Evandre - 57 a Du rire aux disputes (1)
57 a Du rire aux disputes (1) (Satiricon / Satyricon 27-78, Pétrone)
Format pdf :
Le franc-parler d'un affranchi
Du rire aux disputes (1)
le franc-parler d’un affranchi
57 1 Ceterum Ascyltos, intemperantis licentiae, cum omnia sublatis manibus eluderet et usque ad lacrimas rideret, unus ex conlibertis Trimalchionis excanduit, is ipse qui supra me discumbebat, et:
"Quid rides, inquit, berbex? 2 An tibi non placent lautitiae domini mei? Tu enim beatior es et convivare melius soles. Ita Tutelam hujus loci habeam propitiam, ut ego si secundum illum discumberem, jam illi balatum clusissem. 2 Bellum pomum, qui rideatur alios; larifuga nescio quis, nocturnus, qui non valet lotium suum. 3 Ad summam, si circumminxero illum, nesciet qua fugiat. Non mehercules soleo cito fervere, sed in molle carne vermes nascuntur. Ridet! 4 Quid habet quod rideat? Numquid pater fetum emit lamna? Eques Romanus es? Et ego regis filius. « Quare ergo servivisti? » Quia ipse me dedi in servitutem et malui civis Romanus esse quam tributarius. Et nunc spero me sic vivere, ut nemini jocus sim. 5 Homo inter homines sum, capite aperto ambulo; assem aerarium nemini debeo; constitutum habui nunquam; nemo mihi in foro dixit: « Redde quod debes ». 6 Glebulas emi, lamellulas paravi; viginti ventres pasco et canem; contubernalem meam redemi, ne qui in illius sinu manus tergeret; mille denarios pro capite solvi; sevir gratis factus sum; spero, sic moriar, ut mortuus non erubescam.
Tout le vocabulaire dans l’ordre du texte :
1
ceterum , adv. 2: mais, du reste ; quant à ;
Ascyltos , i m (acc. grec Ascylton) : Ascylte (tiré du grec ἄσκυλτος : infatigable)
intemperans , antis : qui n’a pas de retenue ; sans borne ;
licentia , ae, f 2: 1 permission (d’agir à sa guise), licence ; 2 excès (de langage, ou de conduite) , franc-parler, absence de retenue
intemperantis licentiae : génitif de qualité
cum. 1: conj + subj. : comme, alors que, bien que, puisque;
omnis. , is, e 1: tout, toute
tollo. , is, tollere, sustuli, sublatum 1: soulever, élever, lever
manus. (a bref) , us f 1: la main ; le bras (métonymie)
eludo, is, ere, elusi, elusum : se railler de, se gausser de, se moquer de, tourner en ridicule
et. , conj. 1: et, aussi, même
usque ad 2: + acc. peut marquer le résultat : jusqu’à ce que s’ensuive..., jusqu’à provoquer... ;
rideo , es, ere, risi. , risum. 3: 1 rire; 2 rire de (+ accusatif)
unus. , a, um (génitif unius, datif uni. ) 1: l’un ;
e. , ex. + abl 1: hors de, de
conlibertus / collibertus , i m : co-affranchi, affranchi d’un même maître
Trimalchio , onis m : Trimalcion
excandesco , is, ere, ui, - : 1 être chauffé à blanc ; 2 s’embraser ; 3 s'enflammer de colère,
is. , ea. , id. 1: adj ce, cette ; pr celui-ci, celle-ci, ceci
ipse. , ipsa. , ipsum. ( gén. : ipsius, datif : ipsi) 1: même (moi-même, toi-même, etc. ) ;
qui. , quae. , quod. , pr. rel 1: qui, que, quoi, dont, lequel... ; quod = souvent id quod : ce que
supra. 1: prép + acc. : au-dessus de ;
ego. , me. , mei. , mihi. , me 1: je, moi
discumbo , is, ere, discubui, discubitum : prendre place à table, s’allonger pour manger, être couché à table (quand il y a plusieurs convives)
quid. 1: pourquoi ? ;
inquit. 1: dit-il, dit-elle
berbex / vervex , ecis, m : 1 mouton, bélier ; 2 imbécile, idiot
2
an. , inv. 1: interrogation directe : 1 est ce que ? ; 2 (souvent équivalent à une exclamation indignée en français : « quoi ! » ... « et »...);
tu. , te. , tui. , tibi. , te 1: tu, te, toi
non. , neg. 1: ne...pas, non, pas;
placeo , es, ere, cui, citum 1: + dat : plaire, paraître bon, agréer ;
lautitia , ae f : 1 magnificence, somptuosité ; 2 pl. élégances, raffinements ;
dominus , i m 2: le maître
meus. , mea. , meum. 1: mon, ma ; mon cher ;
enim. , inv. 1: 1 car, en effet ; 2 bien sûr, évidemment, sans doute ;
beatus , a, um 2: content, qui a ce qu’il désire, qui est comblé de biens
sum. , es. , esse. , fui. 1: être
convivo , as, are : prendre un repas, assister à un repas, manger
melius 2: mieux
soleo , es, ere, solitus sum 1: avoir l'habitude de (se rend souvent par : habituellement, d’ordinaire) ;
ita. 1: ita... ut + subj 1: que (+ un vœu au subj. pr.) ... dans la mesure où ... ou aussi vrai que ...;
Tutela , ae f : Tutelle ou Tutéla, divinité protectrice
hic. , haec. , hoc. 1: adj ce, cette ; pr celui-ci, celle-ci, ceci ;
locus. (o bref) , i, m 1: lieu, endroit
habeo , es, ere, bui, bitum 1: avoir (en sa possession, à sa disposition), retenir, garder;
habeam : subjonctif de volition : cf syntaxe Ernout Thomas § 250 ; et ut : dans la mesure où § 355.
propitius , a, um : bien disposé, bienveillant, propice
propitiam, attribut du COD Tutelam
secundum + acc 4: immédiatement après, tout près de, auprès de
ille. , illa. , illud. 1: adjectif : ce, cette ; pronom : celui-là, celle-là, cela. Lui, elle
jam. , adv. 1: déjà
balatus , us m : le bêlement
claudo. / cludo. , is, ere, clausi. / clusi. , clausum. / clusum. 2: couper, barrer, arrêter
3
bellus , a, um : joli, mignon, beau
pomum. (o long), i n 4: tout fruit d’un arbre (noix, figue, pomme...); le fruit ;
rideor : déponent de langue pop. pour rideo ; qui rideatur : valeur du subj. à rendre !
alius, a, ud : autre, un autre
larifuga , ae m : vagabond ( littt : qui fuit les Lares)
nescio , is, ire, ivi, itum 2: ne pas savoir , ignorer ; // nescio quis : je ne sais qui, je ne sais (le)quel ... ;
nocturnus , a, um 4: 1 nocturne ; 2 qui agit dans les ténèbres ;
nocturnus ici est substantivé, comme larifuga
valeo , es, ere, ui, itum 2: avoir la valeur de, valoir ;
lotium , ii, n : l’urine, le pipi
suus. , a, um 1: adjectif : son, son propre, sa
summa. , ae, f 3: l'ensemble, la totalité, le total ; / expr. ad summam : en somme, en résumé ;
circummingo , is, ere, minxi , mictum : uriner autour, pisser sur, compisser
si + futur antérieur, futur dans la principale : éventuel... donc indicatif en français...
qua. (a long) adv de lieu 2: par où ;
fugio (u bref), is, ere, fugi. (u long), fugitum 1: s'enfuir, fuir ;
qua fugiat : rendre le subj. en français !
