Evandre - 05 Vains avertissements de Byrrhène
05 Vains avertissements de Byrrhène (Métamorphoses Livre 02 complet, Apulée)
Format pdf :
Lucius vole à l'abîme
05-064 Les vains avertissements de Byrrhène :
Lucius vole à l’abîme
1 Dum haec identidem rimabundus eximie delector, "Tua sunt", ait Byrrhena, "cuncta, quae vides", et cum dicto ceteros omnes, sermone secreto, decedere praecipit. 2 Quibus dispulsis omnibus: "Per hanc", inquit, "deam, o Luci carissime, ut anxie tibi metuo et ut pote pignori meo longe provisum cupio, 3 cave tibi, sed cave fortiter a malis artibus et facinorosis illecebris Panphiles illius, quae cum Milone isto, quem dicis hospitem, nupta est. 4 Maga primi nominis et omnis carminis sepulchralis magistra creditur, quae, surculis et lapillis et id genus frivolis inhalatis, omnem istam lucem mundi sideralis imis Tartari et in vetustum chaos submergere novit. 5 Nam simul quemque conspexerit speciosae formae juvenem, venustate ejus sumitur, et ilico in eum et oculum et animum detorquet. 6 Serit blanditias, invadit spiritum, amoris profundi pedicis aeternis alligat. 7 Tunc minus morigeros et vilis fastidio in saxa et in pecua et quodvis animal puncto reformat, alios vero prorsus extinguit. 8 Haec tibi trepido et cavenda censeo. Nam et illa uritur perpetuum, et tu, per aetatem et pulchritudinem, capax ejus es." Haec mecum Byrrhena satis anxia.
06
1 At ego curiosus alioquin, ut primum artis magicae semper optatum nomen audivi, tantum a cautela Pamphiles afui, 2 ut etiam ultro gestirem tali magisterio me volens ampla cum mercede tradere, et prorsus in ipsum barathrum saltu concito praecipitare. 3 Festinus denique et vecors animi, manu ejus velut catena quadam memet expedio et, "Salve" propere addito, ad Milonis hospitium perniciter evolo.
Tout le vocabulaire dans l’ordre du texte : (sauf vocabulaire ch. 01-04)
Chapitre 5 :
1
identidem adv. : à plusieurs reprises, sans cesse
rimabundus , a, um : qui explore, qui examine avec soin
eximie adv. : excellemment, remarquablement, extrêmement
delector , aris, ari : prendre du plaisir avec ;
aio , is, - 2: affirmer; dire ; // ait. : dit-il, dit-elle
video , es, ere, vidi. , visum. 1: voir, regarder
cum. 1: prép+ abl. : avec ; suivi d’un nom de choses : en même temps que ;
dictum. , i n 3: la parole, la chose dite
secretus , a, um 4: isolé, écarté, séparé (ab + abl : de), à part, distinct ; secret ;
sermone secreto : abl. de la circonstance concomitante : « pour un entretien séparé »
decedo , is, ere, cessi, cessum 3: partir, se retirer
praecipio , is, ere, cepi, ceptum 3 : ordonner, prescrire ( + prop. inf.)
2
dispello , is, ere , dispuli , dispulsum : éloigner, écarter
ut. 1: conj : + ind. : comme, étant donné que, vu que ;
carus. , a, um 2: précieux, cher (à qqn) ; qui est cher, chéri, aimé (sup. carissimus )
anxie : avec inquiétude, avec angoisse
metuo , is, ere, ui 2: craindre ; craindre pour qqch ou qqn (+ datif) ;
utpote / ut pote : comme, étant donné que
pignus. , pignoris , n : gage de tendresse, objet chéri (enfant, parent, ami)
longe. , adv 1: à distance, longtemps à l’avance
provideo , es ,ere , providi , provisum 4: pourvoir à ; être prévoyant pour, veiller aux intérêts de (+ dat.) ;
provisum <s e esse> : formule impersonnelle
cupio , is, ere, ii ou ivi, itum 2: désirer, avoir envie ;
3
caveo , es, ere, cavi. , cautum. 3: (ab + abl.) : prendre ses précautions contre, se garder de
fortiter 4: avec force, énergiquement ;
malus. , a, um 1: mauvais, funeste, maléfique
ars. , artis. f 1: la connaissance technique, la technique, l’artifice ;
facinorosus , a, um : criminel
illecebra , ae f : attrait, séduction
Pamphile / Panphile , Pamphiles f : Pamphilé, nom de femme ; nominatif et gén. grecs ; signifie : la « Tout-aimée»...
Milo. , Milonis m : Milon , nom d’homme
nubo. , is, nubere , nubui , nuptum. : se marier (pour une femme ; litt. se voiler)
4
maga , ae f : magicienne
primus. , a, um 1: premier
nomen. , nominis n 1: le renom, la renommée, la célébrité, réputation
carmen. , carminis n 1: incantation, formules magiques
sepulchralis / sepulcralis , is, e : sépulcral
magistra , ae f : maîtresse en (+ gén.)
credo. , is, ere, credidi , creditum 1: croire, tenir pour // au P : passer pour ;
surculus , i m : éclat de bois, branche cassée ; baguette (pour les incantations magiques) ;
lapillus , i m : petite pierre, caillou
genus. , generis n 1: espèce, sorte; // id genus : acc. adv. : de ce genre ;
frivolus , a, um : sans valeur, insignifiant
frivolis : adj. substantivé à l’abl. neutre pluriel
inhalo , as, are, avi, inhalatum : + acc. : souffler dessus ;
lux. , lucis. , f 2: lumière
mundus. , i m 2: 1 le monde, l’univers ; 2 le firmament ;
sideralis , is, e : sidéral, relatif aux étoiles
imus. , a, um 2: le plus bas ; le plus profond de, le fond de; sert de superlatif à inferi, orum : les enfers ;
Tartarus , i m : le Tartare , lieu le plus profond des Enfers où séjournent les ombres qui doivent expier leurs fautes en subissant leur châtiment ; les Enfers
vetustus , a, um : antique, ancien
Chaos , i n : le Chaos
submergo , is, ere, submersi , submersum : engloutir
nosco. , is, ere, novi. , notum. 1: apprendre à connaître, apprendre ; / pf. : savoir, connaître ;
simul. 1: conj : dès que
quisque , quaeque , quodque 1: adj. chaque, tout ; un quelconque ;
forma. , ae f 2: 1 aspect, conformation ; 2 beauté ;
juvenis , is, m 1: jeune homme, l’homme jeune (30 à 46 ans...)
