Evandre - 41 60 mythes fondateurs (1)
41 60 mythes fondateurs (1) (Bucoliques 06 : Silène, Virgile)
Format pdf :
Pyrrha, Prométhée , Hylas, Pasiphaé
Bucolique 6 : SILÈNE(4) v41-60
Pyrrha, Hylas, Pasiphaé
Hinc lapides Pyrrhae jactos, Saturnia regna,
Caucasiasque refert volucres furtumque Promethei.
His adjungit, Hylan nautae quo fonte relictum
clamassent, ut litus « Hyla, Hyla » omne sonaret.
Et fortunatam, si numquam armenta fuissent, 45
Pasiphaen nivei solatur amore juvenci.
A ! virgo infelix, quae te dementia cepit ?
Proetides implerunt falsis mugitibus agros ;
at non tam turpes pecudum tamen ulla secuta est
concubitus, quamvis collo timuisset aratrum, 50
et saepe in levi quaesisset cornua fronte.
A! virgo infelix, tu nunc in montibus erras:
ille, latus niveum molli fultus hyacintho,
ilice sub nigra pallentes ruminat herbas,
aut aliquam in magno sequitur grege. « Claudite, Nymphae, 55
Dictaeae Nymphae, nemorum jam claudite saltus,
si qua forte ferant oculis sese obvia nostris
errabunda bovis vestigia; forsitan illum,
aut herba captum viridi, aut armenta secutum,
perducant aliquae stabula ad Gortynia vaccae. » 60
Vocabulaire dans l’ordre du texte :
hinc, adv. : d'ici, là-dessus, ensuite, puis
lapis, idis, m. : pierre
Pyrrha, ae, f : Pyrrha, fille d’Epiméthée et de Pandore ; avec son mari Deucalion, sauvés du déluge à cause de leur piété, ils repeuplèrent la terre en jetant des pierres ( « les os de la terre ») derrière eux, d’où naquirent hommes et femmes actuels.
jacio,is,ere, jeci, jactum : jeter
Saturnius,a,um : de Saturne
regnum, i, n. : pouvoir royal, trône, royaume, règne ; regna Saturnia pluriel poétique, désigne l’ « âge d’or » antérieur au déluge.
Caucasius,a,um : du Caucase, montagne située au nord de la Grèce.
refero, fers, ferre, tuli, latum : 1. reporter 2. porter en retour, rapporter
volucris, is, f. : oiseau
furtum, i, n. : vol, larcin (il s’agit du vol du feu par Prométhée, bienfaiteur de l’humanité, et de son châtiment)
Prometheus, i, m. : Prométhée (Promethei : synisèze)
hic, haec, hoc : adj : ce, cette ; pr : celui-ci, celle-ci
adjungo, is, ere, junxi, junctum : 1. joindre à, s'adjoindre 2. appliquer, appuyer, associer 3. ajouter
Hylas,ai,m : Hylas, ami d’Hercule dans l’expédition des Argonautes ; attiré par des Nymphes alors qu’il puisait de l’eau, il disparut, noyé. Hylan : accusatif ; Hyla ! vocatif (pas d’élision pour la scansion : hiatus expressif)
nauta, ae, m. : marin
qui, quae, quod : qui ; interr. quel ? lequel ?
fons, fontis, m. : la source, la fontaine. (quo fonte , ablatif de lieu, introduit la proposition)
relinquo, is, ere, reliqui, relictum : laisser, abandonner
clamo, as, are : crier, appeler à grands cris
ut, conj. : + ind. : quand, depuis que; + subj; : pour que, que, de (but ou verbe de volonté), de sorte que (conséquence) adv. : comme, ainsi que
litus, oris, n. : rivage
omnis,is, e : tout
sono, as, are, sonui, sonitum : sonner, résonner, répercuter, faire du bruit
45
fortunatus, a, um : heureux, favorisé par la chance
si, conj. : si
numquam, inv. : ne... jamais
armentum, i, n. : le troupeau de gros bétail ; les bêtes d’un troupeau
sum, es, esse, fui : être, exister ; en tête de phrase : il y a
Pasiphae, Pasiphaes (acc grec : Pasiphaen) : Pasiphaé, épouse de Minos, et mère du Minotaure, fruit d’un amour monstrueux avec un taureau blanc.
niveus, a, um : de neige, blanc comme la neige
solor, aris, ari : réconforter, adoucir (le sujet de solatur est Silène)
amor, oris, m. : amour
juvencus, i, m. : le jeune taureau
a ! : exclamatif : ah ! hélas !
virgo, ginis, f. : vierge, jeune fille non mariée
infelix, icis : malheureux
tu, te, tui, tibi, te : tu, te, toi
dementia, ae, f. : démence, folie
Proetides, um f pl : les Proetides ; les 2 filles de Proetos, roi d’Argos, furent frappées de folie par Héra-Junon, qu’elles avaient défiée, et se crurent transformées en génisses ; elles en prirent le comportement.
