Evandre - 0406 0430 Prière à Diane Hécate
0406 0430 Prière à Diane Hécate (Phèdre, Sénèque)
Format pdf :
Les trois aspects de Diane
Phèdre, vers 406-430 (sénaires iambiques) : Scène V
Prière à Diane-Hécate
Nutrix
Regina nemorum, sola quae montes colis
et una solis montibus coleris dea,
converte tristes ominum in melius minas !
O magna silvas inter et lucos dea
clarumque caeli sidus et noctis decus, 410
cujus relucet mundus alterna vice,
Hecate triformis, en ades coeptis favens !
Animum rigentem tristis Hippolyti doma :
det facilis aures ; mitiga pectus ferum :
amare discat, mutuos ignes ferat ! 415
Innecte mentem : torvus, aversus, ferox
in jura Veneris redeat ! Huc vires tuas
intende : sic te lucidi vultus ferant
et, nube rupta cornibus puris, eas,
sic te regentem frena nocturni aetheris 420
detrahere numquam Thessali cantus queant
nullusque de te gloriam pastor ferat !
Ades invocata, jam faves votis, dea !
Ipsum intuor solemne venerantem sacrum,
nullo latus comitante. - Quid dubitas ? Dedit 425
tempus locumque casus : utendum artibus !
Trepidamus ? Haud est facile mandatum scelus
audere, verum justa, qui reges timet,
deponat, omne pellat ex animo decus :
malus est minister regii imperii pudor. 430
Tout le vocabulaire dans l’ordre du texte (sauf v 358-405) :
nemus, oris, n. : la forêt, le bois
solus, a, um : solitaire ; désert
mons, montis, m. : la montagne
colo, is, ere, colui, cultum : 1 honorer ; 2 habiter
una, adv. : ensemble, en même temps
unus, a, um : un seul : un entre tous, par excellence.
una : deux traductions possibles : soit le a est long, et il s’agit de l’adverbe ; soit il est court, et il s’agit du nominatif féminin, accordé à dea.
converto, is, ere, verti, versum : tourner complètement; transformer
tristis, is, e : 1 triste ; 2 sombre
omen, inis, n : présage
ominum minas : il n’en a pas été question depuis le début de la pièce... il s’agit peut-être de la folie de Phèdre, qui à elle seule constitue un mauvais présage...
melior, oris : comp. de bonus, a, um : meilleur ; au neutre, melius : mieux
minae, arum f pl.: les menaces
o, inv. : ô, oh (exclamation)
magnus, a, um : grand ; puissant
inter + acc. : parmi, entre
constr. silvas inter et lucos = inter silvas et lucos
lucus, i, m : bois sacré
410
clarus, a, um : brillant ;
caelum, i, n. : ciel
sidus, eris, n : astre
decus, oris, n : 1 ornement, parure ; 2 sentiment de l’honneur, beauté morale
cujus : a pour antécédent dea, v 409 : « toi dont ... »
reluceo, es, ere, luxi, - : refléter la lumière, renvoyer la lueur, briller
mundus, i, m : monde
alternus, a, um : qui alterne, périodique
vicis, gén, acc. vicem , abl vice (pas de nominatif) , f : le retour
Hecate, es, f : Hécate, forme de Diane, dont les représentations aux carrefours ont trois visages correspondant peut-être aux trois formes de Diane : Diane chasseresse, Diane Lune, et Diane Hécate (cette dernière, infernale, étant souvent liée à la magie et aux exorcismes)
triformis, is, e : aux trois formes, aux trois têtes
en , exhortatif : Allons !