venustas , venustatis f : le charme, la grâce
sumo. , is, ere, sumpsi. , sumptum. 1: prendre, se saisir de, saisir;
ilico , adv. : aussitôt
animus , i m 1: le cœur, l’âme, l'esprit, les facultés de l’esprit
detorqueo , es, ere, detorsi , detortum : détourner
6
sero. 1 , is, ere, serui, sertum : entrelacer, tresser, enchaîner
blanditia , ae, f : caresse, cajolerie
invado , is, ere, invasi , invasum 4: se jeter sur, s’emparer de, envahir ;
spiritus , us m 2: la vie, l’esprit ;
amor. , amoris m 1: amour
profundus , a, um 4: profond; sans fond ;
pedica , ae f : entraves, piège
aeternus , a, um 2: éternel
alligo / adligo , as, are, avi, atum : lier, attacher, garotter ;
alligat < s e eum >
7
tunc. , adv. 1: 1 alors ; 2 après cela ; mais après cela ;
minus. adv. 2: moins
morigerus , a, um : complaisant
vilis. , is, e 4: de peu de prix, sans valeur
vilis = viles (acc. masc. pl ) , aux yeux de Byrrhène ...
fastidium , ii, n : dégoût, répugnance, dédain
fastidio : abl. expliquant vilis, jugement qui en est le résultat. Ils l’ont dédaignée, elle se venge !
pecua , pecuum n pl : le bétail, les bestiaux
quivis. , quaevis. , quodvis. / quidvis. : celui que tu veux, n’importe qui, n’importe quel
animal , animalis n 2: animal
punctum , i n : l’instant ; // puncto : à l’instant ;
reformo , as, are , avi, atum : transformer, métamorphoser
alius , a, ud 1: autre, un autre ;
vero. , inv. 1: 1 de fait, en vérité, vraiment ; oui, vraiment ! , oui ! ; 2 de plus, et même, en outre (renchérissement); 3 mais ; quant à ;
exstinguo / extinguo , is, ere, exstinxi , exstinctum 3: éteindre, faire disparaître, faire mourir
8
trepido , as, are, avi, atum 4: trembler, trembler de peur, être affolé ;
haec trepido : haec est un acc. de relation : « quant à ces choses », et est également le sujet de cavenda <s e esse>
censeo , es, ere, censui, censum 3: estimer, juger, être d’avis
urit : forme intransitive ; certains corrigent en uritur , forme médio-passive ; le sens reste le même !
uro. , is, ere, ussi. , ustum. 3: brûler
perpetuo / perpetuum adv. : sans interruption, continuellement
aetas. , aetatis f 1: 1 l'âge (florere aetate : être dans la fleur de l’âge) ; 2 la jeunesse ;
pulchritudo , pulchritudinis f : beauté
capax. , acis adj. : + gén. :qui peut contenir, qui peut prendre, qui convient à ;
mecum. , prép. post-posée+pron. 1: avec moi
satis. adv 1: 1 assez, suffisamment ; 2 passablement, très , beaucoup ;
Chapitre 6 :
1
semper. , adv 1: toujours ; sans cesse, constamment ;
opto. , as, are, optavi , optatum 2: souhaiter
tantum. , adv. 3: tellement ; tantum ... ut + subj. : tellement ... que, si ... que
cautela , ae f : la défiance (+ gén. vis-à-vis de)
absum. , es, esse, afui. 1: être éloigné de, à distance de, se tenir à l’écart de (a + abl) ;
2
etiam , adv. 1: 1 encore, aussi, même ( porte souvent sur le mot qui suit); 2 et même, bien plus, en plus, mieux encore ;
ultro. , inv. 3: spontanément, de moi-même ; en prenant les devants ;
gestio , is, ire, gestivi , gestitum : 1 exulter, perdre le contrôle de ses gestes ; 2 être impatient de, brûler de
talis. , is, e 1: tel, de cette sorte ; talis ... qualis : tel… que
magisterium , ii n : direction, enseignement ;
volo. , vis. , velle. , volui 1: vouloir; // volens : de son propre mouvement, volontairement;
amplus. , a, um 3: grand, important ;
merces. , mercedis , f 4: 1 le prix, le salaire, les honoraires ; 2 le prix à payer;
trado. , is, tradere , tradidi, traditum 1: remettre ; livrer, confier
barathrum , i n : abîme, gouffre ;
saltus. , us 2 m : le saut, le bond
concio / concieo , is, ire, concivi , concitum : mettre en mouvement, susciter
praecipito , as, are , avi , atum : intr. : se précipiter
3
festinus , a, um : qui se hâte, en hâte, prompt
denique , adv. 2: enfin ; finalement ; ainsi donc, par conséquent ;
vecors (e long) / vaecors , vecordis adj. : égaré, insensé
vecors animi : animi est un gén. de relation : « quant à l’esprit »
velut. , inv. 2: comme
catena , ae, f : la chaîne
ego. , me. , mei. , mihi. / mi. , me 1: je, moi ; memet : renforcement de me ;
expedio , is, ire, expedii / expedivi , expeditum 3: dégager, débarrasser
salve ! : salut ! , bonjour !, adieu ! (impératif de salveo)
propere adv. : en hâte, à la hâte, en toute hâte
addo. , is, ere, addidi , additum 1: donner, ajouter, joindre ;
perniciter : en vitesse, promptement, vite
evolo , as, are , avi, atum : s’envoler
Vocabulaire alphabétique :
absum. , es, esse, afui. 1: être éloigné de, à distance de, se tenir à l’écart de (a + abl) ;