impleo,es,ere, implevi, impletum : emplir, remplir (implerunt = impleverunt)
falsus, a, um : faux
mugitus, us, m. : le mugissement
ager, agri, m. : terre, territoire, champ
at, conj. : mais
non, neg. : ne...pas
tam, adv. : si, autant
turpis,is, e : honteux
pecus, udis, f. : bête domestique (de troupeau)
tamen, adv. : cependant
ullus, a, um : un seul ; remplace nullus dans une tournure négative
sequor, eris, i, secutus sum : 1. suivre 2. poursuivre, rechercher 3. venir après 4. tomber en partage
50
concubitus, us, m. : l'accouplement
quamvis, conj. : bien que
collum, i, n. : cou (datif)
timeo, es, ere, timui : craindre
aratrum, i, n. : charrue
saepe, inv. : souvent
in, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre
levis,is, e : lisse, poli (attention à la scansion, le e de lev- est long !)
quaereo, es, ere, sivi,situm : rechercher
cornu, us, n. : corne
frons, ontis, f. : front
nunc, adv. : maintenant
mons, montis, m. : montagne
erro, as, are : errer
ille, illa, illud : adjectif : ce, cette(-là) ; pronom : celui-là, celle-là, cela.
latus, eris, n. : le côté, le flanc (accusatif de relation)
mollis, e : mou, fluide, souple, flexible
fulcio, is, ire, fulsi, fultum : soutenir, étayer (le –us de fultus est long, exceptionnellement devant voyelle, au temps fort du cinquième pied)
hyacinthus,i,m : hyacinthe, lis martagon
ilex, ilicis, f. : l'yeuse (sorte de chêne)
sub, prép. : + Abl. : sous
niger, gra, grum : noir, sombre
pallens,entis : pâle, blême ; vert clair, verdâtre, jaunâtre
rumino,as,are : ruminer
herba, ae, f. : herbe
55
aut, conj. : ou, ou bien
aliquis, qua,quid : quelque, un (aliquam : sous entendre vaccam)
magnus, a, um : grand
grex, gregis, m. : troupeau
à partir d’ici, et jusqu’au vers 60, Pasiphaé s’adresse aux Nymphes
claudo, (cludo) is, ere, clausi, clausum : enfermer, fermer, clôturer
nympha, ae, f. : nymphe
Dictaeus,a,um : de Dicté (montagne de Crète consacrée à Jupiter)
nemus, oris, n. : la forêt, le bois
jam, adv. : déjà, à l'instant
saltus, us, m. : les pâturages boisés
forte, adv. : par hasard (si qua forte : s’il se trouve par hasard, par quelque côté, que ...)
fero, fers, ferre, tuli, latum : porter, présenter, supporter, rapporter
oculus, i, m. : oeil
sese, pron. : = se
obvius, a, um : qui se trouve sur le passage de qqn. (+ D), banal
noster, tra, trum : adj. notre, nos
errabundus,a,um : errant
bos, bovis, m. : bœuf, taureau
vestigium, ii, n. : trace de pas, trace
forsitan : peut-être
capio, is, ere, cepi, captum : prendre
viridis, e : vert
60
perduco, is, ere, duxi, ductum : amener, conduire
stabulum, i, n. : l’étable
ad, prép. + Acc. : vers, à, près de
Gortyniaus,a,um : de Gortyne (ville de Crète)
vacca, ae, f. : vache
Vocabulaire par ordre de fréquence :
fréquence 1 :
a ! : exclamatif : ah ! hélas !
ad, prép. + Acc. : vers, à, près de
ager, agri, m. : terre, territoire, champ
aliquis, qua,quid : quelque, un
amor, oris, m. : amour
at, conj. : mais
aut, conj. : ou, ou bien
capio, is, ere, cepi, captum : prendre
fero, fers, ferre, tuli, latum : porter, supporter, rapporter
hic, haec, hoc : adj : ce, cette ; pr : celui-ci, celle-ci
hinc, adv. : d'ici, là-dessus, ensuite, puis
ille, illa, illud : adjectif : ce, cette(-là) ; pronom : celui-là, celle-là, cela.
in, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre
jam, adv. : déjà, à l'instant
levis,is, e : lisse, poli (attention à la scansion, le e de lev- est long !)
magnus, a, um : grand
mons, montis, m. : montagne
non, neg. : ne...pas
noster, tra, trum : adj. notre, nos
numquam, inv. : ne... jamais
nunc, adv. : maintenant
oculus, i, m. : oeil
omnis,is, e : tout
quaereo, es, ere, sivi,situm : rechercher
quamvis, conj. : bien que
qui, quae, quod : qui ; interr. quel ? lequel ?
refero, fers, ferre, tuli, latum : 1. reporter 2. porter en retour, rapporter
regnum, i, n. : pouvoir royal, trône, royaume, règne ; regna Saturnia désigne l’ « âge d’or » antérieur au déluge.