adsum, es, esse, adfui : être présent, être là
ades : impératif
coepi, isse, coeptum : commencer ; coepta,orum : les entreprises
faveo, es, ere, favi, fautum + datif : être favorable à
animus, i, m : l’âme, l'esprit, le cœur
rigeo, es, ere, -, - : être glacé, être insensible
domo, as, are, ui, itum : dompter
facilis, is, e : bien disposé, complaisant
facilis : apposition au sujet
aures dare alicui : prêter une oreille complaisante à qqn
mitigo, as, are : rendre doux, calmer, apaiser
pectus, oris, n : le cœur
ferus, a, um : sauvage, farouche ;
415
amo, as, are : aimer, éprouver de l’amour
disco, is, ere, didici : apprendre
mutuus, a, um : réciproque, mutuel
fero, fers, ferre, tuli, latum : porter en soi; avoir dans l’esprit ; porter ; emporter, entraîner
in-necto, is, ere, nexui, nexum : entourer de liens, lier, enchaîner
mens, mentis, f : 1 esprit ; 2 effort de volonté, volonté
torvus, a, um : qui regarde de travers, farouche, menaçant
a-versus, a, um : tourné de l’autre côté, hostile
ferox, ocis : brutal, intraitable
jus, juris, n : la loi
Venus, Veneris, f : Vénus
red-eo, is, ire, ii, itum : revenir
huc, adv. : ici (mvt.), vers ce point
tuus, a, um : ton
in-tendo, is, ere, tendi, tentum : tendre, diriger vers
420
tu, te, tui, tibi, te pron. : tu, te, toi
lucidus, a, um : brillant, lumineux
te lucidi vultus ferant : littéralement : « que les traits lumineux de ton visage t’entraînent (te portent) » ; c’est l’adjectif lucidi, au centre du vers, qui est le plus important ; que ton visage garde sa lumière pour t’entraîner (image : c’est comme si le visage lumineux qu’est la lune tirait derrière soi le corps obscur de la divinité)
nubes, is, f : le nuage, la nue, la nuée
rumpo, rupi, ruptum, ere : briser
cornu, us, n : corne
purus, a, um : pur
eo, is, ire, ivi, itum : aller, marcher, s’avancer
rego, is, ere, rexi, rectum : diriger, savoir diriger
frena, orum, n pl : les rênes ; par métonymie, l’attelage, les chevaux
nocturnus, a, um : nocturne
aether, eris, m : l’empyrée, la couche supérieure de la voûte céleste où brûle le feu divin qui alimente les astres.
de-traho, is, ere, traxi, tractum : tirer, enlever
numquam, inv. : ne... jamais
Thessalus, a, um : Thessalien (la Thessalie est considérée dans l’Antiquité comme la patrie des magiciennes ; les magiciennes thessaliennes étaient réputées pouvoir faire descendre la lune du ciel)
cantus, us, m : incantation, charme
queo, is, ire, ii ou ivi, itum : pouvoir
de, + abl. : au sujet de, de
gloria, ae, f : la gloire, la réputation, le renom ; gloriam de aliquo (re)ferre : tirer gloire de qqn ou qqch
pastor, oris, m. : berger
nullus ... pastor : allusion à Endymion, berger ayant inspiré une violente passion à Séléné, qui descendit s’unir à lui sur le mont Latmos près d’Elis.
invoco, as, are : invoquer
votum, i, n : vœu
intuor = intueor, eris, i, intuitus sum : voir
solemnis, is, e : habituel
solemne sacrum : après la chasse, les chasseurs ont coutume de faire un sacrifice à Diane chasseresse.
venero, as, are : (venir) offrir un sacrifice, (venir) rendre un culte à
sacrum, i, n : le sacrifice
sacrum : acc. d’objet interne
425
latus, eris, n. : le côté, le flanc
comito, as, are : accompagner
quid, inv. : pourquoi ?
dubito, as, are : douter, hésiter
tempus, oris, n. : le moment, l'occasion
casus, us, m : le hasard, le sort
utor, eris, i, usus sum : utiliser
ars, artis, f : le talent ;
trepido, as, are : trembler
haud, inv. : vraiment pas, pas du tout
mando, as, are : confier, confier le soin de, donner en mission
scelus, eris, n : crime
audeo, es, ere, ausus sum : oser
verum, conj. : mais
justus, a, um : légitime, normal
constr. : qui = celui qui ; la relative est sujet de deponat
rex, regis, m : le roi
timeo, es, ere, timui : craindre
depono, is, ere, posui, positum : déposer, abandonner
pello, is, ere, pepuli, pulsum : repousser, chasser
deponat ... pellat ... : subjonctifs d’obligation : « doit... »
e, ex , + abl. : hors de, de
430
malus, a, um : mauvais.