Hercules , is, m 4: Hercule. // juron : Hercules ou mehercules : par Hercule !
cito. , adv. 2: vite, rapidement;
ferveo , es, ere 4: 1 bouillir, être bouillant, brûlant ; 2 être enflammé ou ardent, brûler ;
sed. , conj. 1: mais ;
in. , prép. 1 : + acc. : 1 dans (avec mvt), du côté de (orientation), en, sur, contre ; 2 jusque ; 3 pour, en vue de, en guise de; 4 à l’égard de, envers ; // +abl. : 1 dans (sans chgt de lieu), en, sur, chez; 2 à l’occasion de ; 3 pendant ; 4 pour ;
mollis. , is, e 2: 1 mou, souple, tendre, délicat; 2 efféminé ;
caro. , carnis. , f : la chair, la viande
vermis. , is m : le vers (animal)
nascor. , eris, i, natus sum 1: naître ;
4
quid. 1: quoi ?; // quid, quod... ? : et que signifie le fait que ... et que dire du fait que ... (littéralement, quod est un accusatif de relation : et quoi, pour ce qui est du fait que...) : formule de transition oratoire./ Quid habet quod + subj. : quelle raison a-t-il pour que... ?
numquid. interr 4: direct : est-ce que;
pater. , patris. m 1: le père
fetus. , us , m 3: l'enfantement, la couche, la portée (des animaux), les petits ; le rejeton ;
emo., is, ere, emi. , emptum. 3: acheter
lamina / lamna , ae f : plaque, lingot (or ou argent)
lamna : abl. de prix
eques. (2 e brefs), equitis , m 1: chevalier ;
Romanus , a, um 1: Romain
Les chevaliers romains portent au doigt un anneau d’or ; Ascylte en a plusieurs...
rex. , regis. , m 1: le roi
filius , ii, m 1: fils
et ego : valeur forte de et : « alors moi... »
quare. , inv. 2: interr. : pourquoi ?
ergo. 1: donc, eh bien ;
servio , is, ire, ii ou ivi, itum 4: + dat : être esclave de
quia. , conj. 1: + ind. : parce que
do. , das. , dare. , dedi. (e bref), datum. 1: 1 donner, livrer ; 2 se dare in + acc. : se mettre en ; se dare in servitutem : se mettre en esclavage ;
servitus , utis, f : l’esclavage, la condition d’esclave
malo. , mavis. , malle. , malui 2: préférer (quam : à), aimer mieux (que)
civis. , is, m 1: le citoyen ;
quam. 1: introduit le second terme de la comparaison : que
tributarius , ii m : le tributaire ( = le sujet d’une nation tributaire de Rome)
nunc. , adv. 1: maintenant
spero. , as, are 2: espérer ;
sic. , adv. 1: ainsi ; sic ... ut + subj : de telle sorte que ;
vivo. , is, ere, vixi. , victum. 1: vivre
nemo. , neminis (ou gén nullius. , abl nullo. ) 1: personne, ne ... personne, nul... ne, aucun...ne
jocus. , i, m 3 : objet de risée ;
5
homo. , hominis m 1: l’homme, l’être humain ;
inter. prép. + acc. 1: parmi
caput. , itis, n 1: la tête ;
apertus , a, um : découvert
capite aperto : c’est-à-dire sans voile, sans se cacher
ambulo, a, are : se promener, aller, marcher
as. , assis m : l’as (unité monétaire insignifiante, en bronze : cf. un sou)
aerarius , a, um : en cuivre, en bronze
debeo , es, ere, ui, itum 1: devoir, être débiteur de ;
constitutum , i, n : convocation de paiement à jour fixe ; assignation.
numquam. / nunquam. , inv. 1: ne... jamais, jamais
forum. , i, n 2: le forum
dico. , is, ere, dixi. , dictum. 1: (impératif : dic. ) : dire
reddo. , is, ere, ddidi, dditum 1: rendre, restituer ; payer, s'acquitter de
6
glebula , ae f : 1 petite motte de terre ; 2 tout petit champ, lopin de terre
lamellula , ea f : petite pièce d’argent, piécette (diminutif de lamella , ae f : pièce ou lamelle d’argent, qui est diminutif de lamina , ae f : lingot d’or ou d’argent)
paro. , as, are 1: 1 préparer; 2 réserver, économiser ;
viginti 3: vingt
venter. , tris, m 4: le ventre
pasco. , is, ere, pavi. , pastum. 3: nourrir ;
canis. , is, m et f 3: le chien, la chienne ;
contubernalis , is f : la compagne (d’un esclave, qui n’a pas droit de mariage : connubium )
redimo , is, ere, redemi , redemptum : racheter
ne. + subj 1: pour que ne pas
quis. , quae. / qua. , quid. 1: après si, nisi, ne, num, quis est l'équivalent de aliquis (quelqu'un)
sinus. , us, m 2: tout pli, repli ou creux : le giron ;
in illius sinu tergere : sens sexuel ici
tergeo , es, ere, tersi. , tersum. : essuyer, frictionner
mille. (indécl au sg), n (pl. ia, ium) 1: mille
denarius , ii m : denier (pièce d’argent)
pro. , prép. 1: + abl. : pour
solvo. , is, ere, solui, solutum 2: payer , verser
sevir , seviri m : sévir (petit sacerdoce qui, dans un quartier ou un village, a pour fonction de veiller au culte de l’empereur ; le recrutement se fait dans les affranchis ou les petites gens)
gratis. adv. : pour rien, gratis
fio. , is, fieri , factus sum 1: être nommé (à une fonction) ; fio sert de passif à facio
morior , eris, mori, mortuus sum 1: mourir
mortuus , a, um 1: mort
erubesco , is, ere, bui : rougir
Vocabulaire alphabétique :
aerarius , a, um : en cuivre, en bronze
alius, a, ud : autre, un autre
ambulo, a, are : se promener, aller, marcher
an. , inv. 1: interrogation directe : 1 est ce que ? ; 2 (souvent équivalent à une exclamation indignée en français : « quoi ! » ... « et »...);
apertus , a, um : découvert
as. , assis m : l’as (unité monétaire insignifiante, en bronze : cf. un sou)
Ascyltos , i m (acc. grec Ascylton) : Ascylte (tiré du grec ἄσκυλτος : infatigable)
balatus , us m : le bêlement
beatus , a, um 2: content, qui a ce qu’il désire, qui est comblé de biens
bellus , a, um : joli, mignon, beau
berbex / vervex , ecis, m : 1 mouton, bélier ; 2 imbécile, idiot
canis. , is, m et f 3: le chien, la chienne ;
caput. , itis, n 1: la tête ;
caro. , carnis. , f : la chair, la viande
ceterum , adv. 2: mais, du reste ; quant à ;
circummingo , is, ere, minxi , mictum : uriner autour, pisser sur, compisser
cito. , adv. 2: vite, rapidement;
civis. , is, m 1: le citoyen ;
claudo. / cludo. , is, ere, clausi. / clusi. , clausum. / clusum. 2: couper, barrer, arrêter
conlibertus / collibertus , i m : co-affranchi, affranchi d’un même maître
constitutum , i, n : convocation de paiement à jour fixe ; assignation.