relinquo, is, ere, reliqui, relictum : laisser, abandonner
saepe, inv. : souvent
sequor, eris, i, secutus sum : 1. suivre 2. poursuivre, rechercher 3. venir après 4. tomber en partage
sese, pron. : = se
si, conj. : si
sub, prép. : + Abl. : sous
sum, es, esse, fui : être, exister ; en tête de phrase : il y a
tam, adv. : si, autant
tamen, adv. : cependant
timeo, es, ere, timui : craindre
tu, te, tui, tibi, te : tu, te, toi
ullus, a, um : un seul ; remplace nullus dans une tournure négative
ut, conj. : + ind. : quand, depuis que; + subj; : pour que, que, de (but ou verbe de volonté), de sorte que (conséquence) adv. : comme, ainsi que
fréquence 2 :
adjungo, is, ere, junxi, junctum : 1. joindre à, s'adjoindre 2. appliquer, appuyer, associer 3. ajouter
claudo, (cludo) is, ere, clausi, clausum : enfermer, fermer, clôturer
cornu, us, n. : corne
erro, as, are : errer
falsus, a, um : faux
fons, fontis, m. : la source, la fontaine. (quo fonte , ablatif de lieu, introduit la proposition)
forte, adv. : par hasard (si qua forte : s’il se trouve par hasard, par quelque côté, que ...)
frons, ontis, f. : front
herba, ae, f. : herbe
impleo,es,ere, implevi, impletum : emplir, remplir(implerunt = impleverunt)
latus, eris, n. : le côté, le flanc
litus, oris, n. : rivage
mollis, e : mou, fluide, souple, flexible
turpis,is, e : honteux
virgo, ginis, f. : vierge, jeune fille non mariée
fréquence 3 :
bos, bovis, m. : bœuf, taureau
clamo, as, are : crier
collum, i, n. : cou
grex, gregis, m. : troupeau
infelix, icis : malheureux
jacio,is,ere, jeci, jactum : jeter
lapis, idis, m. : pierre
nemus, oris, n. : la forêt, le bois
niger, gra, grum : noir
pecus, udis, f. : bête domestique (de troupeau)
perduco, is, ere, duxi, ductum : amener, conduire
vestigium, ii, n. : trace de pas, trace
fréquence 4 :
forsitan : peut-être
nauta, ae, m. : marin
nympha, ae, f. : nymphe
obvius, a, um : qui se trouve sur le passage de qqn. (+ D), banal
saltus, us, m. : les pâturages boisés
viridis, e : vert
ne pas apprendre
aratrum, i, n. : charrue
armentum, i, n. : le troupeau de gros bétail
Caucasius,a,um : du Caucase, montagne située au nord de la Grèce.
concubitus, us, m. : l'accouplement
dementia, ae, f. : démence, folie
Dictaeus,a,um : de Dicté (montagne de Crète consacrée à Jupiter)
errabundus,a,um : errant
fortunatus, a, um : heureux, favorisé par la chance
fulcio, is, ire, fulsi, fultum : soutenir, étayer
furtum, i, n. : vol, larcin
Gortyniaus,a,um : de Gortyne (ville de Crète)
hyacinthus,i,m : hyacinthe, lis martagon
Hylas,ai,m : Hylas, ami d’Hercule dans l’expédition des Argonautes ; attiré par des Nymphes alors qu’il puisait de l’eau, il disparut, noyé. Hylan : accusatif ; Hyla ! vocatif
ilex, ilicis, f. : l'yeuse (sorte de chêne)
juvencus, i, m. : le jeune taureau
mugitus, us, m. : le mugissement
niveus, a, um : de neige, blanc comme la neige
pallens,entis : pâle, blême ; vert clair, verdâtre, jaunâtre
Pasiphae, Pasiphaes (acc grec : Pasiphaen) : Pasiphaé, épouse de Minos, et mère du Minotaure, fruit d’un amour monstrueux avec un taureau blanc.
Proetides, um f pl : les Proetides ; les 2 filles de Proetos, roi d’Argos, furent frappées de folie par Héra-Junon, qu’elles avaient défiée, et se crurent transformées en génisses ; elles en prirent le comportement.
Prometheus, i, m. : Prométhée
Pyrrha, ae, f : Pyrrha, fille d’Epiméthée et de Pandore ; avec son mari Deucalion, sauvés du déluge à cause de leur piété, ils repeuplèrent la terre en jetant des pierres ( « les os de la terre ») derrière eux, d’où naquirent hommes et femmes actuels.
rumino,as,are : ruminer
Saturnius,a,um : de Saturne
solor, aris, ari : réconforter, adoucir
sono, as, are, sonui, sonitum : sonner, résonner, répercuter, faire du bruit
stabulum, i, n. : l’étable
vacca, ae, f. : vache
volucris, is, f. : oiseau
Vocabulaire alphabétique :
a ! : exclamatif : ah ! hélas !