minister, tri, m : le serviteur
regius, a, um : royal
imperium, ii, n: le pouvoir
pudor, oris, m : le sens moral, la moralité
Vocabulaire alphabétique :
ad-sum, es, esse, adfui : être présent, être là
aether, eris, m : l’empyrée, la couche supérieure de la voûte céleste où brûle le feu divin qui alimente les astres.
alternus, a, um : qui alterne, périodique
amo, as, are : aimer, éprouver de l’amour
animus, i, m : l’âme, le cœur, l'esprit
ars, artis, f : le talent ;
audeo, es, ere, ausus sum : oser
aures dare alicui : prêter une oreille complaisante à qqn
a-versus, a, um : tourné de l’autre côté, hostile
caelum, i, n. : ciel
cantus, us, m : incantation, charme
casus, us, m : le hasard, le sort
clarus, a, um : brillant ;
coepi, isse, coeptum : commencer ; coepta,orum : les entreprises
colo, is, ere, colui, cultum : 1 honorer ; 2 habiter
comito, as, are : accompagner
converto, is, ere, verti, versum : tourner complètement; transformer
cornu, us, n : corne
de, + abl. : au sujet de, de
decus, oris, n : 1 ornement, parure ; 2 sentiment de l’honneur, beauté morale
depono, is, ere, posui, positum : déposer, abandonner
de-traho, is, ere, traxi, tractum : tirer, enlever
disco, is, ere, didici : apprendre
domo, as, are, ui, itum : dompter
dubito, as, are : douter, hésiter
e, ex , + abl. : hors de, de
en , exhortatif : Allons !
eo, is, ire, ivi, itum : aller, marcher, s’avancer
facilis, is, e : bien disposé, complaisant
faveo, es, ere, favi, fautum + datif : être favorable à
fero, fers, ferre, tuli, latum : porter en soi; avoir dans l’esprit ; porter ; emporter, entraîner
ferox, ocis : brutal, intraitable
ferus, a, um : sauvage, farouche ;
frena, orum, n pl : les rênes ; par métonymie, l’attelage, les chevaux
gloria, ae, f : la gloire, la réputation, le renom ; gloriam de aliquo (re)ferre : tirer gloire de qqn ou qqch
haud, inv. : vraiment pas, pas du tout
Hecate, es, f : Hécate, forme de Diane, dont les représentations aux carrefours ont trois visages correspondant peut-être aux trois formes de Diane : Diane chasseresse, Diane Lune, et Diane Hécate (cette dernière, infernale, étant souvent liée à la magie et aux exorcismes)
huc, adv. : ici (mvt.), vers ce point
imperium, ii, n: le pouvoir
in-necto, is, ere, nexui, nexum : entourer de liens, lier, enchaîner
in-tendo, is, ere, tendi, tentum : tendre, diriger vers
inter + acc. : parmi, entre
intuor = intueor, eris, i, intuitus sum : voir
invoco, as, are : invoquer
jus, juris, n : la loi
justus, a, um : légitime, normal
latus, eris, n. : le côté, le flanc
lucidus, a, um : brillant, lumineux
lucus, i, m : bois sacré
magnus, a, um : grand ; puissant
malus, a, um : mauvais.
mando, as, are : confier, confier le soin de, donner en mission
melior, oris : comp. de bonus, a, um : meilleur ; au neutre, melius : mieux
mens, mentis, f : 1 esprit ; 2 effort de volonté, volonté
minae, arum f pl.: les menaces
minister, tri, m : le serviteur
mitigo, as, are : rendre doux, calmer, apaiser
mons, montis, m. : la montagne
mundus, i, m : monde
mutuus, a, um : réciproque, mutuel
nemus, oris, n. : la forêt, le bois
nocturnus, a, um : nocturne
nubes, is, f : le nuage, la nue, la nuée
numquam, inv. : ne... jamais
o, inv. : ô, oh (exclamation)
omen, inis, n : présage
pastor, oris, m. : berger
pectus, oris, n : le cœur
pello, is, ere, pepuli, pulsum : repousser, chasser
pudor, oris, m : le sens moral, la moralité
purus, a, um : pur
queo, is, ire, ii ou ivi, itum : pouvoir
quid, inv. : pourquoi ?