addo. , is, ere, addidi , additum 1: donner, ajouter, joindre ;
aetas. , aetatis f 1: 1 l'âge (florere aetate : être dans la fleur de l’âge) ; 2 la jeunesse ;
aeternus , a, um 2: éternel
aio , is, - 2: affirmer; dire ; // ait. : dit-il, dit-elle
alius , a, ud 1: autre, un autre ;
alligo / adligo , as, are, avi, atum : lier, attacher, garotter ;
amor. , amoris m 1: amour
amplus. , a, um 3: grand, important ;
animal , animalis n 2: animal
animus , i m 1: le cœur, l’âme, l'esprit, les facultés de l’esprit
anxie : avec inquiétude, avec angoisse
ars. , artis. f 1: la connaissance technique, la technique, l’artifice ;
barathrum , i n : abîme, gouffre ;
blanditia , ae, f : caresse, cajolerie
capax. , acis adj. : + gén. :qui peut contenir, qui peut prendre, qui convient à ;
carmen. , carminis n 1: incantation, formules magiques
carus. , a, um 2: précieux, cher (à qqn) ; qui est cher, chéri, aimé (sup. carissimus )
catena , ae, f : la chaîne
cautela , ae f : la défiance (+ gén. vis-à-vis de)
caveo , es, ere, cavi. , cautum. 3: (ab + abl.) : prendre ses précautions contre, se garder de
censeo , es, ere, censui, censum 3: estimer, juger, être d’avis
Chaos , i n : le Chaos
concio / concieo , is, ire, concivi , concitum : mettre en mouvement, susciter
credo. , is, ere, credidi , creditum 1: croire, tenir pour // au P : passer pour ;
cum. 1: prép+ abl. : avec ; suivi d’un nom de choses : en même temps que ;
cupio , is, ere, ii ou ivi, itum 2: désirer, avoir envie ;
decedo , is, ere, cessi, cessum 3: partir, se retirer
delector , aris, ari : prendre du plaisir avec ;
denique , adv. 2: enfin ; finalement ; ainsi donc, par conséquent ;
detorqueo , es, ere, detorsi , detortum : détourner
dictum. , i n 3: la parole, la chose dite
dispello , is, ere , dispuli , dispulsum : éloigner, écarter
ego. , me. , mei. , mihi. / mi. , me 1: je, moi ; memet : renforcement de me ;
etiam , adv. 1: 1 encore, aussi, même ( porte souvent sur le mot qui suit); 2 et même, bien plus, en plus, mieux encore ;
evolo , as, are , avi, atum : s’envoler
eximie adv. : excellemment, remarquablement, extrêmement
expedio , is, ire, expedii / expedivi , expeditum 3: dégager, débarrasser
exstinguo / extinguo , is, ere, exstinxi , exstinctum 3: éteindre, faire disparaître, faire mourir
facinorosus , a, um : criminel
fastidium , ii, n : dégoût, répugnance, dédain
festinus , a, um : qui se hâte, en hâte, prompt
forma. , ae f 2: 1 aspect, conformation ; 2 beauté ;
fortiter 4: avec force, énergiquement ;
frivolus , a, um : sans valeur, insignifiant
genus. , generis n 1: espèce, sorte; // id genus : acc. adv. : de ce genre ;
gestio , is, ire, gestivi , gestitum : 1 exulter, perdre le contrôle de ses gestes ; 2 être impatient de, brûler de
identidem adv. : à plusieurs reprises, sans cesse
ilico , adv. : aussitôt
illecebra , ae f : attrait, séduction
imus. , a, um 2: le plus bas ; le plus profond de, le fond de; sert de superlatif à inferi, orum : les enfers ;
inhalo , as, are, avi, inhalatum : + acc. : souffler dessus ;
invado , is, ere, invasi , invasum 4: se jeter sur, s’emparer de, envahir ;
juvenis , is, m 1: jeune homme, l’homme jeune (30 à 46 ans...)
lapillus , i m : petite pierre, caillou
longe. , adv 1: à distance, longtemps à l’avance
lux. , lucis. , f 2: lumière
maga , ae f : magicienne
magisterium , ii n : direction, enseignement ;
magistra , ae f : maîtresse en (+ gén.)
malus. , a, um 1: mauvais, funeste, maléfique
mecum. , prép. post-posée+pron. 1: avec moi
merces. , mercedis , f 4: 1 le prix, le salaire, les honoraires ; 2 le prix à payer;
metuo , is, ere, ui 2: craindre ; craindre pour qqch ou qqn (+ datif) ;
Milo. , Milonis m : Milon , nom d’homme
minus. adv. 2: moins
morigerus , a, um : complaisant
mundus. , i m 2: 1 le monde, l’univers ; 2 le firmament ;
nomen. , nominis n 1: le renom, la renommée, la célébrité, réputation
nosco. , is, ere, novi. , notum. 1: apprendre à connaître, apprendre ; / pf. : savoir, connaître ;
nubo. , is, nubere , nubui , nuptum. : se marier (pour une femme ; litt. se voiler)
opto. , as, are, optavi , optatum 2: souhaiter
Pamphile / Panphile , Pamphiles f : Pamphilé, nom de femme ; nominatif et gén. grecs ; signifie : la « Tout-aimée»...
pecua , pecuum n pl : le bétail, les bestiaux
pedica , ae f : entraves, piège
perniciter : en vitesse, promptement, vite
perpetuo / perpetuum adv. : sans interruption, continuellement
pignus. , pignoris , n : gage de tendresse, objet chéri (enfant, parent, ami)
praecipio , is, ere, cepi, ceptum 3 : ordonner, prescrire ( + prop. inf.)