ad, prép. + Acc. : vers, à, près de
adjungo, is, ere, junxi, junctum : 1. joindre à, s'adjoindre 2. appliquer, appuyer, associer 3. ajouter
ager, agri, m. : terre, territoire, champ
aliquis, qua,quid : quelque, un
amor, oris, m. : amour
aratrum, i, n. : charrue
armentum, i, n. : le troupeau de gros bétail
at, conj. : mais
aut, conj. : ou, ou bien
bos, bovis, m. : bœuf, taureau
capio, is, ere, cepi, captum : prendre
Caucasius,a,um : du Caucase, montagne située au nord de la Grèce.
clamo, as, are : crier
claudo, (cludo) is, ere, clausi, clausum : enfermer, fermer, clôturer
collum, i, n. : cou
concubitus, us, m. : l'accouplement
cornu, us, n. : corne
dementia, ae, f. : démence, folie
Dictaeus,a,um : de Dicté (montagne de Crète consacrée à Jupiter)
errabundus,a,um : errant
erro, as, are : errer
falsus, a, um : faux
fero, fers, ferre, tuli, latum : porter, supporter, rapporter
fons, fontis, m. : la source, la fontaine. (quo fonte , ablatif de lieu, introduit la proposition)
forsitan : peut-être
forte, adv. : par hasard (si qua forte : s’il se trouve par hasard, par quelque côté, que ...)
fortunatus, a, um : heureux, favorisé par la chance
frons, ontis, f. : front
fulcio, is, ire, fulsi, fultum : soutenir, étayer
furtum, i, n. : vol, larcin
Gortyniaus,a,um : de Gortyne (ville de Crète)
grex, gregis, m. : troupeau
herba, ae, f. : herbe
hic, haec, hoc : adj : ce, cette ; pr : celui-ci, celle-ci
hinc, adv. : d'ici, là-dessus, ensuite, puis
hyacinthus,i,m : hyacinthe, lis martagon
Hylas,ai,m : Hylas, ami d’Hercule dans l’expédition des Argonautes ; attiré par des Nymphes alors qu’il puisait de l’eau, il disparut, noyé. Hylan : accusatif ; Hyla ! vocatif
ilex, ilicis, f. : l'yeuse (sorte de chêne)
ille, illa, illud : adjectif : ce, cette(-là) ; pronom : celui-là, celle-là, cela.
impleo,es,ere, implevi, impletum : emplir, remplir(implerunt = impleverunt)
in, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre
infelix, icis : malheureux
jacio,is,ere, jeci, jactum : jeter
jam, adv. : déjà, à l'instant
juvencus, i, m. : le jeune taureau
lapis, idis, m. : pierre
latus, eris, n. : le côté, le flanc
levis,is, e : lisse, poli (attention à la scansion, le e de lev- est long !)
litus, oris, n. : rivage
magnus, a, um : grand
mollis, e : mou, fluide, souple, flexible
mons, montis, m. : montagne
mugitus, us, m. : le mugissement
nauta, ae, m. : marin
nemus, oris, n. : la forêt, le bois
niger, gra, grum : noir
niveus, a, um : de neige, blanc comme la neige
non, neg. : ne...pas
noster, tra, trum : adj. notre, nos
numquam, inv. : ne... jamais
nunc, adv. : maintenant
nympha, ae, f. : nymphe
obvius, a, um : qui se trouve sur le passage de qqn. (+ D), banal
oculus, i, m. : oeil
omnis,is, e : tout
pallens,entis : pâle, blême ; vert clair, verdâtre, jaunâtre
Pasiphae, Pasiphaes (acc grec : Pasiphaen) : Pasiphaé, épouse de Minos, et mère du Minotaure, fruit d’un amour monstrueux avec un taureau blanc.
pecus, udis, f. : bête domestique (de troupeau)
perduco, is, ere, duxi, ductum : amener, conduire
Proetides, um f pl : les Proetides ; les 2 filles de Proetos, roi d’Argos, furent frappées de folie par Héra-Junon, qu’elles avaient défiée, et se crurent transformées en génisses ; elles en prirent le comportement.
Prometheus, i, m. : Prométhée
Pyrrha, ae, f : Pyrrha, fille d’Epiméthée et de Pandore ; avec son mari Deucalion, sauvés du déluge à cause de leur piété, ils repeuplèrent la terre en jetant des pierres ( « les os de la terre ») derrière eux, d’où naquirent hommes et femmes actuels.
quaereo, es, ere, sivi,situm : rechercher
quamvis, conj. : bien que
qui, quae, quod : qui ; interr. quel ? lequel ?
refero, fers, ferre, tuli, latum : 1. reporter 2. porter en retour, rapporter
regnum, i, n. : pouvoir royal, trône, royaume, règne ; regna Saturnia désigne l’ « âge d’or » antérieur au déluge.