contubernalis , is f : la compagne (d’un esclave, qui n’a pas droit de mariage : connubium )
convivo , as, are : prendre un repas, assister à un repas, manger
cum. 1: conj + subj. : comme, alors que, bien que, puisque;
debeo , es, ere, ui, itum 1: devoir, être débiteur de ;
denarius , ii m : denier (pièce d’argent)
dico. , is, ere, dixi. , dictum. 1: (impératif : dic. ) : dire
discumbo , is, ere, discubui, discubitum : prendre place à table, s’allonger pour manger, être couché à table (quand il y a plusieurs convives)
do. , das. , dare. , dedi. (e bref), datum. 1: 1 donner, livrer ; 2 se dare in + acc. : se mettre en ; se dare in servitutem : se mettre en esclavage ;
dominus , i m 2: le maître
e. , ex. + abl 1: hors de, de
ego. , me. , mei. , mihi. , me 1: je, moi
eludo, is, ere, elusi, elusum : se railler de, se gausser de, se moquer de, tourner en ridicule
emo., is, ere, emi. , emptum. 3: acheter
enim. , inv. 1: 1 car, en effet ; 2 bien sûr, évidemment, sans doute ;
eques. (2 e brefs), equitis , m 1: chevalier ;
ergo. 1: donc, eh bien ;
erubesco , is, ere, bui : rougir
et. , conj. 1: et, aussi, même
excandesco , is, ere, ui, - : 1 être chauffé à blanc ; 2 s’embraser ; 3 s'enflammer de colère,
ferveo , es, ere 4: 1 bouillir, être bouillant, brûlant ; 2 être enflammé ou ardent, brûler ;
fetus. , us , m 3: l'enfantement, la couche, la portée (des animaux), les petits ; le rejeton ;
filius , ii, m 1: fils
fio. , is, fieri , factus sum 1: être nommé (à une fonction) ; fio sert de passif à facio
forum. , i, n 2: le forum
fugio (u bref), is, ere, fugi. (u long), fugitum 1: s'enfuir, fuir ;
glebula , ae f : 1 petite motte de terre ; 2 tout petit champ, lopin de terre
gratis. adv. : pour rien, gratis
habeo , es, ere, bui, bitum 1: avoir (en sa possession, à sa disposition), retenir, garder;
Hercules , is, m 4: Hercule. // juron : Hercules ou mehercules : par Hercule !
hic. , haec. , hoc. 1: adj ce, cette ; pr celui-ci, celle-ci, ceci ;
homo. , hominis m 1: l’homme, l’être humain ;
ille. , illa. , illud. 1: adjectif : ce, cette ; pronom : celui-là, celle-là, cela. Lui, elle
in. , prép. 1 : + acc. : 1 dans (avec mvt), du côté de (orientation), en, sur, contre ; 2 jusque ; 3 pour, en vue de, en guise de; 4 à l’égard de, envers ; // +abl. : 1 dans (sans chgt de lieu), en, sur, chez; 2 à l’occasion de ; 3 pendant ; 4 pour ;
inquit. 1: dit-il, dit-elle
intemperans , antis : qui n’a pas de retenue ; sans borne ;
inter. prép. + acc. 1: parmi
ipse. , ipsa. , ipsum. ( gén. : ipsius, datif : ipsi) 1: même (moi-même, toi-même, etc. ) ;
is. , ea. , id. 1: adj ce, cette ; pr celui-ci, celle-ci, ceci
ita. 1: ita... ut + subj 1: que (+ un vœu au subj. pr.) ... dans la mesure où ... ou aussi vrai que ...;
jam. , adv. 1: déjà
jocus. , i, m 3 : objet de risée ;
lamellula , ea f : petite pièce d’argent, piécette (diminutif de lamella , ae f : pièce ou lamelle d’argent, qui est diminutif de lamina , ae f : lingot d’or ou d’argent)
lamina / lamna , ae f : plaque, lingot (or ou argent)
larifuga , ae m : vagabond ( littt : qui fuit les Lares)
lautitia , ae f : 1 magnificence, somptuosité ; 2 pl. élégances, raffinements ;
licentia , ae, f 2: 1 permission (d’agir à sa guise), licence ; 2 excès (de langage, ou de conduite) , franc-parler, absence de retenue
locus. (o bref) , i, m 1: lieu, endroit
lotium , ii, n : l’urine, le pipi
malo. , mavis. , malle. , malui 2: préférer (quam : à), aimer mieux (que)
manus. (a bref) , us f 1: la main ; le bras (métonymie)
melius 2: mieux
meus. , mea. , meum. 1: mon, ma ; mon cher ;
mille. (indécl au sg), n (pl. ia, ium) 1: mille
mollis. , is, e 2: 1 mou, souple, tendre, délicat; 2 efféminé ;
morior , eris, mori, mortuus sum 1: mourir
mortuus , a, um 1: mort
nascor. , eris, i, natus sum 1: naître ;
ne. + subj 1: pour que ne pas
nemo. , neminis (ou gén nullius. , abl nullo. ) 1: personne, ne ... personne, nul... ne, aucun...ne
nescio , is, ire, ivi, itum 2: ne pas savoir , ignorer ; // nescio quis : je ne sais qui, je ne sais (le)quel ... ;
nocturnus , a, um 4: 1 nocturne ; 2 qui agit dans les ténèbres ;
non. , neg. 1: ne...pas, non, pas;
numquam. / nunquam. , inv. 1: ne... jamais, jamais
numquid. interr 4: direct : est-ce que;
nunc. , adv. 1: maintenant
omnis. , is, e 1: tout, toute
paro. , as, are 1: 1 préparer; 2 réserver, économiser ;
pasco. , is, ere, pavi. , pastum. 3: nourrir ;
pater. , patris. m 1: le père
placeo , es, ere, cui, citum 1: + dat : plaire, paraître bon, agréer ;
pomum. (o long), i n 4: tout fruit d’un arbre (noix, figue, pomme...); le fruit ;
pro. , prép. 1: + abl. : pour
propitius , a, um : bien disposé, bienveillant, propice
qua. (a long) adv de lieu 2: par où ;
quam. 1: introduit le second terme de la comparaison : que
quare. , inv. 2: interr. : pourquoi ?