praecipito , as, are , avi , atum : intr. : se précipiter
primus. , a, um 1: premier
profundus , a, um 4: profond; sans fond ;
propere adv. : en hâte, à la hâte, en toute hâte
provideo , es ,ere , providi , provisum 4: pourvoir à ; être prévoyant pour, veiller aux intérêts de (+ dat.) ;
pulchritudo , pulchritudinis f : beauté
punctum , i n : l’instant ; // puncto : à l’instant ;
quisque , quaeque , quodque 1: adj. chaque, tout ; un quelconque ;
quivis. , quaevis. , quodvis. / quidvis. : celui que tu veux, n’importe qui, n’importe quel
reformo , as, are , avi, atum : transformer, métamorphoser
rimabundus , a, um : qui explore, qui examine avec soin
saltus. , us 2 m : le saut, le bond
salve ! : salut ! , bonjour !, adieu ! (impératif de salveo)
satis. adv 1: 1 assez, suffisamment ; 2 passablement, très , beaucoup ;
secretus , a, um 4: isolé, écarté, séparé (ab + abl : de), à part, distinct ; secret ;
semper. , adv 1: toujours ; sans cesse, constamment ;
sepulchralis / sepulcralis , is, e : sépulcral
sero. 1 , is, ere, serui, sertum : entrelacer, tresser, enchaîner
sideralis , is, e : sidéral, relatif aux étoiles
simul. 1: conj : dès que
spiritus , us m 2: la vie, l’esprit ;
submergo , is, ere, submersi , submersum : engloutir
sumo. , is, ere, sumpsi. , sumptum. 1: prendre, se saisir de, saisir;
surculus , i m : éclat de bois, branche cassée ; baguette (pour les incantations magiques) ;
talis. , is, e 1: tel, de cette sorte ; talis ... qualis : tel… que
tantum. , adv. 3: tellement ; tantum ... ut + subj. : tellement ... que, si ... que
Tartarus , i m : le Tartare , lieu le plus profond des Enfers où séjournent les ombres qui doivent expier leurs fautes en subissant leur châtiment ; les Enfers
trado. , is, tradere , tradidi, traditum 1: remettre ; livrer, confier
trepido , as, are, avi, atum 4: trembler, trembler de peur, être affolé ;
tunc. , adv. 1: 1 alors ; 2 après cela ; mais après cela ;
ultro. , inv. 3: spontanément, de moi-même ; en prenant les devants ;
uro. , is, ere, ussi. , ustum. 3: brûler
ut. 1: conj : + ind. : comme, étant donné que, vu que ;
utpote / ut pote : comme, étant donné que
vecors (e long) / vaecors , vecordis adj. : égaré, insensé
velut. , inv. 2: comme
venustas , venustatis f : le charme, la grâce
vero. , inv. 1: 1 de fait, en vérité, vraiment ; oui, vraiment ! , oui ! ; 2 de plus, et même, en outre (renchérissement); 3 mais ; quant à ;
vetustus , a, um : antique, ancien
video , es, ere, vidi. , visum. 1: voir, regarder
vilis. , is, e 4: de peu de prix, sans valeur
volo. , vis. , velle. , volui 1: vouloir; // volens : de son propre mouvement, volontairement;
Vocabulaire fréquentiel :
Fréquence 1 :
absum. , es, esse, afui. 1: être éloigné de, à distance de, se tenir à l’écart de (a + abl) ;
addo. , is, ere, addidi , additum 1: donner, ajouter, joindre ;
aetas. , aetatis f 1: 1 l'âge (florere aetate : être dans la fleur de l’âge) ; 2 la jeunesse ;
alius , a, ud 1: autre, un autre ;
amor. , amoris m 1: amour
animus , i m 1: le cœur, l’âme, l'esprit, les facultés de l’esprit
ars. , artis. f 1: la connaissance technique, la technique, l’artifice ;
carmen. , carminis n 1: incantation, formules magiques
credo. , is, ere, credidi , creditum 1: croire, tenir pour // au P : passer pour ;
cum. 1: prép+ abl. : avec ; suivi d’un nom de choses : en même temps que ;
ego. , me. , mei. , mihi. / mi. , me 1: je, moi ; memet : renforcement de me ;
etiam , adv. 1: 1 encore, aussi, même ( porte souvent sur le mot qui suit); 2 et même, bien plus, en plus, mieux encore ;
genus. , generis n 1: espèce, sorte; // id genus : acc. adv. : de ce genre ;
juvenis , is, m 1: jeune homme, l’homme jeune (30 à 46 ans...)
longe. , adv 1: à distance, longtemps à l’avance
malus. , a, um 1: mauvais, funeste, maléfique
mecum. , prép. post-posée+pron. 1: avec moi
nomen. , nominis n 1: le renom, la renommée, la célébrité, réputation
nosco. , is, ere, novi. , notum. 1: apprendre à connaître, apprendre ; / pf. : savoir, connaître ;
primus. , a, um 1: premier
quisque , quaeque , quodque 1: adj. chaque, tout ; un quelconque ;
satis. adv 1: 1 assez, suffisamment ; 2 passablement, très , beaucoup ;
semper. , adv 1: toujours ; sans cesse, constamment ;
simul. 1: conj : dès que
sumo. , is, ere, sumpsi. , sumptum. 1: prendre, se saisir de, saisir;
talis. , is, e 1: tel, de cette sorte ; talis ... qualis : tel… que
trado. , is, tradere , tradidi, traditum 1: remettre ; livrer, confier
tunc. , adv. 1: 1 alors ; 2 après cela ; mais après cela ;
ut. 1: conj : + ind. : comme, étant donné que, vu que ;
vero. , inv. 1: 1 de fait, en vérité, vraiment ; oui, vraiment ! , oui ! ; 2 de plus, et même, en outre (renchérissement); 3 mais ; quant à ;
video , es, ere, vidi. , visum. 1: voir, regarder
volo. , vis. , velle. , volui 1: vouloir; // volens : de son propre mouvement, volontairement;
Fréquence 2 :
aeternus , a, um 2: éternel
aio , is, - 2: affirmer; dire ; // ait. : dit-il, dit-elle
animal , animalis n 2: animal
carus. , a, um 2: précieux, cher (à qqn) ; qui est cher, chéri, aimé (sup. carissimus )
cupio , is, ere, ii ou ivi, itum 2: désirer, avoir envie ;
denique , adv. 2: enfin ; finalement ; ainsi donc, par conséquent ;
forma. , ae f 2: 1 aspect, conformation ; 2 beauté ;
imus. , a, um 2: le plus bas ; le plus profond de, le fond de; sert de superlatif à inferi, orum : les enfers ;
lux. , lucis. , f 2: lumière
metuo , is, ere, ui 2: craindre ; craindre pour qqch ou qqn (+ datif) ;
minus. adv. 2: moins
mundus. , i m 2: 1 le monde, l’univers ; 2 le firmament ;
opto. , as, are, optavi , optatum 2: souhaiter
spiritus , us m 2: la vie, l’esprit ;
velut. , inv. 2: comme
Fréquence 3 :
amplus. , a, um 3: grand, important ;
caveo , es, ere, cavi. , cautum. 3: (ab + abl.) : prendre ses précautions contre, se garder de
censeo , es, ere, censui, censum 3: estimer, juger, être d’avis
decedo , is, ere, cessi, cessum 3: partir, se retirer
dictum. , i n 3: la parole, la chose dite
expedio , is, ire, expedii / expedivi , expeditum 3: dégager, débarrasser
exstinguo / extinguo , is, ere, exstinxi , exstinctum 3: éteindre, faire disparaître, faire mourir
praecipio , is, ere, cepi, ceptum 3 : ordonner, prescrire ( + prop. inf.)