relinquo, is, ere, reliqui, relictum : laisser, abandonner
rumino,as,are : ruminer
saepe, inv. : souvent
saltus, us, m. : les pâturages boisés
Saturnius,a,um : de Saturne
sequor, eris, i, secutus sum : 1. suivre 2. poursuivre, rechercher 3. venir après 4. tomber en partage
sese, pron. : = se
si, conj. : si
solor, aris, ari : réconforter, adoucir
sono, as, are, sonui, sonitum : sonner, résonner, répercuter, faire du bruit
stabulum, i, n. : l’étable
sub, prép. : + Abl. : sous
sum, es, esse, fui : être, exister ; en tête de phrase : il y a
tam, adv. : si, autant
tamen, adv. : cependant
timeo, es, ere, timui : craindre
tu, te, tui, tibi, te : tu, te, toi
turpis,is, e : honteux
ullus, a, um : un seul ; remplace nullus dans une tournure négative
ut, conj. : + ind. : quand, depuis que; + subj; : pour que, que, de (but ou verbe de volonté), de sorte que (conséquence) adv. : comme, ainsi que
vacca, ae, f. : vache
vestigium, ii, n. : trace de pas, trace
virgo, ginis, f. : vierge, jeune fille non mariée
viridis, e : vert
volucris, is, f. : oiseau
Bucolique 6 : SILÈNE(4) v41-60
Traduction au plus près du texte
Hinc lapides Pyrrhae jactos, Saturnia regna,
Caucasiasque refert volucres furtumque Promethei.
His adjungit, Hylan nautae quo fonte relictum
clamassent, ut litus « Hyla, Hyla » omne sonaret.
Et fortunatam, si numquam armenta fuissent, 45
Pasiphaen nivei solatur amore juvenci.
A ! virgo infelix, quae te dementia cepit ?
Proetides implerunt falsis mugitibus agros ;
at non tam turpes pecudum tamen ulla secuta est
concubitus, quamvis collo timuisset aratrum, 50
et saepe in levi quaesisset cornua fronte.
A! virgo infelix, tu nunc in montibus erras:
ille, latus niveum molli fultus hyacintho,
ilice sub nigra pallentes ruminat herbas,
aut aliquam in magno sequitur grege. « Claudite, Nymphae, 55
Dictaeae Nymphae, nemorum jam claudite saltus,
si qua forte ferant oculis sese obvia nostris
errabunda bovis vestigia; forsitan illum,
aut herba captum viridi, aut armenta secutum,
perducant aliquae stabula ad Gortynia vaccae. » 60
Puis il raconte (refert) les cailloux de Pyrrha jetés, le règne de Saturne,
les oiseaux du Caucase et le larcin de Prométhée.
à ces choses-là il ajoute la source où les marins appelaient à grands cris Hylas qui y avait été laissé,
de sorte que tout le rivage répercutait « Hylas ! Hylas ! ».
Et <elle qui aurait été> heureuse, si les troupeaux n’avaient jamais existé ,
Pasiphaée, <Silène la> réconforte (solatur) de <son>amour d’un (pour un) jeune taureau blanc comme la neige.
Ah ! malheureuse jeune femme, quelle folie t’a saisie ?
Les Protéides ont empli la campagne de faux mugissements ;
mais pourtant aucune n’a recherché d’aussi honteux accouplements de bêtes,
quoiqu’elles craignissent la charrue pour leur cou,
et souvent cherchassent <en vain> des cornes sur leur front lisse.
Ah ! malheureuse jeune femme, toi, à présent, tu erres dans les montagnes :
lui, soutenu quant à son flanc de neige par l’hyacinthe souple,
sous une yeuse sombre, il rumine des herbes verdâtres,
ou recherche quelque <génisse> dans son grand troupeau. « Clôturez, Nymphes,
Nymphes du Dicté, clôturez désormais les pâturages des forêts,
au cas où, sur le passage, se présenteraient à nos (mes) yeux
quelques traces errantes du taureau ; peut-être que lui (= le taureau),
ou captivé par l’herbe verte, ou suivant les troupeaux,
des vaches le conduisent aux étables de Gortyne...
« Traduction » de Paul Valéry :
Puis il chante Pyrrha, la semeuse de pierres,
Saturne, les vautours, le vol de Prométhée,
Puis, il évoque Hylas, noyé dans la fontaine,
Et les cris des marins hurlant : Hylas ! Hylas !
Et puis Pasiphaé, victime des troupeaux, 45
qu’il console du mal d’aimer un taureau blanc :
Quelle fureur t’a prise, ô vierge infortunée !
Des Prétides, poussant des mugissements feints,
Nulle pourtant n’osa désirer une bête,
Quoique sentant le faix d’un joug imaginaire, 50
Et sur son front poli des cornes se dresser.