qui. , quae. , quod. , pr. rel 1: qui, que, quoi, dont, lequel... ; quod = souvent id quod : ce que
quia. , conj. 1: + ind. : parce que
quid. 1: pourquoi ? ;
quid. 1: quoi ?; // quid, quod... ? : et que signifie le fait que ... et que dire du fait que ... (littéralement, quod est un accusatif de relation : et quoi, pour ce qui est du fait que...) : formule de transition oratoire./ Quid habet quod + subj. : quelle raison a-t-il pour que... ?
quis. , quae. / qua. , quid. 1: après si, nisi, ne, num, quis est l'équivalent de aliquis (quelqu'un)
reddo. , is, ere, ddidi, dditum 1: rendre, restituer ; payer, s'acquitter de
redimo , is, ere, redemi , redemptum : racheter
rex. , regis. , m 1: le roi
rideo , es, ere, risi. , risum. 3: 1 rire; 2 rire de (+ accusatif)
Romanus , a, um 1: Romain
secundum + acc 4: immédiatement après, tout près de, auprès de
sed. , conj. 1: mais ;
servio , is, ire, ii ou ivi, itum 4: + dat : être esclave de
servitus , utis, f : l’esclavage, la condition d’esclave
sevir , seviri m : sévir (petit sacerdoce qui, dans un quartier ou un village, a pour fonction de veiller au culte de l’empereur ; le recrutement se fait dans les affranchis ou les petites gens)
sic. , adv. 1: ainsi ; sic ... ut + subj : de telle sorte que ;
sinus. , us, m 2: tout pli, repli ou creux : le giron ;
soleo , es, ere, solitus sum 1: avoir l'habitude de (se rend souvent par : habituellement, d’ordinaire) ;
solvo. , is, ere, solui, solutum 2: payer , verser
spero. , as, are 2: espérer ;
sum. , es. , esse. , fui. 1: être
summa. , ae, f 3: l'ensemble, la totalité, le total ; / expr. ad summam : en somme, en résumé ;
supra. 1: prép + acc. : au-dessus de ;
suus. , a, um 1: adjectif : son, son propre, sa
tergeo , es, ere, tersi. , tersum. : essuyer, frictionner
tollo. , is, tollere, sustuli, sublatum 1: soulever, élever, lever
tributarius , ii m : le tributaire ( = le sujet d’une nation tributaire de Rome)
Trimalchio , onis m : Trimalcion
tu. , te. , tui. , tibi. , te 1: tu, te, toi
Tutela , ae f : Tutelle ou Tutéla, divinité protectrice
unus. , a, um (génitif unius, datif uni. ) 1: l’un ;
usque ad 2: + acc. peut marquer le résultat : jusqu’à ce que s’ensuive..., jusqu’à provoquer... ;
valeo , es, ere, ui, itum 2: avoir la valeur de, valoir ;
venter. , tris, m 4: le ventre
vermis. , is m : le vers (animal)
viginti 3: vingt
vivo. , is, ere, vixi. , victum. 1: vivre
Vocabulaire fréquentiel :
fréquence 1 :
alius, a, ud 1: autre, un autre
an. , inv. 1: interrogation directe : 1 est ce que ? ; 2 (souvent équivalent à une exclamation indignée en français : « quoi ! » ... « et »...);
caput. , itis, n 1: la tête ;
civis. , is, m 1: le citoyen ;
cum. 1: conj + subj. : comme, alors que, bien que, puisque;
debeo , es, ere, ui, itum 1: devoir, être débiteur de ;
dico. , is, ere, dixi. , dictum. 1: (impératif : dic. ) : dire
do. , das. , dare. , dedi. (e bref), datum. 1: 1 donner, livrer ; 2 se dare in + acc. : se mettre en ; se dare in servitutem : se mettre en esclavage ;
e. , ex. + abl 1: hors de, de
ego. , me. , mei. , mihi. , me 1: je, moi
enim. , inv. 1: 1 car, en effet ; 2 bien sûr, évidemment, sans doute ;
eques. (2 e brefs), equitis , m 1: chevalier ;
ergo. 1: donc, eh bien ;
et. , conj. 1: et, aussi, même
filius , ii, m 1: fils
fio. , is, fieri , factus sum 1: être nommé (à une fonction) ; fio sert de passif à facio
fugio (u bref), is, ere, fugi. (u long), fugitum 1: s'enfuir, fuir ;
habeo , es, ere, bui, bitum 1: avoir (en sa possession, à sa disposition), retenir, garder;
hic. , haec. , hoc. 1: adj ce, cette ; pr celui-ci, celle-ci, ceci ;
homo. , hominis m 1: l’homme, l’être humain ;
ille. , illa. , illud. 1: adjectif : ce, cette ; pronom : celui-là, celle-là, cela. Lui, elle
in. , prép. 1 : + acc. : 1 dans (avec mvt), du côté de (orientation), en, sur, contre ; 2 jusque ; 3 pour, en vue de, en guise de; 4 à l’égard de, envers ; // +abl. : 1 dans (sans chgt de lieu), en, sur, chez; 2 à l’occasion de ; 3 pendant ; 4 pour ;
inquit. 1: dit-il, dit-elle
inter. prép. + acc. 1: parmi
ipse. , ipsa. , ipsum. ( gén. : ipsius, datif : ipsi) 1: même (moi-même, toi-même, etc. ) ;
is. , ea. , id. 1: adj ce, cette ; pr celui-ci, celle-ci, ceci
ita. 1: ita... ut + subj 1: que (+ un vœu au subj. pr.) ... dans la mesure où ... ou aussi vrai que ...;
jam. , adv. 1: déjà
locus. (o bref) , i, m 1: lieu, endroit
manus. (a bref) , us f 1: la main ; le bras (métonymie)
meus. , mea. , meum. 1: mon, ma ; mon cher ;
mille. (indécl au sg), n (pl. ia, ium) 1: mille
morior , eris, mori, mortuus sum 1: mourir
mortuus , a, um 1: mort
nascor. , eris, i, natus sum 1: naître ;
ne. + subj 1: pour que ne pas
nemo. , neminis (ou gén nullius. , abl nullo. ) 1: personne, ne ... personne, nul... ne, aucun...ne
non. , neg. 1: ne...pas, non, pas;
numquam. / nunquam. , inv. 1: ne... jamais, jamais
nunc. , adv. 1: maintenant
omnis. , is, e 1: tout, toute
paro. , as, are 1: 1 préparer; 2 réserver, économiser ;
pater. , patris. m 1: le père
placeo , es, ere, cui, citum 1: + dat : plaire, paraître bon, agréer ;
pro. , prép. 1: + abl. : pour
quam. 1: introduit le second terme de la comparaison : que
qui. , quae. , quod. , pr. rel 1: qui, que, quoi, dont, lequel... ; quod = souvent id quod : ce que
quia. , conj. 1: + ind. : parce que
quid. 1: pourquoi ? ;
quid. 1: quoi ?; // quid, quod... ? : et que signifie le fait que ... et que dire du fait que ... (littéralement, quod est un accusatif de relation : et quoi, pour ce qui est du fait que...) : formule de transition oratoire./ Quid habet quod + subj. : quelle raison a-t-il pour que... ?