tantum. , adv. 3: tellement ; tantum ... ut + subj. : tellement ... que, si ... que
ultro. , inv. 3: spontanément, de moi-même ; en prenant les devants ;
uro. , is, ere, ussi. , ustum. 3: brûler
Fréquence 4 :
fortiter 4: avec force, énergiquement ;
invado , is, ere, invasi , invasum 4: se jeter sur, s’emparer de, envahir ;
merces. , mercedis , f 4: 1 le prix, le salaire, les honoraires ; 2 le prix à payer;
profundus , a, um 4: profond; sans fond ;
provideo , es ,ere , providi , provisum 4: pourvoir à ; être prévoyant pour, veiller aux intérêts de (+ dat.) ;
secretus , a, um 4: isolé, écarté, séparé (ab + abl : de), à part, distinct ; secret ;
trepido , as, are, avi, atum 4: trembler, trembler de peur, être affolé ;
vilis. , is, e 4: de peu de prix, sans valeur
Ne pas apprendre :
alligo / adligo , as, are, avi, atum : lier, attacher, garotter ;
anxie : avec inquiétude, avec angoisse
barathrum , i n : abîme, gouffre ;
blanditia , ae, f : caresse, cajolerie
capax. , acis adj. : + gén. :qui peut contenir, qui peut prendre, qui convient à ;
catena , ae, f : la chaîne
cautela , ae f : la défiance (+ gén. vis-à-vis de)
Chaos , i n : le Chaos
concio / concieo , is, ire, concivi , concitum : mettre en mouvement, susciter
delector , aris, ari : prendre du plaisir avec ;
detorqueo , es, ere, detorsi , detortum : détourner
dispello , is, ere , dispuli , dispulsum : éloigner, écarter
evolo , as, are , avi, atum : s’envoler
eximie adv. : excellemment, remarquablement, extrêmement
facinorosus , a, um : criminel
fastidium , ii, n : dégoût, répugnance, dédain
festinus , a, um : qui se hâte, en hâte, prompt
frivolus , a, um : sans valeur, insignifiant
gestio , is, ire, gestivi , gestitum : 1 exulter, perdre le contrôle de ses gestes ; 2 être impatient de, brûler de
identidem adv. : à plusieurs reprises, sans cesse
ilico , adv. : aussitôt
illecebra , ae f : attrait, séduction
inhalo , as, are, avi, inhalatum : + acc. : souffler dessus ;
lapillus , i m : petite pierre, caillou
maga , ae f : magicienne
magisterium , ii n : direction, enseignement ;
magistra , ae f : maîtresse en (+ gén.)
Milo. , Milonis m : Milon , nom d’homme
morigerus , a, um : complaisant
nubo. , is, nubere , nubui , nuptum. : se marier (pour une femme ; litt. se voiler)
Pamphile / Panphile , Pamphiles f : Pamphilé, nom de femme ; nominatif et gén. grecs ; signifie : la « Tout-aimée»...
pecua , pecuum n pl : le bétail, les bestiaux
pedica , ae f : entraves, piège
perniciter : en vitesse, promptement, vite
perpetuo / perpetuum adv. : sans interruption, continuellement
pignus. , pignoris , n : gage de tendresse, objet chéri (enfant, parent, ami)
praecipito , as, are , avi , atum : intr. : se précipiter
propere adv. : en hâte, à la hâte, en toute hâte
pulchritudo , pulchritudinis f : beauté
punctum , i n : l’instant ; // puncto : à l’instant ;
quivis. , quaevis. , quodvis. / quidvis. : celui que tu veux, n’importe qui, n’importe quel
reformo , as, are , avi, atum : transformer, métamorphoser
rimabundus , a, um : qui explore, qui examine avec soin
saltus. , us 2 m : le saut, le bond
salve ! : salut ! , bonjour !, adieu ! (impératif de salveo)
sepulchralis / sepulcralis , is, e : sépulcral
sero. 1 , is, ere, serui, sertum : entrelacer, tresser, enchaîner
sideralis , is, e : sidéral, relatif aux étoiles
submergo , is, ere, submersi , submersum : engloutir
surculus , i m : éclat de bois, branche cassée ; baguette (pour les incantations magiques) ;
Tartarus , i m : le Tartare , lieu le plus profond des Enfers où séjournent les ombres qui doivent expier leurs fautes en subissant leur châtiment ; les Enfers
utpote / ut pote : comme, étant donné que
vecors (e long) / vaecors , vecordis adj. : égaré, insensé
venustas , venustatis f : le charme, la grâce
vetustus , a, um : antique, ancien
Comparaison de traductions :
05
Nam et illa uritur perpetuum, et tu, per aetatem et pulchritudinem, capax ejus es."
Traduction Paul Vallette, Les Belles Lettres, 1940 :
Car elle-même brûle sans répit, et toi, ton âge et ton extérieur ont bien de quoi faire impression sur elle.
Traduction Danielle Karin van Mal-Maeder, Rijksuniversiteit Groningen, Lausanne, 1998 :
Car non seulement elle s’enflamme sans cesse, mais toi, par ton âge et ta beauté, tu es une proie pour elle.
06
... tantum a cautela Pamphiles afui, 2 ut etiam ultro gestirem tali magisterio me volens ampla cum mercede tradere, et prorsus in ipsum barathrum saltu concito praecipitare.
Traduction Paul Vallette, Les Belles Lettres, 1940 :
... loin de songer à me méfier de Pamphilé, je souhaitais, au contraire, impatiemment de me mettre de moi-même à une telle école, quelque prix qu’il en pût coûter, et de me précipiter d’un bond en plein gouffre.