Te voici par les monts, errante désolée,
Mais lui, parmi les fleurs, baignant son flanc de neige,
Dessous le rouvre obscur, rumine l’herbe claire,
Ou, dans tout le troupeau, cherche quelque génisse. 55
« Barrez, Nymphes, barrez les clairières des bois,
« Du taureau vagabond, mes yeux verront peut-être
« Quelque trace... Peut-être, à quelque pâturage
« Tenté par l’herbe verte ou suivant un troupeau,
« Cherchera-t-il sa vache aux étables de Crète ? » 60
Mots de liaisons
amitié
- 0020 0033 Les plaisirs épicuriens(de natura rerum chant 02,Lucrèce)
- 01 César fait venir des renforts (Guerre des Gaules Livre 06,César)
- 013 017 L'évasion de Lysias(Contre Eratosthène (403 401?),Lysias)
- 0583 0617 Le plaidoyer de Créon(Oedipe Roi,Sophocle)
- 0953 0985 Hypocrisies croisées(Hécube,Euripide)
- 0986 1022 Le piège(Hécube,Euripide)
- 117a 118a Mort de Socrate(Phédon,Platon)
- 16 Ne juge pas sur l'apparence(Ad Lucilium 47,Sénèque)
- 29 Jalousies surmontées entre Athéniens(Alcibiade,Plutarque)
- 38 Carrières d'affranchis(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 41-42 Libres propos des affranchis (1)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 43c44b une mort annoncée(Criton,Platon)
- 44bd Socrate évade toi (1)(Criton,Platon)
- 44e45c Socrate évade toi (2)(Criton,Platon)
- 45c46a derniers arguments de Criton(Criton,Platon)
- 47 mort de Néron (1)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 70 77 Conclusion(Bucoliques 10 Gallus,Virgile)
- 821 865 Négociations de fiançailles(Dyscolos (le),Ménandre)
- chapitre 008(Guerre contre Jugurtha 111-104,Salluste)
- 00 Avant propos : le projet de Longus(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 0001 0039 Prologue (début)(Mercator,Plaute)
- 001 009 arrivée de Vénus(de natura rerum chant 01,Lucrèce)
- 001 027 Rencontre et dispute(Bucoliques 03,Virgile)
- 001 030 Didon se confie à sa soeur Anna(Enéide chant 04,Virgile)
- 001 039 Orphée et Eurydice (1)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 002 au moineau de l'aimée(Carmina,Catulle)
- 005 Mille et mille baisers, Lesbie!(Carmina,Catulle)
- 007 Un amant insatiable en baisers!(Carmina,Catulle)
- 008 L'amant délaissé(Carmina,Catulle)
- 0085 0128 Entrée de Phèdre(Phèdre,Sénèque)
- 0098 0153 Parodos(Hécube,Euripide)
- 01 05 et 69 73 cadre bucolique?(Bucoliques 02 Alexis,Virgile)
- 01 19 introduction(Bucoliques 05,Virgile)
- 01 30 Les malheurs de Gallus(Bucoliques 10 Gallus,Virgile)
- 01 v25 50 Simplicité de l'amour(élégies Livre 1,Tibulle)
- 010 020 Force de l'amour(de natura rerum chant 01,Lucrèce)
- 011 Haine jalouse et dérision(Carmina,Catulle)
- 027 039 pourquoi aller à Rome(Bucoliques 01 Tityre,Virgile)
- 029 043 Vénus pacificatrice(de natura rerum chant 01,Lucrèce)
- 03 généalogie (3)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 031 055 La réponse d'Anna à Didon(Enéide chant 04,Virgile)
- 032 Rendez-vous d'amour(Carmina,Catulle)
- 04 06 Seconde découverte(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 04 à une épouse malade(Lettres Livre 06,Pline le Jeune)
- 04 Socrate et Alcibiade (1)(Alcibiade,Plutarque)
- 040 063 Orphée et Eurydice (2)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 0431 0482 Plaidoyer de la nourrice(Phèdre,Sénèque)
- 05 Amour, argent, générosité(Alcibiade,Plutarque)
- 05 Vains avertissements de Byrrhène(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 050 080 L'amoureux et le Parasite(Dyscolos (le),Ménandre)
- 051 Lesbie : amour et jalousie(Carmina,Catulle)
- 055 083 le combat(Bucoliques 03,Virgile)
- 0565 0589 Une misogynie intraitable(Phèdre,Sénèque)
- 06 27 Déclaration d'amour(Bucoliques 02 Alexis,Virgile)
- 06 Lucius et Photis(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 06 Socrate et Alcibiade (2)(Alcibiade,Plutarque)
- 063 080 Alphésibée (1)(Bucoliques 08 Pharmakeutria,Virgile)
- 0634 0671 L'aveu(Phèdre,Sénèque)
- 0634 0677 La médiation de Jocaste(Oedipe Roi,Sophocle)
- 064 085 Orphée et Eurydice (3)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 068 089 Folie d'amour(Enéide chant 04,Virgile)
- 07 08 Une île dionysiaque(Histoires Véritables Livre 1,Lucien)
- 07 Photis : portrait en action(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 07 récit d'Arsitomène (2)(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 072 Amour et estime(Carmina,Catulle)
- 075 L'amour malgré tout, Lesbie !(Carmina,Catulle)
- 076 O Dieux, délivrez-moi de l'amour!(Carmina,Catulle)
- 0787 0845 Episode 3 (4)(Hécube,Euripide)
- 08 Récit d'Aristomène (3)(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 08 vers 01 26 Ne me quitte pas(Elégies Livre 1,Properce)
- 08 vers 27 46 Cynthie reste avec moi(Elégies Livre 1,Properce)