quis. , quae. / qua. , quid. 1: après si, nisi, ne, num, quis est l'équivalent de aliquis (quelqu'un)
reddo. , is, ere, ddidi, dditum 1: rendre, restituer ; payer, s'acquitter de
rex. , regis. , m 1: le roi
Romanus , a, um 1: Romain
sed. , conj. 1: mais ;
sic. , adv. 1: ainsi ; sic ... ut + subj : de telle sorte que ;
soleo , es, ere, solitus sum 1: avoir l'habitude de (se rend souvent par : habituellement, d’ordinaire) ;
sum. , es. , esse. , fui. 1: être
supra. 1: prép + acc. : au-dessus de ;
suus. , a, um 1: adjectif : son, son propre, sa
tollo. , is, tollere, sustuli, sublatum 1: soulever, élever, lever
tu. , te. , tui. , tibi. , te 1: tu, te, toi
unus. , a, um (génitif unius, datif uni. ) 1: l’un ;
vivo. , is, ere, vixi. , victum. 1: vivre
fréquence 2 :
beatus , a, um 2: content, qui a ce qu’il désire, qui est comblé de biens
ceterum , adv. 2: mais, du reste ; quant à ;
cito. , adv. 2: vite, rapidement;
claudo. / cludo. , is, ere, clausi. / clusi. , clausum. / clusum. 2: couper, barrer, arrêter
dominus , i m 2: le maître
forum. , i, n 2: le forum
licentia , ae, f 2: 1 permission (d’agir à sa guise), licence ; 2 excès (de langage, ou de conduite) , franc-parler, absence de retenue
malo. , mavis. , malle. , malui 2: préférer (quam : à), aimer mieux (que)
melius 2: mieux
mollis. , is, e 2: 1 mou, souple, tendre, délicat; 2 efféminé ;
nescio , is, ire, ivi, itum 2: ne pas savoir , ignorer ; // nescio quis : je ne sais qui, je ne sais (le)quel ... ;
qua. (a long) adv de lieu 2: par où ;
quare. , inv. 2: interr. : pourquoi ?
sinus. , us, m 2: tout pli, repli ou creux : le giron ;
solvo. , is, ere, solui, solutum 2: payer , verser
spero. , as, are 2: espérer ;
usque ad 2: + acc. peut marquer le résultat : jusqu’à ce que s’ensuive..., jusqu’à provoquer... ;
valeo , es, ere, ui, itum 2: avoir la valeur de, valoir ;
fréquence 3 :
canis. , is, m et f 3: le chien, la chienne ;
emo., is, ere, emi. , emptum. 3: acheter
fetus. , us , m 3: l'enfantement, la couche, la portée (des animaux), les petits ; le rejeton ;
jocus. , i, m 3 : objet de risée ;
pasco. , is, ere, pavi. , pastum. 3: nourrir ;
rideo , es, ere, risi. , risum. 3: 1 rire; 2 rire de (+ accusatif)
summa. , ae, f 3: l'ensemble, la totalité, le total ; / expr. ad summam : en somme, en résumé ;
viginti 3: vingt
fréquence 4 :
ferveo , es, ere 4: 1 bouillir, être bouillant, brûlant ; 2 être enflammé ou ardent, brûler ;
Hercules , is, m 4: Hercule. // juron : Hercules ou mehercules : par Hercule !
nocturnus , a, um 4: 1 nocturne ; 2 qui agit dans les ténèbres ;
numquid. interr 4: direct : est-ce que;
pomum. (o long), i n 4: tout fruit d’un arbre (noix, figue, pomme...); le fruit ;
secundum + acc 4: immédiatement après, tout près de, auprès de
servio , is, ire, ii ou ivi, itum 4: + dat : être esclave de
venter. , tris, m 4: le ventre
ne pas apprendre :
aerarius , a, um : en cuivre, en bronze
ambulo, a, are : se promener, aller, marcher
apertus , a, um : découvert
as. , assis m : l’as (unité monétaire insignifiante, en bronze : cf. un sou)
Ascyltos , i m (acc. grec Ascylton) : Ascylte (tiré du grec ἄσκυλτος : infatigable)
balatus , us m : le bêlement
bellus , a, um : joli, mignon, beau
berbex / vervex , ecis, m : 1 mouton, bélier ; 2 imbécile, idiot
caro. , carnis. , f : la chair, la viande
circummingo , is, ere, minxi , mictum : uriner autour, pisser sur, compisser
conlibertus / collibertus , i m : co-affranchi, affranchi d’un même maître
constitutum , i, n : convocation de paiement à jour fixe ; assignation.
contubernalis , is f : la compagne (d’un esclave, qui n’a pas droit de mariage : connubium )
convivo , as, are : prendre un repas, assister à un repas, manger
denarius , ii m : denier (pièce d’argent)
discumbo , is, ere, discubui, discubitum : prendre place à table, s’allonger pour manger, être couché à table (quand il y a plusieurs convives)
eludo, is, ere, elusi, elusum : se railler de, se gausser de, se moquer de, tourner en ridicule
erubesco , is, ere, bui : rougir
excandesco , is, ere, ui, - : 1 être chauffé à blanc ; 2 s’embraser ; 3 s'enflammer de colère,
glebula , ae f : 1 petite motte de terre ; 2 tout petit champ, lopin de terre
gratis. adv. : pour rien, gratis
intemperans , antis : qui n’a pas de retenue ; sans borne ;
lamellula , ea f : petite pièce d’argent, piécette (diminutif de lamella , ae f : pièce ou lamelle d’argent, qui est diminutif de lamina , ae f : lingot d’or ou d’argent)
lamina / lamna , ae f : plaque, lingot (or ou argent)
larifuga , ae m : vagabond ( littt : qui fuit les Lares)
lautitia , ae f : 1 magnificence, somptuosité ; 2 pl. élégances, raffinements ;
lotium , ii, n : l’urine, le pipi
propitius , a, um : bien disposé, bienveillant, propice
redimo , is, ere, redemi , redemptum : racheter
servitus , utis, f : l’esclavage, la condition d’esclave
sevir , seviri m : sévir (petit sacerdoce qui, dans un quartier ou un village, a pour fonction de veiller au culte de l’empereur ; le recrutement se fait dans les affranchis ou les petites gens)
tergeo , es, ere, tersi. , tersum. : essuyer, frictionner
tributarius , ii m : le tributaire ( = le sujet d’une nation tributaire de Rome)
Trimalchio , onis m : Trimalcion
Tutela , ae f : Tutelle ou Tutéla, divinité protectrice
vermis. , is m : le vers (animal)
Mots de liaisons
affranchi
- 05 généalogie (5) le père(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 14 4 A sa femme Tullia(Correspondance ad Familiares,Cicéron)
- 29 La vie de Trimalcion ... en B.D. !(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 31 Installation et hors-d'oeuvre(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 37 De meurtre en meurtre (5)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 37 portrait de Fortunata(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 38 Carrières d'affranchis(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 40 Le sanglier coiffé(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 41 01 08 Coiffé pourquoi, le sanglier?(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 41-42 Libres propos des affranchis (1)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 43 Libres propos des affranchis (2)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 48 Mort de Néron (2)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 49 50 Mort de Néron (3)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 58 1 Du rire aux disputes (3)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 61 Récit fantastique de Niceros (1)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 65 L'entrée spectaculaire d'Habinnas(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 70 71 Les esclaves aussi sont des hommes(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 75suite76 De l'esclavage à la fortune(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 0001 0039 Prologue (début)(Mercator,Plaute)