Traduction Danielle Karin van Mal-Maeder, Rijksuniversiteit Groningen, Lausanne, 1998 :
... bien loin de vouloir me protéger de Pamphilé, je brûlai même du désir de me livrer délibérément et de mon propre gré à un tel maître, cela dût-il me coûter cher, et plus encore de me jeter d’un saut au fond de l’abîme.
Mots de liaisons
amour
- 00 Avant propos : le projet de Longus(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 0001 0039 Prologue (début)(Mercator,Plaute)
- 001 009 arrivée de Vénus(de natura rerum chant 01,Lucrèce)
- 001 027 Rencontre et dispute(Bucoliques 03,Virgile)
- 001 030 Didon se confie à sa soeur Anna(Enéide chant 04,Virgile)
- 001 039 Orphée et Eurydice (1)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 002 au moineau de l'aimée(Carmina,Catulle)
- 005 Mille et mille baisers, Lesbie!(Carmina,Catulle)
- 007 Un amant insatiable en baisers!(Carmina,Catulle)
- 008 L'amant délaissé(Carmina,Catulle)
- 0085 0128 Entrée de Phèdre(Phèdre,Sénèque)
- 0098 0153 Parodos(Hécube,Euripide)
- 01 05 et 69 73 cadre bucolique?(Bucoliques 02 Alexis,Virgile)
- 01 19 introduction(Bucoliques 05,Virgile)
- 01 30 Les malheurs de Gallus(Bucoliques 10 Gallus,Virgile)
- 01 v25 50 Simplicité de l'amour(élégies Livre 1,Tibulle)
- 010 020 Force de l'amour(de natura rerum chant 01,Lucrèce)
- 011 Haine jalouse et dérision(Carmina,Catulle)
- 027 039 pourquoi aller à Rome(Bucoliques 01 Tityre,Virgile)
- 029 043 Vénus pacificatrice(de natura rerum chant 01,Lucrèce)
- 03 généalogie (3)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 031 055 La réponse d'Anna à Didon(Enéide chant 04,Virgile)
- 032 Rendez-vous d'amour(Carmina,Catulle)
- 04 06 Seconde découverte(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 04 à une épouse malade(Lettres Livre 06,Pline le Jeune)
- 04 Socrate et Alcibiade (1)(Alcibiade,Plutarque)
- 040 063 Orphée et Eurydice (2)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 0431 0482 Plaidoyer de la nourrice(Phèdre,Sénèque)
- 05 Amour, argent, générosité(Alcibiade,Plutarque)
- 050 080 L'amoureux et le Parasite(Dyscolos (le),Ménandre)
- 051 Lesbie : amour et jalousie(Carmina,Catulle)
- 055 083 le combat(Bucoliques 03,Virgile)
- 0565 0589 Une misogynie intraitable(Phèdre,Sénèque)
- 06 27 Déclaration d'amour(Bucoliques 02 Alexis,Virgile)
- 06 Lucius et Photis(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 06 Socrate et Alcibiade (2)(Alcibiade,Plutarque)
- 063 080 Alphésibée (1)(Bucoliques 08 Pharmakeutria,Virgile)
- 0634 0671 L'aveu(Phèdre,Sénèque)
- 0634 0677 La médiation de Jocaste(Oedipe Roi,Sophocle)
- 064 085 Orphée et Eurydice (3)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 068 089 Folie d'amour(Enéide chant 04,Virgile)
- 07 08 Une île dionysiaque(Histoires Véritables Livre 1,Lucien)
- 07 Photis : portrait en action(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 07 récit d'Arsitomène (2)(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 072 Amour et estime(Carmina,Catulle)
- 075 L'amour malgré tout, Lesbie !(Carmina,Catulle)
- 076 O Dieux, délivrez-moi de l'amour!(Carmina,Catulle)
- 0787 0845 Episode 3 (4)(Hécube,Euripide)
- 08 Récit d'Aristomène (3)(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 08 vers 01 26 Ne me quitte pas(Elégies Livre 1,Properce)
- 08 vers 27 46 Cynthie reste avec moi(Elégies Livre 1,Properce)
- 081 095 Alphésibée (2)(Bucoliques 08 Pharmakeutria,Virgile)
- 083 Lesbie, mode d'emploi(Carmina,Catulle)
- 085 086 092 Ambivalence de l'amour(Carmina,Catulle)
- 09 Ah qu'il est dur d'être écolier !(Confessions Livre 01,Augustin (saint chrétien))
- 09 Récit d'Aristomène (4)(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 096 110 Alphésibée (3)(Bucoliques 08 Pharmakeutria,Virgile)
- 10 Renonce à ton orgueil, Lycé(Odes Livre 03,Horace)
- 106 142 Cyparissus(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 107 109 Bonheur des retrouvailles(Carmina,Catulle)
- 1156 1198 Le suicide de Phèdre(Phèdre,Sénèque)
- 116 153 Début de la création(Théogonie,Hésiode)
- 127 146 Ulysse sort des taillis(Odyssée chant 06,Homère)
- 13 Le bain de Daphnis (1)(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 139 165 Hélène sur les remparts(Iliade chant 03,Homère)
- 14 4 A sa femme Tullia(Correspondance ad Familiares,Cicéron)
- 14 L'aversion pour le grec(Confessions Livre 01,Augustin (saint chrétien))
- 14 Le bain de Daphnis (2)(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 15 L'amour fou(Elégies Livre 2,Properce)
- 15 L'aveu de Photis (2)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 153 188 Le Dyscolos entre en scène(Dyscolos (le),Ménandre)
- 16 17 Les dieux, quels modèles!(Prométhée sur le Caucase,Lucien)
- 16 L'aveu de Photis (3)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 162 171 Eloge de Nausicaa 02(Odyssée chant 06,Homère)
- 162 195 Hyacinthe (1)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 17 36 Heureusement, Ménalque est vivant(Bucoliques 09,Virgile)
- 17 Chloé arbitre(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 175 185 Supplication d'Ulysse(Odyssée chant 06,Homère)
- 18 Monologue de Daphnis(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 189 206 Eblouissement de l'amour(Dyscolos (le),Ménandre)
- 19 à Calpurnia Hispulla(Lettres Livre 04,Pline le Jeune)
- 19 Lucius et la magie (1)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 196 219 Hyacinthe (2)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 2 24 30 Socrate, Critias, Alcibiade (2)(Mémorables Livre 01,Xénophon)
- 20 La voie de la violence (1)(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 206 217 La rencontre surprise(Dyscolos (le),Ménandre)
- 21 La voie de la violence (2)(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 22 La vie sur la lune (1)(Histoires Véritables Livre 1,Lucien)
- 22 La voie de la violence (3)(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 22 Lucius et la magie (4)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 23 6-9 Alcibiade à Sparte (3) (Alcibiade,Plutarque)
- 23 chaleur estivale ardeur amoureuse(1)(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 238 250 Nausicaa admire Ulysse(Odyssée chant 06,Homère)
- 243 269 Pygmalion (1)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 259 301 Gorgias interpelle Sostrate(Dyscolos (le),Ménandre)
- 270 297 Pygmalion (2)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 28 44 cadeaux d'amoureux(Bucoliques 02 Alexis,Virgile)