- 081 095 Alphésibée (2)(Bucoliques 08 Pharmakeutria,Virgile)
- 083 Lesbie, mode d'emploi(Carmina,Catulle)
- 085 086 092 Ambivalence de l'amour(Carmina,Catulle)
- 09 Ah qu'il est dur d'être écolier !(Confessions Livre 01,Augustin (saint chrétien))
- 09 Récit d'Aristomène (4)(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 096 110 Alphésibée (3)(Bucoliques 08 Pharmakeutria,Virgile)
- 10 Renonce à ton orgueil, Lycé(Odes Livre 03,Horace)
- 106 142 Cyparissus(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 107 109 Bonheur des retrouvailles(Carmina,Catulle)
- 1156 1198 Le suicide de Phèdre(Phèdre,Sénèque)
- 116 153 Début de la création(Théogonie,Hésiode)
- 127 146 Ulysse sort des taillis(Odyssée chant 06,Homère)
- 13 Le bain de Daphnis (1)(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 139 165 Hélène sur les remparts(Iliade chant 03,Homère)
- 14 4 A sa femme Tullia(Correspondance ad Familiares,Cicéron)
- 14 L'aversion pour le grec(Confessions Livre 01,Augustin (saint chrétien))
- 14 Le bain de Daphnis (2)(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 15 L'amour fou(Elégies Livre 2,Properce)
- 15 L'aveu de Photis (2)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 153 188 Le Dyscolos entre en scène(Dyscolos (le),Ménandre)
- 16 17 Les dieux, quels modèles!(Prométhée sur le Caucase,Lucien)
- 16 L'aveu de Photis (3)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 162 171 Eloge de Nausicaa 02(Odyssée chant 06,Homère)
- 162 195 Hyacinthe (1)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 17 36 Heureusement, Ménalque est vivant(Bucoliques 09,Virgile)
- 17 Chloé arbitre(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 175 185 Supplication d'Ulysse(Odyssée chant 06,Homère)
- 18 Monologue de Daphnis(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 189 206 Eblouissement de l'amour(Dyscolos (le),Ménandre)
- 19 à Calpurnia Hispulla(Lettres Livre 04,Pline le Jeune)
- 19 Lucius et la magie (1)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 196 219 Hyacinthe (2)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 2 24 30 Socrate, Critias, Alcibiade (2)(Mémorables Livre 01,Xénophon)
- 20 La voie de la violence (1)(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 206 217 La rencontre surprise(Dyscolos (le),Ménandre)
- 21 La voie de la violence (2)(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 22 La vie sur la lune (1)(Histoires Véritables Livre 1,Lucien)
- 22 La voie de la violence (3)(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 22 Lucius et la magie (4)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 23 6-9 Alcibiade à Sparte (3) (Alcibiade,Plutarque)
- 23 chaleur estivale ardeur amoureuse(1)(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 238 250 Nausicaa admire Ulysse(Odyssée chant 06,Homère)
- 243 269 Pygmalion (1)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 259 301 Gorgias interpelle Sostrate(Dyscolos (le),Ménandre)
- 270 297 Pygmalion (2)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 28 44 cadeaux d'amoureux(Bucoliques 02 Alexis,Virgile)
- 28 Les pirates (1)(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 29 Les pirates (2)(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 301 349 Sostrate se défend(Dyscolos (le),Ménandre)
- 305 330 Reproches et prières(Enéide chant 04,Virgile)
- 31 49 La plainte de Gallus 1(Bucoliques 10 Gallus,Virgile)
- 319 355 Myrrha (2)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 345 363 Achille appelle Thétis(Iliade chant 01,Homère)
- 35 De meurtre en meurtre (3)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 350 392 Le plan de Gorgias(Dyscolos (le),Ménandre)
- 356 381 Myrrha (3)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 382 413 Myrrha (4)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 39 Les deux morts d'Alcibiade(Alcibiade,Plutarque)
- 407 439 les pressentiments d'Andromaque(Iliade chant 06,Homère)
- 41-42 Libres propos des affranchis (1)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 414 445 Myrrha (5)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 426 476 les âmes du champ des pleurs(Enéide chant 06,Virgile)
- 45 68 bonheur épicurien?(Bucoliques 02 Alexis,Virgile)
- 45 70 Nature, amour, et poésie(Bucoliques 07 : Mélibée,Virgile)
- 45 Libres propos des affranchis (4)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 450 466 la mort d'Eurydice(Géorgiques 04,Virgile)
- 485 506 Orphée échoue(Géorgiques 04,Virgile)
- 50 69 plainte de Gallus 2(Bucoliques 10 Gallus,Virgile)
- 504 543 Philénie, Cléérète(Asinaria,Plaute)
- 507 529 la mort d'Orphée(Géorgiques 04,Virgile)