- 001 039 le Lare de la maison(Aulularia,Plaute)
- 006 007 Les Trente et les métèques(Contre Eratosthène (403 401?),Lysias)
- 008 012 L'arrestation de Lysias(Contre Eratosthène (403 401?),Lysias)
- 01 Ménippe se venge des puissants(Dialogue des Morts,Lucien)
- 013 017 L'évasion de Lysias(Contre Eratosthène (403 401?),Lysias)
- 017 019 Mort indigne de Polémarque(Contre Eratosthène (403 401?),Lysias)
- 0177 0217 Passion, raison, liberté(Phèdre,Sénèque)
- 02 Coalition anti-romaine en formation(Guerre des Gaules Livre 06,César)
- 027 039 pourquoi aller à Rome(Bucoliques 01 Tityre,Virgile)
- 0483 0539 Hippolyte répond(Phèdre,Sénèque)
- 05 Amour, argent, générosité(Alcibiade,Plutarque)
- 05 généalogie (5) le père(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 05-06 Récit d'Aristomène (1)(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 0684 0725 Episode 3 (2)(Hécube,Euripide)
- 07 récit d'Arsitomène (2)(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 0726 0786 Episode 3 (3)(Hécube,Euripide)
- 08 Mariage et vie conjugale (Alcibiade,Plutarque)
- 09 Alcibiade et le chien(Alcibiade,Plutarque)
- 09 Récit d'Aristomène (4)(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 0986 1022 Le piège(Hécube,Euripide)
- 10 Anecdote de la caille(Alcibiade,Plutarque)
- 10 Causes du déclin de Rome(Catilina,Salluste)
- 10 Premiers pas du jeune empereur 3(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 11 Alcibiade, vainqueur olympique (1)(Alcibiade,Plutarque)
- 11 la passion des spectacles (1)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 1132 1159 Plaidoyer de Polymestor (1)(Hécube,Euripide)
- 1187 1254 Réponse d'Hécube(Hécube,Euripide)
- 12 Alcibiade, vainqueur olympique (2)(Alcibiade,Plutarque)
- 12 Le repas chez Milon (2)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 13 Le repas chez Milon (3)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 14-15 Le repas chez Milon (4)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 16 17 Des débuts innovants (2)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 16 Alcibiade bi-face (Alcibiade,Plutarque)
- 16 Joute entre Dorcon et Daphnis(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 19 Dorcon veut séduire Dryas(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 2 01 08 l'enseignement, c'est l'homme(Mémorables Livre 01,Xénophon)
- 2 24 30 Socrate, Critias, Alcibiade (2)(Mémorables Livre 01,Xénophon)
- 2 56 61 Socrate et les poètes (Mémorables Livre 01,Xénophon)
- 20 un empereur saltimbanque (1)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 21 Histoire de Thélyphron (1)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 21 Un empereur saltimbanque (2)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 21-22 A la recherche de Milon(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 22 Histoire de Thélyphron (2)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 22-24 L'accueil de Milon(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 23 Histoire de Thélyphron (3)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 23 Un empereur saltimbanque (4)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 24 Histoire de Thélyphron (4)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 24 Un empereur saltimbanque (5)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 24-26 Une soirée difficile(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 26 Des vices croissants (1)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 26 Histoire de Thélyphron (6)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 27 Des vices croissants (2)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 29 Jalousies surmontées entre Athéniens(Alcibiade,Plutarque)
- 30 31 : L'esclave et l'intendant(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 30 de folles dépenses (1)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 301 349 Sostrate se défend(Dyscolos (le),Ménandre)
- 32 De folles dépenses (3)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 35 Début de retournement de l'opinion(Alcibiade,Plutarque)
- 36 Alcibiade, destitué, s'écarte(Alcibiade,Plutarque)
- 37-38 Enorme fortune de Trimalcion(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 38 Carrières d'affranchis(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 38 Incendie de Rome(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 43 Libres propos des affranchis (2)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 44 La marche vers la mort (5)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 44bd Socrate évade toi (1)(Criton,Platon)
- 44e45c Socrate évade toi (2)(Criton,Platon)
- 45 La marche vers la mort (6)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 504 543 Philénie, Cléérète(Asinaria,Plaute)
- 51 Les coupes de Trimalcion (2)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 53 Le rapport de l'intendant(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 56 1 Propos décousus de Trimalchion(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 58 2 Du rire aux disputes (4) (Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 61 Récit fantastique de Niceros (1)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 65 L'entrée spectaculaire d'Habinnas(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 67 Scintilla, Fortunata : Ah! les femmes(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 68 Chants d'oiseaux; Virgile martyrisé.(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 70 71 Les esclaves aussi sont des hommes(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 74suite Désir, mariage et jalousie(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 75suite76 De l'esclavage à la fortune(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 76suite 77 Ecoutez les astrologues!(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 784 820 La leçon du fils à son père(Dyscolos (le),Ménandre)
- 821 865 Négociations de fiançailles(Dyscolos (le),Ménandre)
- chapitre 008(Guerre contre Jugurtha 111-104,Salluste)
- 001 003 Exorde(Contre Eratosthène (403 401?),Lysias)
- 004 005 La famille de Lysias à Athènes(Contre Eratosthène (403 401?),Lysias)
- 006 007 Les Trente et les métèques(Contre Eratosthène (403 401?),Lysias)
- 01 César fait venir des renforts (Guerre des Gaules Livre 06,César)
- 01 exorde(Affaires de Chersonèse,Démosthène)
- 02 Arrestation et comparution de Lucius(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 020 022 Les innocents persécutés(Contre Eratosthène (403 401?),Lysias)
- 023 025 Interrogatoire d'Eratosthène(Contre Eratosthène (403 401?),Lysias)
- 0616 0633 Créon, tu dois mourir(Oedipe Roi,Sophocle)
- 062 063 Supplice de Gavius(Verrines 06 De suppliciis,Cicéron)