red-eo, is, ire, ii, itum : revenir
regius, a, um : royal
rego, is, ere, rexi, rectum : diriger, savoir diriger
re-luceo, es, ere, luxi, - : refléter la lumière, renvoyer la lueur, briller
rex, regis, m : le roi
rigeo, es, ere, -, - : être glacé, être insensible
rumpo, rupi, ruptum, ere : briser
sacrum, i, n : le sacrifice
scelus, eris, n : crime
sidus, eris, n : astre
solemnis, is, e : habituel
solus, a, um : solitaire ; désert
tempus, oris, n. : le moment, l'occasion
Thessalus, a, um : Thessalien (la Thessalie est considérée dans l’Antiquité comme la patrie des magiciennes ; les magiciennes thessaliennes étaient réputées pouvoir faire descendre la lune du ciel)
timeo, es, ere, timui : craindre
torvus, a, um : qui regarde de travers, farouche, menaçant
trepido, as, are : trembler
tri-formis, is, e : aux trois formes, aux trois têtes
tristis, is, e : 1 triste ; 2 sombre
tu, te, tui, tibi, te pron. : tu, te, toi
tuus, a, um : ton
una, adv. : ensemble, en même temps
unus, a, um : un seul : un entre tous, par excellence.
utor, eris, i, usus sum : utiliser
venero, as, are : (venir) offrir un sacrifice, (venir) rendre un culte à
Venus, Veneris, f : Vénus
verum, conj. : mais
vicis, gén, acc. vicem , abl vice (pas de nominatif) , f : le retour
votum, i, n : vœu
Vocabulaire par ordre de fréquence :
fréquence 1 :
ad-sum, es, esse, adfui : être présent, être là
amo, as, are : aimer, éprouver de l’amour
animus, i, m : l’âme, le cœur, l'esprit
ars, artis, f : le talent ;
audeo, es, ere, ausus sum : oser
caelum, i, n. : ciel
coepi, isse, coeptum : commencer ; coepta,orum : les entreprises
de, + abl. : au sujet de, de
e, ex , + abl. : hors de, de
eo, is, ire, ivi, itum : aller, marcher, s’avancer
fero, fers, ferre, tuli, latum : porter en soi; avoir dans l’esprit ; porter ; emporter, entraîner
gloria, ae, f : la gloire, la réputation, le renom ; gloriam de aliquo (re)ferre : tirer gloire de qqn ou qqch
haud, inv. : vraiment pas, pas du tout
imperium, ii, n: le pouvoir
inter + acc. : parmi, entre
jus, juris, n : la loi
magnus, a, um : grand ; puissant
malus, a, um : mauvais.
melior, oris : comp. de bonus, a, um : meilleur ; au neutre, melius : mieux
mens, mentis, f : 1 esprit ; 2 effort de volonté, volonté
mons, montis, m. : la montagne
numquam, inv. : ne... jamais
o, inv. : ô, oh (exclamation)
pectus, oris, n : le cœur
quid, inv. : pourquoi ?
red-eo, is, ire, ii, itum : revenir
rex, regis, m : le roi
scelus, eris, n : crime
solus, a, um : solitaire ; désert
tempus, oris, n. : le moment, l'occasion
timeo, es, ere, timui : craindre
tu, te, tui, tibi, te pron. : tu, te, toi
tuus, a, um : ton
unus, a, um : un seul : un entre tous, par excellence.
