 L'effort seul vainc la douleur(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 949 986 Gloire à l'éducation ancienne(Nuées,Aristophane)
- 09 10 Le printemps éveil des sens(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 12 la passion des spectacles (2)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 36 "Découpe!"(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 37 Mort de Cléopâtre(Odes Livre 01,Horace)
- 47 ? Le vieillard qui danse(Odes,Anacréon)
- 52 Signes d'ivresse(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 56 90 Chant de Ménalque(Bucoliques 05,Virgile)
- 909 969 Le triomphe des esclaves(Dyscolos (le),Ménandre)
- 0382 0443 Episode 1 (6)(Hécube,Euripide)
- 12 la passion des spectacles (2)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 22 Un empereur saltimbanque (3)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 47 48 Les deux parties de l'âme(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 48 Mort de Néron (2)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 51 Le véritable sage est un guerrier(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 57 b Du rire aux disputes (2)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 64 Ebats d'ivrognes, combats de chiens(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 0084 0120(Héautontimorouménos,Térence)
- 01 02 6 8 L'éducation chez les Perses(Cyropédie Livre 01,Xénophon)
- 01 Prologue(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 02 03 Rencontre avec Byrrhère(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 02 Anecdotes d'enfance : portrait moral(Alcibiade,Plutarque)
- 04 Socrate et Alcibiade (1)(Alcibiade,Plutarque)
- 06 Socrate et Alcibiade (2)(Alcibiade,Plutarque)
- 07 Socrate et Alcibiade (3)(Alcibiade,Plutarque)
- 09 Ah qu'il est dur d'être écolier !(Confessions Livre 01,Augustin (saint chrétien))
- 14 L'aversion pour le grec(Confessions Livre 01,Augustin (saint chrétien))
- 185 222 Le Pensoir en plein travail(Nuées,Aristophane)
- 19bd L'acte d'accusation(Apologie de Socrate,Platon)
- 19d 20c Les sophistes, vus par Socrate(Apologie de Socrate,Platon)
- 2 56 61 Socrate et les poètes (Mémorables Livre 01,Xénophon)
- 29 La vie de Trimalcion ... en B.D. !(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 45c46a derniers arguments de Criton(Criton,Platon)
- 46 Libres propos des affranchis (5)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 476 509 Le néophyte devant le pensoir(Nuées,Aristophane)
- 48 Cultivé, Trimalcion ?(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 49 50 L'exemple d'Ulysse(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 50d : Prosopopée des Lois (2)(Criton,Platon)
- 514 ab Les lieux de l'expérience(République Livre 07,Platon)
- 514b515c la construction du faux savoir(République Livre 07,Platon)
- 515c516a la souffrance de la conversion(République Livre 07,Platon)
- 52 Bilan (2)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 58 2 Du rire aux disputes (4) (Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 62 Vivent les vacances d'été(épigrammes Livre 10,Martial)
- 68 Chants d'oiseaux; Virgile martyrisé.(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 700 745 L'argent et la pensée(Nuées,Aristophane)
- 746 790 Aux corbeaux, Strépsiade !(Nuées,Aristophane)
- 949 986 Gloire à l'éducation ancienne(Nuées,Aristophane)
- 05 la défense de Lucius (2)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 07 08 Une île dionysiaque(Histoires Véritables Livre 1,Lucien)
- 0747 0772 Monologue du serviteur(Alceste,Euripide)
- 0773 0802 Propos d'ivrogne d'Héraclès(Alceste,Euripide)
- 10 11 Le baiser, et la promesse d'amour(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 13 30 Silène prisonnier(Bucoliques 06 : Silène,Virgile)
- 15 Le repas chez Milon (fin)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 16 Nuits d'amour de Lucius et Photis (1)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 18 Sicile : préparatifs; 3 stratèges(Alcibiade,Plutarque)
- 19 L'affaire des Mystères(Alcibiade,Plutarque)
- 23 3-5 Alcibiade à Sparte (2)(Alcibiade,Plutarque)
- 31 Fin du repas chez Byrrhène(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 32 Fin du Livre II : Le grand combat (Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 34 Un esclave maladroit châtié(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 41-42 Libres propos des affranchis (1)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 52 Signes d'ivresse(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 64 Ebats d'ivrognes, combats de chiens(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 65 L'entrée spectaculaire d'Habinnas(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 66 Le dîner d'Habinnas(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 69 a Sexe et musique(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 73suite 74 Intermède(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- Fin du festin : simulation macabre(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 012 035 Héphaistos enchaîne Prométhée(Prométhée enchaîné,Eschyle)
- 02 un inceste programmé(Annales 14,Tacite)
- 031 055 La réponse d'Anna à Didon(Enéide chant 04,Virgile)
- 04 Critique d'Auguste(De brevitate vitae,Sénèque)
- 05 Ambiorix ne doit pas s'échapper(Guerre des Gaules Livre 06,César)
- 05 reconnaissance des jumeaux(Histoire de Rome Livre 01,Tite Live)
- 0532 0561 Créon, tu es un traître(Oedipe Roi,Sophocle)
- 0540 0564 discours d'Hippolyte(Phèdre,Sénèque)
- 0562 0582 Tirésias est-il du complot ?(Oedipe Roi,Sophocle)
- 0583 0617 Le plaidoyer de Créon(Oedipe Roi,Sophocle)
- 0589 0633 Difficulté de l'aveu(Phèdre,Sénèque)
- 06 07 Fondation de Rome(Histoire de Rome Livre 01,Tite Live)
- 06 Socrate et Alcibiade (2)(Alcibiade,Plutarque)
- 062 063 Supplice de Gavius(Verrines 06 De suppliciis,Cicéron)
- 0629 0674 Admète maudit son père Phérès(Alceste,Euripide)
- 0726 0770 L'interrogatoire de Jocaste(Oedipe Roi,Sophocle)
- 09 02 Brutus et ses fils(De viris illustribus,Lhomond)
- 0911 0949 Apollon se joue de Jocaste(Oedipe Roi,Sophocle)
- 1 10 20 Piété de Socrate (2)(Mémorables Livre 01,Xénophon)
- 11 Les Gaulois : leurs 2 partis (Guerre des Gaules Livre 06,César)
- 1186 1221 Grandeur et chute d'Oedipe(Oedipe Roi,Sophocle)
- 12 Les deux partis dominants en Gaule(Guerre des Gaules Livre 06,César)
- 13 Lutte pour le pouvoir(Alcibiade,Plutarque)
- 19 le Conseil des 400(Vie de Solon,Plutarque)
- 2 12 18 Socrate, Critias, Alcibiade(Mémorables Livre 01,Xénophon)
- 2 24 30 Socrate, Critias, Alcibiade (2)(Mémorables Livre 01,Xénophon)
- 228 241 Zeus menace l'humanité(Prométhée enchaîné,Eschyle)
- 285 305 l'échec de la conciliation(Iliade chant 01,Homère)
- 32 De folles dépenses (3)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 37 De meurtre en meurtre (5)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 37 portrait de Fortunata(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 37-38 Enorme fortune de Trimalcion(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 407 430 Promesse de Thétis à Achille(Iliade chant 01,Homère)
- 42 La marche vers la mort (3)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 51 Les coupes de Trimalcion (2)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 65 L'entrée spectaculaire d'Habinnas(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)