- 0726 0770 L'interrogatoire de Jocaste(Oedipe Roi,Sophocle)
- 0813 0862 Cruelle aurore du savoir(Oedipe Roi,Sophocle)
- 088 089 rôle de l'homme politique(Sur la Couronne,Démosthène)
- 10 Horatius Coclès (3)(Histoire de Rome Livre 02,Tite Live)
- 10-11 Récit d'Aristomène (5)(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 11 Les magistrats s'expliquent(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 12 la passion des spectacles (2)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 15 Alcibiade stratège(Alcibiade,Plutarque)
- 17 19 Guerre de la Lune et du Soleil (3)(Histoires Véritables Livre 1,Lucien)
- 2 09 11 Socrate et la démocratie(Mémorables Livre 01,Xénophon)
- 2 47 48 Mauvais et bons disciples(Mémorables Livre 01,Xénophon)
- 2 62 64 Péroraison(Mémorables Livre 01,Xénophon)
- 215 216 Démosthène ne recule devant rien(Contre Ctésiphon,Eschine)
- 277 282 L'idéal du bon orateur(Sur la Couronne,Démosthène)
- 29a Périple astral (2)(Histoires Véritables Livre 1,Lucien)
- 32 Retour triomphal à Athènes(Alcibiade,Plutarque)
- 321 324 péroraison(Sur la Couronne,Démosthène)
- 48a49a Qu'est-ce que "bien vivre"?(Criton,Platon)
- 50ac Prosopopée des Lois (1)(Criton,Platon)
- 50d : Prosopopée des Lois (2)(Criton,Platon)
- 51ac Prosopopée des Lois (4)(Criton,Platon)
- 563 594 Reproches des Nuées(Nuées,Aristophane)
- 0001 0039 Prologue (début)(Mercator,Plaute)
- 001 039 le Lare de la maison(Aulularia,Plaute)
- 0030 0058 L'affreuse journée d'une mère(Hécube,Euripide)
- 01 04 Un esclave est un homme(Ad Lucilium 47,Sénèque)
- 014 046 Damon (1) : trahison de Nysa(Bucoliques 08 Pharmakeutria,Virgile)
- 0154 0215 épisode 1 (1)(Hécube,Euripide)
- 027 039 pourquoi aller à Rome(Bucoliques 01 Tityre,Virgile)
- 0342 0381 Episode 1 (5)(Hécube,Euripide)
- 0484 0517 Episode 2 (1)(Hécube,Euripide)
- 05 06 Solon pris comme arbitre(Constitution d'Athènes,Aristote)
- 0585 0628 épisode 2 (4)(Hécube,Euripide)
- 0864 0902 Un aveu difficile(Phèdre,Sénèque)
- 0986 1022 Le piège(Hécube,Euripide)
- 10 13 maître? esclave? quel sens?(Ad Lucilium 47,Sénèque)
- 16 L'aveu de Photis (3)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 16 Ne juge pas sur l'apparence(Ad Lucilium 47,Sénèque)
- 16 Sur la mort de mes esclaves(Lettres Livre 08,Pline le Jeune)
- 19 Lucius et la magie (1)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 2 01 08 l'enseignement, c'est l'homme(Mémorables Livre 01,Xénophon)
- 2 47 48 Mauvais et bons disciples(Mémorables Livre 01,Xénophon)
- 206 217 La rencontre surprise(Dyscolos (le),Ménandre)
- 21-22 A la recherche de Milon(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 218 232 Daos veille au grain(Dyscolos (le),Ménandre)
- 22-24 L'accueil de Milon(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 233 258 Les devoirs d'un frère(Dyscolos (le),Ménandre)
- 24-26 Une soirée difficile(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 30 31 : L'esclave et l'intendant(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 31 Installation et hors-d'oeuvre(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 34 Un esclave maladroit châtié(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 393 426 Cuisine et sacrifice(Dyscolos (le),Ménandre)
- 427 455 Religion contre travail(Dyscolos (le),Ménandre)
- 44 La marche vers la mort (5)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 45 Libres propos des affranchis (4)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 456 486 Le chaudron oublié(Dyscolos (le),Ménandre)
- 47-2 Les trois cochons(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 49 le cochon-gigogne(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 52 Signes d'ivresse(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 57 b Du rire aux disputes (2)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 574 588 Désespoir de la vieille(Dyscolos (le),Ménandre)
- 588 611 Cnémon réprimande la vieille(Dyscolos (le),Ménandre)
- 61 Récit fantastique de Niceros (1)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 62 Récit fantastique de Nicéros (2)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 64 Ebats d'ivrognes, combats de chiens(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 65 Morale et histoire(Annales 03,Tacite)
- 69 a Sexe et musique(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 70 71 Les esclaves aussi sont des hommes(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 874 890 Gétas : S'occuper du vieillard? (Dyscolos (le),Ménandre)
- 890 908 Vengeance d'esclaves(Dyscolos (le),Ménandre)
- 001 049 Prologue(Dyscolos (le),Ménandre)
- 002 au moineau de l'aimée(Carmina,Catulle)
- 0098 0153 Parodos(Hécube,Euripide)
- 01 Généalogie et portrait physique(Alcibiade,Plutarque)
- 011 Haine jalouse et dérision(Carmina,Catulle)
- 02 03 Rencontre avec Byrrhère(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 02 Anecdotes d'enfance : portrait moral(Alcibiade,Plutarque)
- 0342 0381 Episode 1 (5)(Hécube,Euripide)
- 04 apparente réconciliation(Annales 14,Tacite)
- 04 La maison de Byrrhène(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 053 095 Ulysse et Pénélope (1)(Odyssée chant 19,Homère)
- 0540 0564 discours d'Hippolyte(Phèdre,Sénèque)
- 0565 0589 Une misogynie intraitable(Phèdre,Sénèque)
- 0589 0633 Difficulté de l'aveu(Phèdre,Sénèque)
- 06 Lucius et Photis(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 0675 0707 Phérès répond à son fils(Alceste,Euripide)
- 07 Photis : portrait en action(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 0719 0735 La nourrice agit(Phèdre,Sénèque)
- 0795 0828 Choeur II (3)(Phèdre,Sénèque)
- 08 La requête des femmes(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 08 Mariage et vie conjugale (Alcibiade,Plutarque)
- 083 Lesbie, mode d'emploi(Carmina,Catulle)
- 084 111 Un concours sans vainqueur(Bucoliques 03,Virgile)
- 09 Eloge de la chevelure (2)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 09 premiers pas du jeune empereur 2(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 09 Récit d'Aristomène (4)(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 094 126 Le revirement d'Achille(Iliade chant 18,Homère)
- 0953 0985 Hypocrisies croisées(Hécube,Euripide)
- 0986 1022 Le piège(Hécube,Euripide)
- 1023 1055 Vengeance faite(Hécube,Euripide)
- 1056 1108 Rage impuissante de Polymestor(Hécube,Euripide)
- 11 Le repas chez Milon (1)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 1109 1131 Agamemnon découvre le carnage(Hécube,Euripide)
- 1132 1159 Plaidoyer de Polymestor (1)(Hécube,Euripide)
- 1160 1186 Plaidoyer de Polymestor (2)(Hécube,Euripide)
- 117a 118a Mort de Socrate(Phédon,Platon)
- 12 11-16 Discours de Sophonibe(Histoire de Rome Livre 30,Tite Live)
- 12 Clélie et Porsenna(De viris illustribus,Lhomond)