utor, eris, i, usus sum : utiliser
fréquence 2 :
aures dare alicui : prêter une oreille complaisante à qqn
casus, us, m : le hasard, le sort
clarus, a, um : brillant ;
colo, is, ere, colui, cultum : 1 honorer ; 2 habiter
converto, is, ere, verti, versum : tourner complètement; transformer
cornu, us, n : corne
disco, is, ere, didici : apprendre
dubito, as, are : douter, hésiter
facilis, is, e : bien disposé, complaisant
huc, adv. : ici (mvt.), vers ce point
justus, a, um : légitime, normal
latus, eris, n. : le côté, le flanc
lucus, i, m : bois sacré
mundus, i, m : monde
pello, is, ere, pepuli, pulsum : repousser, chasser
pudor, oris, m : le sens moral, la moralité
regius, a, um : royal
rego, is, ere, rexi, rectum : diriger, savoir diriger
tristis, is, e : 1 triste ; 2 sombre
verum, conj. : mais
votum, i, n : vœu
fréquence 3 :
a-versus, a, um : tourné de l’autre côté, hostile
decus, oris, n : 1 ornement, parure ; 2 sentiment de l’honneur, beauté morale
depono, is, ere, posui, positum : déposer, abandonner
de-traho, is, ere, traxi, tractum : tirer, enlever
ferus, a, um : sauvage, farouche ;
intueor, eris, i, intuitus sum : voir
nemus, oris, n. : la forêt, le bois
nubes, is, f : le nuage, la nue, la nuée
purus, a, um : pur
queo, is, ire, ii ou ivi, itum : pouvoir
rumpo, rupi, ruptum, ere : briser
una, adv. : ensemble, en même temps
fréquence 4 :
aether, eris, m : l’empyrée, la couche supérieure de la voûte céleste où brûle le feu divin qui alimente les astres.
cantus, us, m : l’incantation, le charme
domo, as, are, ui, itum : dompter
en , exhortatif : Allons !
faveo, es, ere, favi, fautum + datif : être favorable à
ferox, ocis : brutal, intraitable
in-tendo, is, ere, tendi, tentum : tendre, diriger vers
mando, as, are : confier, confier le soin de, donner en mission
mutuus, a, um : réciproque, mutuel
nocturnus, a, um : nocturne
trepido, as, are : trembler
vicis, gén, acc. vicem , abl vice (pas de nominatif) , f : le retour
ne pas apprendre :
alternus, a, um : qui alterne, périodique
comito, as, are : accompagner
frena, orum, n pl : les rênes ; par métonymie, l’attelage, les chevaux
Hecate, es, f : Hécate, forme de Diane, dont les représentations aux carrefours ont trois visages correspondant peut-être aux trois formes de Diane : Diane chasseresse, Diane Lune, et Diane Hécate (cette dernière, infernale, étant souvent liée à la magie et aux exorcismes)
in-necto, is, ere, nexui, nexum : entourer de liens, lier, enchaîner
invoco, as, are : invoquer
lucidus, a, um : brillant, lumineux
minae, arum f pl.: les menaces
minister, tri, m : le serviteur
mitigo, as, are : rendre doux, calmer, apaiser
omen, inis, n : présage
pastor, oris, m. : berger
re-luceo, es, ere, luxi, - : refléter la lumière, renvoyer la lueur, briller
rigeo, es, ere, -, - : être glacé, être insensible
sacrum, i, n : le sacrifice
sidus, eris, n : astre
solemnis, is, e : habituel
Thessalus, a, um : Thessalien (la Thessalie est considérée dans l’Antiquité comme la patrie des magiciennes ; les magiciennes thessaliennes étaient réputées pouvoir faire descendre la lune du ciel)
torvus, a, um : qui regarde de travers, farouche, menaçant
tri-formis, is, e : aux trois formes, aux trois têtes
venero, as, are : (venir) offrir un sacrifice, (venir) rendre un culte à
Venus, Veneris, f : Vénus
Mots de liaisons
Artémis Diane Hécate
- 0054 0084 Hippolyte chasseur (2)(Phèdre,Sénèque)
- 01 17 dédicace et thèmes(Bucoliques 04,Virgile)
- 04 La maison de Byrrhène(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 0444 0483 stasimon 1(Hécube,Euripide)
- 053 095 Ulysse et Pénélope (1)(Odyssée chant 19,Homère)
- 06 L'écrivain chasseur(Lettres Livre 01,Pline le Jeune)
- 0634 0671 L'aveu(Phèdre,Sénèque)
- 0736 0760 Choeur II (1)(Phèdre,Sénèque)
- 102 123 La demande d'Enée(Enéide chant 06,Virgile)
- 21 44 Premier round(Bucoliques 07 : Mélibée,Virgile)
- 236 263 Sacrifice aux dieux infernaux(Enéide chant 06,Virgile)
- 407 439 les pressentiments d'Andromaque(Iliade chant 06,Homère)
- 494 508 Didon vue par Enée(Enéide chant 01,Virgile)