- 519 559 Adonis (2)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 522 545 Sostrate amoureux et paysn(Dyscolos (le),Ménandre)
- 560 599 Atalante (1)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 60 des fruits descendent du plafond(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 600 637 Atalante (2)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 61 Récit fantastique de Niceros (1)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 62 Récit fantastique de Nicéros (2)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 638 680 Atalante (3)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 666 690 Héroïsme de Gorgias(Dyscolos (le),Ménandre)
- 681 707 Atalante (4)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 75 Retour au calme(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 759 775 Eloge de Sostrate par Gorgias(Dyscolos (le),Ménandre)
- 784 820 La leçon du fils à son père(Dyscolos (le),Ménandre)
- 821 865 Négociations de fiançailles(Dyscolos (le),Ménandre)
- Calpurnie, tu me manques(Lettres Livre 07,Pline le Jeune)
- fragment 031 amour et jalousie(fragments,Sappho)
- 068 089 Folie d'amour(Enéide chant 04,Virgile)
- 1156 1198 Le suicide de Phèdre(Phèdre,Sénèque)
- 16 17 Le minotaure, une légende?(Thésée et Romulus,Plutarque)
- 164 212 Ulysse et Pénélope (5) (Odyssée chant 19,Homère)
- 78 enlèvement d'Europe(Bibliothèque historique 05,Diodore de Sicile)
- 001 030 Didon se confie à sa soeur Anna(Enéide chant 04,Virgile)
- 0085 0128 Entrée de Phèdre(Phèdre,Sénèque)
- 01 05 et 69 73 cadre bucolique?(Bucoliques 02 Alexis,Virgile)
- 01 v25 50 Simplicité de l'amour(élégies Livre 1,Tibulle)
- 014 046 Damon (1) : trahison de Nysa(Bucoliques 08 Pharmakeutria,Virgile)
- 0177 0217 Passion, raison, liberté(Phèdre,Sénèque)
- 0218 0273 La défaite de la nourrice(Phèdre,Sénèque)
- 0274 0329 Choeur I Vénus toute-puissante(Phèdre,Sénèque)
- 0357 0386 Langueur mortelle de Phèdre(Phèdre,Sénèque)
- 0387 0405 Le délire de Phèdre(Phèdre,Sénèque)
- 0540 0564 discours d'Hippolyte(Phèdre,Sénèque)
- 0565 0589 Une misogynie intraitable(Phèdre,Sénèque)
- 063 080 Alphésibée (1)(Bucoliques 08 Pharmakeutria,Virgile)
- 0634 0671 L'aveu(Phèdre,Sénèque)
- 068 089 Folie d'amour(Enéide chant 04,Virgile)
- 07 récit d'Arsitomène (2)(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 0795 0828 Choeur II (3)(Phèdre,Sénèque)
- 081 095 Alphésibée (2)(Bucoliques 08 Pharmakeutria,Virgile)
- 10 11 Le baiser, et la promesse d'amour(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 13 Le bain de Daphnis (1)(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 15 L'amour fou(Elégies Livre 2,Properce)
- 165 197 ensemble, enfin!(Enéide chant 04,Virgile)
- 17 Chloé arbitre(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 18 Monologue de Daphnis(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 29 Des vices croissants (4)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 31 49 La plainte de Gallus 1(Bucoliques 10 Gallus,Virgile)
- 31 de folles dépenses (2)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 319 355 Myrrha (2)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 343 358 Hélène et Hector(Iliade chant 06,Homère)
- 356 381 Myrrha (3)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 382 413 Myrrha (4)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 407 430 Promesse de Thétis à Achille(Iliade chant 01,Homère)
- 426 476 les âmes du champ des pleurs(Enéide chant 06,Virgile)
- 45 68 bonheur épicurien?(Bucoliques 02 Alexis,Virgile)
- 485 506 Orphée échoue(Géorgiques 04,Virgile)
- 600 637 Atalante (2)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 642 671 le suicide de Didon(Enéide chant 04,Virgile)
- 666 690 Héroïsme de Gorgias(Dyscolos (le),Ménandre)
- 844 888 Strépsiade convainc son fils(Nuées,Aristophane)
- 0085 0128 Entrée de Phèdre(Phèdre,Sénèque)
- 014 033 Les œuvres de Dédale(Enéide chant 06,Virgile)
- 0634 0671 L'aveu(Phèdre,Sénèque)
- 0671 0718 Horreur d'Hippolyte(Phèdre,Sénèque)
- 12 la passion des spectacles (2)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 52 Les coupes de Trimalcion (3)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 01 7 Prométhée(Bibliothèque,Apollodore)
- 012 035 Héphaistos enchaîne Prométhée(Prométhée enchaîné,Eschyle)
- 088 113 Le désespoir et le sursaut(Prométhée enchaîné,Eschyle)
- 14 Y a pas d'justice !(Prométhée sur le Caucase,Lucien)
- 266 Les deux besaces(fables,Esope et Esopiques)
- 442 468 Prométhée bienfaiteur des hommes(Prométhée enchaîné,Eschyle)
- 507 534 sort cruel des fils de Japet(Théogonie,Hésiode)
- Prométhée et les hommes(Protagoras,Platon)
- 01 17 dédicace et thèmes(Bucoliques 04,Virgile)