- 18 L'invitation chez Byrrhène(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 189 206 Eblouissement de l'amour(Dyscolos (le),Ménandre)
- 19 à Calpurnia Hispulla(Lettres Livre 04,Pline le Jeune)
- 19 Chez Byrrhène : Un dîner somptueux(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 206 217 La rencontre surprise(Dyscolos (le),Ménandre)
- 21-22 A la recherche de Milon(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 213 260 Ulysse et Pénélope (5) (Odyssée chant 19,Homère)
- 218 232 Daos veille au grain(Dyscolos (le),Ménandre)
- 22-24 L'accueil de Milon(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 23 6-9 Alcibiade à Sparte (3) (Alcibiade,Plutarque)
- 233 258 Les devoirs d'un frère(Dyscolos (le),Ménandre)
- 24 Histoire de Thélyphron (4)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 26 Des vices croissants (1)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 301 349 Sostrate se défend(Dyscolos (le),Ménandre)
- 350 392 Le plan de Gorgias(Dyscolos (le),Ménandre)
- 36 Alcibiade, destitué, s'écarte(Alcibiade,Plutarque)
- 37 Mort de Cléopâtre(Odes Livre 01,Horace)
- 37 portrait de Fortunata(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 39 Les deux morts d'Alcibiade(Alcibiade,Plutarque)
- 421 434 La mort de Cassandre(Odyssée chant 11,Homère)
- 435 453 Pénélope est unique au monde(Odyssée chant 11,Homère)
- 504 543 Philénie, Cléérète(Asinaria,Plaute)
- 507 534 sort cruel des fils de Japet(Théogonie,Hésiode)
- 53 63 conclusion, et retour au réel(Bucoliques 04,Virgile)
- 53 Le rapport de l'intendant(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 61 Récit fantastique de Niceros (1)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 638 680 Atalante (3)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 65 L'entrée spectaculaire d'Habinnas(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 67 Scintilla, Fortunata : Ah! les femmes(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 70 71 Les esclaves aussi sont des hommes(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 708 759 Le "testament" de Cnémon(Dyscolos (le),Ménandre)
- 71 72 Le tombeau de Trimalcion(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 75 Retour au calme(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 75suite76 De l'esclavage à la fortune(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 784 820 La leçon du fils à son père(Dyscolos (le),Ménandre)
- 821 865 Négociations de fiançailles(Dyscolos (le),Ménandre)
- 866 873 L'intégration dans une famille(Dyscolos (le),Ménandre)
- 01 Ménippe se venge des puissants(Dialogue des Morts,Lucien)
- 0177 0217 Passion, raison, liberté(Phèdre,Sénèque)
- 027 039 pourquoi aller à Rome(Bucoliques 01 Tityre,Virgile)
- 040 063 Heureux vieillard !(Bucoliques 01 Tityre,Virgile)
- 0444 0483 stasimon 1(Hécube,Euripide)
- 0483 0539 Hippolyte répond(Phèdre,Sénèque)
- 05 06 Solon pris comme arbitre(Constitution d'Athènes,Aristote)
- 062 063 Supplice de Gavius(Verrines 06 De suppliciis,Cicéron)
- 062 079 éloge d'Epicure(de natura rerum chant 01,Lucrèce)
- 10 13 maître? esclave? quel sens?(Ad Lucilium 47,Sénèque)
- 10 Horatius Coclès (2)(Histoire de Rome Livre 02,Tite Live)
- 16 Ne juge pas sur l'apparence(Ad Lucilium 47,Sénèque)
- 228 241 Zeus menace l'humanité(Prométhée enchaîné,Eschyle)
- 228 Les oies et les grues(fables,Esope et Esopiques)
- 24 Un empereur saltimbanque (5)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 37 39 Dans le ventre du monstre (2)(Histoires Véritables Livre 1,Lucien)
- 37 Mort de Cléopâtre(Odes Livre 01,Horace)
- 41 01 08 Coiffé pourquoi, le sanglier?(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 442 468 Prométhée bienfaiteur des hommes(Prométhée enchaîné,Eschyle)
- 515c516a la souffrance de la conversion(République Livre 07,Platon)
- 51ac Prosopopée des Lois (4)(Criton,Platon)
- 51e52a Prosopopée des Lois (6)(Criton,Platon)
- 65 Morale et histoire(Annales 03,Tacite)
- 001 030 Didon se confie à sa soeur Anna(Enéide chant 04,Virgile)
- 001 039 Orphée et Eurydice (1)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 014 046 Damon (1) : trahison de Nysa(Bucoliques 08 Pharmakeutria,Virgile)
- 02 v01 44 Vers l'exil(Tristes Livre 1,Ovide)
- 0218 0273 La défaite de la nourrice(Phèdre,Sénèque)
- 03 5-8 La Sphynx et son énigme(Bibliothèque,Apollodore)
- 0342 0381 Episode 1 (5)(Hécube,Euripide)
- 040 063 Orphée et Eurydice (2)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 05-06 Récit d'Aristomène (1)(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 056 070 La demande de Nausicaa(Odyssée chant 06,Homère)
- 0562 0582 Tirésias est-il du complot ?(Oedipe Roi,Sophocle)
- 06 Lucius et Photis(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 0634 0677 La médiation de Jocaste(Oedipe Roi,Sophocle)
- 070 Serments de femmes(Carmina,Catulle)
- 08 Mariage et vie conjugale (Alcibiade,Plutarque)
- 0813 0862 Cruelle aurore du savoir(Oedipe Roi,Sophocle)
- 0861 0902 Le lamento d'Admète(Alceste,Euripide)
- 0864 0902 Un aveu difficile(Phèdre,Sénèque)
- 0911 0949 Apollon se joue de Jocaste(Oedipe Roi,Sophocle)
- 096 163 Ulysse et Pénélope (2) (Odyssée chant 19,Homère)
- 10 Renonce à ton orgueil, Lycé(Odes Livre 03,Horace)
- 14 4 A sa femme Tullia(Correspondance ad Familiares,Cicéron)
- 148 161 Eloge de Nausicaa 01(Odyssée chant 06,Homère)
- 165 197 ensemble, enfin!(Enéide chant 04,Virgile)
- 175 185 Supplication d'Ulysse(Odyssée chant 06,Homère)
- 19 à Calpurnia Hispulla(Lettres Livre 04,Pline le Jeune)
- 19 Dorcon veut séduire Dryas(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 20 21 Guerre de la Lune et du Soleil (4)(Histoires Véritables Livre 1,Lucien)
- 22 La vie sur la lune (1)(Histoires Véritables Livre 1,Lucien)
- 238 250 Nausicaa admire Ulysse(Odyssée chant 06,Homère)
- 28 Des vices croissants (3)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 305 330 Reproches et prières(Enéide chant 04,Virgile)
- 37 portrait de Fortunata(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 41-42 Libres propos des affranchis (1)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 414 445 Myrrha (5)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 560 599 Atalante (1)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 600 637 Atalante (2)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 638 680 Atalante (3)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 74suite Désir, mariage et jalousie(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 75 Retour au calme(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 775 783 Péripétie : l'arrivée du père(Dyscolos (le),Ménandre)
- 784 820 La leçon du fils à son père(Dyscolos (le),Ménandre)
- 821 865 Négociations de fiançailles(Dyscolos (le),Ménandre)
- 874 890 Gétas : S'occuper du vieillard? (Dyscolos (le),Ménandre)
- Calpurnie, tu me manques(Lettres Livre 07,Pline le Jeune)