- 519 559 Adonis (2)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 59 Divagations homériques(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 595 626 Messagères de Séléné(Nuées,Aristophane)
- 001 030 Didon se confie à sa soeur Anna(Enéide chant 04,Virgile)
- 007 034 Ah qu'il est beau d'être soldat(Satires : 16 (inachevée),Juvénal)
- 0085 0128 Entrée de Phèdre(Phèdre,Sénèque)
- 01 Le réveil de Lucius(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 0129 0177 remontrances de la nourrice(Phèdre,Sénèque)
- 017 019 Mort indigne de Polémarque(Contre Eratosthène (403 401?),Lysias)
- 04 coupable plaisir du vol(Confessions Livre 02,Augustin (saint chrétien))
- 04 Défense de Lucius (1)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 05 généalogie (5) le père(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 0540 0564 discours d'Hippolyte(Phèdre,Sénèque)
- 0671 0718 Horreur d'Hippolyte(Phèdre,Sénèque)
- 0719 0735 La nourrice agit(Phèdre,Sénèque)
- 0726 0786 Episode 3 (3)(Hécube,Euripide)
- 080 101 Sacrifice d'Iphigénie(de natura rerum chant 01,Lucrèce)
- 1056 1108 Rage impuissante de Polymestor(Hécube,Euripide)
- 1109 1131 Agamemnon découvre le carnage(Hécube,Euripide)
- 1160 1186 Plaidoyer de Polymestor (2)(Hécube,Euripide)
- 14 15 Récit d'Aristomène (7)(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 16 17 Mort de Britannicus(Annales 13,Tacite)
- 196 219 Hyacinthe (2)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 2 62 64 Péroraison(Mémorables Livre 01,Xénophon)
- 220 242 Propétides et Cérastes(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 228 241 Zeus menace l'humanité(Prométhée enchaîné,Eschyle)
- 27 Histoire de Thélyphron (7)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 298 318 Myrrha (1)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 319 355 Myrrha (2)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 356 381 Myrrha (3)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 36 De meurtre en meurtre (4)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 37 De meurtre en meurtre (5)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 414 445 Myrrha (5)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 446 487 Myrrha (6)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 45 Libres propos des affranchis (4)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 15 L'amour fou(Elégies Livre 2,Properce)
- 02-03 Deux compagnons sur le chemin(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 063 080 Alphésibée (1)(Bucoliques 08 Pharmakeutria,Virgile)
- 068 089 Folie d'amour(Enéide chant 04,Virgile)
- 0761 0794 Choeur II (2)(Phèdre,Sénèque)
- 09 10 Seconde tempête, et décollage(Histoires Véritables Livre 1,Lucien)
- 17 19 Guerre de la Lune et du Soleil (3)(Histoires Véritables Livre 1,Lucien)
- 563 594 Reproches des Nuées(Nuées,Aristophane)
- 595 626 Messagères de Séléné(Nuées,Aristophane)
- 62 Récit fantastique de Nicéros (2)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 005 Mille et mille baisers, Lesbie!(Carmina,Catulle)
- 007 Un amant insatiable en baisers!(Carmina,Catulle)
- 01 Beauté magique d'Hypata(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 02-03 Deux compagnons sur le chemin(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 03 04 Récit de Lucius(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 05 Vains avertissements de Byrrhène(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 063 080 Alphésibée (1)(Bucoliques 08 Pharmakeutria,Virgile)
- 0761 0794 Choeur II (2)(Phèdre,Sénèque)
- 08 Récit d'Aristomène (3)(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 081 095 Alphésibée (2)(Bucoliques 08 Pharmakeutria,Virgile)
- 084 111 Un concours sans vainqueur(Bucoliques 03,Virgile)
- 096 110 Alphésibée (3)(Bucoliques 08 Pharmakeutria,Virgile)
- 10-11 Récit d'Aristomène (5)(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 11 Le repas chez Milon (1)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 11-13 Récit d'Aristomène (6)(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 12 Le repas chez Milon (2)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 13 Le repas chez Milon (3)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 14-15 Le repas chez Milon (4)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 15 L'aveu de Photis (2)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 16 L'aveu de Photis (3)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 17 Rêves de Sicile(Alcibiade,Plutarque)