- 28 Les pirates (1)(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 29 Les pirates (2)(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 301 349 Sostrate se défend(Dyscolos (le),Ménandre)
- 305 330 Reproches et prières(Enéide chant 04,Virgile)
- 31 49 La plainte de Gallus 1(Bucoliques 10 Gallus,Virgile)
- 319 355 Myrrha (2)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 345 363 Achille appelle Thétis(Iliade chant 01,Homère)
- 35 De meurtre en meurtre (3)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 350 392 Le plan de Gorgias(Dyscolos (le),Ménandre)
- 356 381 Myrrha (3)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 382 413 Myrrha (4)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 39 Les deux morts d'Alcibiade(Alcibiade,Plutarque)
- 407 439 les pressentiments d'Andromaque(Iliade chant 06,Homère)
- 41 60 mythes fondateurs (1)(Bucoliques 06 : Silène,Virgile)
- 41-42 Libres propos des affranchis (1)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 414 445 Myrrha (5)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 426 476 les âmes du champ des pleurs(Enéide chant 06,Virgile)
- 45 68 bonheur épicurien?(Bucoliques 02 Alexis,Virgile)
- 45 70 Nature, amour, et poésie(Bucoliques 07 : Mélibée,Virgile)
- 45 Libres propos des affranchis (4)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 450 466 la mort d'Eurydice(Géorgiques 04,Virgile)
- 485 506 Orphée échoue(Géorgiques 04,Virgile)
- 50 69 plainte de Gallus 2(Bucoliques 10 Gallus,Virgile)
- 504 543 Philénie, Cléérète(Asinaria,Plaute)
- 507 529 la mort d'Orphée(Géorgiques 04,Virgile)
- 519 559 Adonis (2)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 522 545 Sostrate amoureux et paysn(Dyscolos (le),Ménandre)
- 560 599 Atalante (1)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 60 des fruits descendent du plafond(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 600 637 Atalante (2)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 61 Récit fantastique de Niceros (1)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 62 Récit fantastique de Nicéros (2)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 638 680 Atalante (3)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 666 690 Héroïsme de Gorgias(Dyscolos (le),Ménandre)
- 681 707 Atalante (4)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 75 Retour au calme(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 759 775 Eloge de Sostrate par Gorgias(Dyscolos (le),Ménandre)
- 784 820 La leçon du fils à son père(Dyscolos (le),Ménandre)
- 821 865 Négociations de fiançailles(Dyscolos (le),Ménandre)
- Calpurnie, tu me manques(Lettres Livre 07,Pline le Jeune)
- fragment 031 amour et jalousie(fragments,Sappho)
- 003 déploration sur la mort du moineau(Carmina,Catulle)
- 0098 0153 Parodos(Hécube,Euripide)
- 01 Généalogie et portrait physique(Alcibiade,Plutarque)
- 02 Anecdotes d'enfance : portrait moral(Alcibiade,Plutarque)
- 0387 0405 Le délire de Phèdre(Phèdre,Sénèque)
- 04 La maison de Byrrhène(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 043 Lesbie est plus belle(Carmina,Catulle)
- 0553 0584 Episode2 (3) Talthybios(Hécube,Euripide)
- 06 27 Déclaration d'amour(Bucoliques 02 Alexis,Virgile)
- 0736 0760 Choeur II (1)(Phèdre,Sénèque)
- 0761 0794 Choeur II (2)(Phèdre,Sénèque)
- 0795 0828 Choeur II (3)(Phèdre,Sénèque)
- 08 Eloge de la chevelure (1)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 085 086 092 Ambivalence de l'amour(Carmina,Catulle)
- 1 10 20 Piété de Socrate (2)(Mémorables Livre 01,Xénophon)
- 16 Joute entre Dorcon et Daphnis(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 17 Chloé arbitre(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 2 24 30 Socrate, Critias, Alcibiade (2)(Mémorables Livre 01,Xénophon)
- 215ad portrait de Socrate par Alcibiade(Banquet,Platon)
- 23 chaleur estivale ardeur amoureuse(1)(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 23 La vie sur la lune(2)(Histoires Véritables Livre 1,Lucien)
- 24 chaleur estivale ardeur amoureuse(2)(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 25 26 La cigale(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 32 Chloé nue, tourment redoublé(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 503 518 Adonis (1)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 516e 517d Explication de l'allégorie(République Livre 07,Platon)
- 56 90 Chant de Ménalque(Bucoliques 05,Virgile)
- 560 599 Atalante (1)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 600 637 Atalante (2)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 666 690 Héroïsme de Gorgias(Dyscolos (le),Ménandre)
- 74suite Désir, mariage et jalousie(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 005 Mille et mille baisers, Lesbie!(Carmina,Catulle)
- 01 03 10 Cyrus et Astyage(Cyropédie Livre 01,Xénophon)
- 01 04 Prologue(Histoires Véritables Livre 1,Lucien)
- 01 Généalogie et portrait physique(Alcibiade,Plutarque)
- 0161 0176 âme et corps sont matière(de rerum natura chant 03,Lucrèce)
- 02 03 Rencontre avec Byrrhère(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 02 Anecdotes d'enfance : portrait moral(Alcibiade,Plutarque)
- 0357 0386 Langueur mortelle de Phèdre(Phèdre,Sénèque)
- 0382 0443 Episode 1 (6)(Hécube,Euripide)
- 04 Socrate et Alcibiade (1)(Alcibiade,Plutarque)
- 043 Lesbie est plus belle(Carmina,Catulle)
- 051 Lesbie : amour et jalousie(Carmina,Catulle)
- 058 L'amant délaissé : douleur et rage(Carmina,Catulle)
- 06 Socrate et Alcibiade (2)(Alcibiade,Plutarque)
- 07 Photis : portrait en action(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 08 Eloge de la chevelure (1)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 085 086 092 Ambivalence de l'amour(Carmina,Catulle)
- 09 Invitation aux loisirs studieux(Lettres Livre 01,Pline le Jeune)
- 1138 1162 La "peste" d'Athènes (1)(de rerum natura chant 06,Lucrèce)
- 1163 1181 la "peste" d'Athènes (2)(de rerum natura chant 06,Lucrèce)
- 1182 1214 La "peste" d'Athènes (3)(de rerum natura chant 06,Lucrèce)
- 13 Le bain de Daphnis (1)(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 15 Le repas chez Milon (fin)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 16 Nuits d'amour de Lucius et Photis (1)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 17 Chloé arbitre(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 17 Nuits d'amour (2)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 2 01 08 l'enseignement, c'est l'homme(Mémorables Livre 01,Xénophon)