- 17L'aveu de Photis (4) Les poils du bouc(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 18 Transformation magique des 3 outres(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 19 Lucius et la magie (1)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 19 Récit d'Aristomène (11)(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 20 Lucius et la magie (2)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 20 Propos sur la magie(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 21 Histoire de Thélyphron (1)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 21 Lucius et la magie (3)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 22 Histoire de Thélyphron (2)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 22 Lucius et la magie (4)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 23 Lucius et la magie (5)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 24 Lucius et la magie (6)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 25 Histoire de Thélyphron (5)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 25 Lucius et la magie (7)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 27 Le conte de la tourterelle(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 28 Histoire de Thélyphron (8)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 29 Histoire de Thélyphron (9)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 30 Histoire de Thélyphron (10)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 34 De meurtre en meurtre (2)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 62 Récit fantastique de Nicéros (2)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 63 Récit fantastique de Trimalcion(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 03 L'action ou la plume ?(Catilina,Salluste)
- 0483 0539 Hippolyte répond(Phèdre,Sénèque)
- 07 La défense de Lucius (4) : résultat(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 1 10 20 Piété de Socrate (2)(Mémorables Livre 01,Xénophon)
- 13-14 L'aveu de Photis (1)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 16 17 Les dieux, quels modèles!(Prométhée sur le Caucase,Lucien)
- 2 56 61 Socrate et les poètes (Mémorables Livre 01,Xénophon)
- 23 3-5 Alcibiade à Sparte (2)(Alcibiade,Plutarque)
- 29 32 contre la conception stoïcienne(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 298 318 Myrrha (1)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 321 324 péroraison(Sur la Couronne,Démosthène)
- 487 502 Myrrha (7)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 48a49a Qu'est-ce que "bien vivre"?(Criton,Platon)
- 49a50a Il ne faut jamais être injuste(Criton,Platon)
- 61 Récit fantastique de Niceros (1)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 65 Morale et histoire(Annales 03,Tacite)
- 681 707 Atalante (4)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 784 820 La leçon du fils à son père(Dyscolos (le),Ménandre)
- chapitre 008(Guerre contre Jugurtha 111-104,Salluste)
- 01 Romulus et Rémus 03 : reconnaissance(De viris illustribus,Lhomond)
- 048 055 L'éveil de Nausicaa(Odyssée chant 06,Homère)
- 056 070 La demande de Nausicaa(Odyssée chant 06,Homère)
- 08 vers 27 46 Cynthie reste avec moi(Elégies Livre 1,Properce)
- 09 02 Brutus et ses fils(De viris illustribus,Lhomond)
- 096 163 Ulysse et Pénélope (2) (Odyssée chant 19,Homère)
- 10 Horatius Coclès (2)(Histoire de Rome Livre 02,Tite Live)
- 1109 1131 Agamemnon découvre le carnage(Hécube,Euripide)
- 13 la passion des spectacles (3)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 186 197 Réponse de Nausicaa(Odyssée chant 06,Homère)
- 23 6-9 Alcibiade à Sparte (3) (Alcibiade,Plutarque)
- 271 280 vision de Jocaste Epicaste(Odyssée chant 11,Homère)
- 494 508 Didon vue par Enée(Enéide chant 01,Virgile)
- chapitre 008(Guerre contre Jugurtha 111-104,Salluste)