- 2 19 23 Sans pratique, tout se perd(Mémorables Livre 01,Xénophon)
- 2 49 55 Socrate enseignant : la famille(Mémorables Livre 01,Xénophon)
- 20 Lucius et la magie (2)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 21 Histoire de Thélyphron (1)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 22 Histoire de Thélyphron (2)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 22 Lucius et la magie (4)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 23 3-5 Alcibiade à Sparte (2)(Alcibiade,Plutarque)
- 23 chaleur estivale ardeur amoureuse(1)(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 24 chaleur estivale ardeur amoureuse(2)(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 24 Histoire de Thélyphron (4)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 24 La vie sur la Lune (3)(Histoires Véritables Livre 1,Lucien)
- 240 Prométhée et les hommes(fables,Esope et Esopiques)
- 25 26 La cigale(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 26 Histoire de Thélyphron (6)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 30 Histoire de Thélyphron (10)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 32 Chloé nue, tourment redoublé(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 32 Fin du Livre II : Le grand combat (Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 47-1 Trimalcion et son ventre(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 477 547 Les héros morts au combat(Enéide chant 06,Virgile)
- 53 54 L'âme fonctionne comme le corps(Tusculanes Livre 02,Cicéron)
- 64 Ebats d'ivrognes, combats de chiens(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 666 690 Héroïsme de Gorgias(Dyscolos (le),Ménandre)
- 73 Les jeux du bain(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 909 969 Le triomphe des esclaves(Dyscolos (le),Ménandre)
- fragment 031 amour et jalousie(fragments,Sappho)
- 005 Mille et mille baisers, Lesbie!(Carmina,Catulle)
- 007 Un amant insatiable en baisers!(Carmina,Catulle)
- 01 Beauté magique d'Hypata(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 02-03 Deux compagnons sur le chemin(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 03 04 Récit de Lucius(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 0406 0430 Prière à Diane Hécate(Phèdre,Sénèque)
- 063 080 Alphésibée (1)(Bucoliques 08 Pharmakeutria,Virgile)
- 0761 0794 Choeur II (2)(Phèdre,Sénèque)
- 08 Récit d'Aristomène (3)(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 081 095 Alphésibée (2)(Bucoliques 08 Pharmakeutria,Virgile)
- 084 111 Un concours sans vainqueur(Bucoliques 03,Virgile)
- 096 110 Alphésibée (3)(Bucoliques 08 Pharmakeutria,Virgile)
- 10-11 Récit d'Aristomène (5)(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 11 Le repas chez Milon (1)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 11-13 Récit d'Aristomène (6)(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 12 Le repas chez Milon (2)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 13 Le repas chez Milon (3)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 14-15 Le repas chez Milon (4)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 15 L'aveu de Photis (2)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 16 L'aveu de Photis (3)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 17 Rêves de Sicile(Alcibiade,Plutarque)
- 17L'aveu de Photis (4) Les poils du bouc(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 18 Transformation magique des 3 outres(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 19 Lucius et la magie (1)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 19 Récit d'Aristomène (11)(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 20 Lucius et la magie (2)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 20 Propos sur la magie(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 21 Histoire de Thélyphron (1)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 21 Lucius et la magie (3)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 22 Histoire de Thélyphron (2)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 22 Lucius et la magie (4)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 23 Lucius et la magie (5)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 24 Lucius et la magie (6)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 25 Histoire de Thélyphron (5)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 25 Lucius et la magie (7)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 27 Le conte de la tourterelle(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 28 Histoire de Thélyphron (8)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 29 Histoire de Thélyphron (9)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 30 Histoire de Thélyphron (10)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 34 De meurtre en meurtre (2)(Vie des douze Césars Livre VI,Suétone 75? 160?)
- 62 Récit fantastique de Nicéros (2)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 63 Récit fantastique de Trimalcion(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)
- 01 Beauté magique d'Hypata(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 04 La maison de Byrrhène(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 064 085 Orphée et Eurydice (3)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 07 08 Une île dionysiaque(Histoires Véritables Livre 1,Lucien)
- 086 105 Orphée et Eurydice (4)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 09 Récit d'Aristomène (4)(Métamorphoses Livre 01,Apulée)
- 096 110 Alphésibée (3)(Bucoliques 08 Pharmakeutria,Virgile)
- 106 142 Cyparissus(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 21 Lucius et la magie (3)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 22 Histoire de Thélyphron (2)(Métamorphoses Livre 02 complet,Apulée)
- 22 La vie sur la lune (1)(Histoires Véritables Livre 1,Lucien)
- 25 Lucius et la magie (7)(Métamorphoses Livre 03,Apulée)
- 27 Le conte de la tourterelle(Daphnis et Chloé Livre 1,Longus)
- 398 436 Comment maîtriser Protée(Géorgiques 04,Virgile)
- 487 502 Myrrha (7)(Métamorphoses Livre 10,Ovide)
- 62 Récit fantastique de Nicéros (2)(Satiricon / Satyricon 27-78,Pétrone)