Lecture cursive de textes latins et grecs

08 10 une nuit décisive : celle du 6 novembre

Détails du plan; projet d'assassinat de Cicéron



Cicéron : Catilinaire I, 8-10


In Lucium Catilinam Oratio I

Un nuit décisive : celle du 6 novembre

Détails du plan; projet d’assassinat de Cicéron


IV. Recognosce tandem mecum noctem illam superiorem ; jam intelleges multo me vigilare acrius ad salutem, quam te ad perniciem rei publicae . Dico te priore nocte venisse inter falcarios (non agam obscure) in M. Laecae domum ; convenisse eodem complures ejusdem amentiae scelerisque socios . Num negare audes ? quid taces ? Convincam, si negas . Video enim esse hic in senatu quosdam, qui tecum una fuerunt .

9. O di inmortales ! ubinam gentium sumus ? In qua urbe vivimus ? Quam rem publicam habemus ? Hic, hic sunt in nostro numero, patres conscripti, in hoc orbis terrae sanctissimo gravissimoque consilio, qui de nostro omnium interitu , qui de hujus urbis atque adeo de orbis terrarum exitio cogitent ! Hos ego video consul et de re publica sententiam rogo ; et quos ferro trucidari oportebat, eos nondum voce vulnero !

Fuisti igitur apud Laecam illa nocte, Catilina ; distribuisti partes Italiae ; statuisti, quo quemque proficisci placeret ; delegisti, quos Romae relinqueres, quos tecum educeres ; discripsisti urbis partes ad incendia ; confirmasti te ipsum jam esse exiturum ; dixisti paulum tibi esse etiam nunc morae, quod ego viverem . Reperti sunt duo equites Romani, qui te ista cura liberarent et sese illa ipsa nocte paulo ante lucem me in meo lectulo interfecturos esse pollicerentur . 10. Haec ego omnia, vixdum etiam coetu vestro dimisso, comperi ; domum meam majoribus praesidiis munivi atque firmavi, exclusi eos, quos tu ad me salutatum mane miseras, cum illi ipsi venissent, quos ego jam multis ac summis viris ad me id temporis venturos esse praedixeram .


Tout le vocabulaire dans l’ordre du texte : ( sauf vocabulaire vu 01-08)

8

superior , superior, superius , génitif superioris adj. 2: antérieur, précédent ; / u et e brefs ;

noctem illam superiorem : il s’agit de la nuit du 6 au 7 novembre ;

vigilo , as, vigilare , avi , vigilatum 2: 1 veiller, rester éveillé ; 2 être vigilant, être sur ses gardes, être attentif  ;

ad salutem : ad indique le but ;

acriter 4 : 1 vivement, violemment ; 2 avec perspicacité , rigoureusement; 3 sévèrement ; / comp acrius, sup acerrime ;/ i et e brefs ;

salus. , salutis f 2: le salut, la conservation, la préservation ; la vie ; / a bref, u long ;

pernicies , perniciei f 3: perte, mise à mort, ruine, destruction, malheur ; / i brefs ;

prior. , prior. , prius. , prioris adj. 2: d'avant, précédent, qui précède, dernier (tps)  ; / i bref ;

priore nocte : priore a exactement le même sens que superiorem : il s’agit de la même nuit ;

inter. prép. + acc. 1: parmi, au milieu de ;

falcarius , i m : le fabricant de faux (cf falx ) et de faucilles, le taillandier ;

inter falcarios : « dans le quartier des taillandiers » ;

ago. , is, agere , egi. , actum. 1: s’occuper de, mener ou traiter (une affaire), plaider (une cause), plaider, parler ; / a bref ; egi : e long ;

obscure : adv. : d’une manière obscure, de manière dissimulée ; /  u long ;

Laeca , ae m : Marcus Porcius Laeca, sénateur ;

convenio , is, convenire , conveni , conventum 2: se rassembler ; se réunir, se rencontrer ; / convenit : pft : e long.

eodem adv4: au même lieu , au même endroit (répond à la question quo) ;

complures , complurium adj. pl. 3: un bon nombre de, plusieurs, en grand nombre, beaucoup de.

amentia , ae f : absence de raison, égarement, démence, folie

scelus. , sceleris n 1: 1 acte criminel ou impie, crime ; 2 forfait ; 3 folie criminelle, invention criminelle ; / e bref, u long ;

socius, ii m 2: l'associé, le complice ; / o bref ;

nego. , as, negare 1: nier ; / e bref ;

taceo , es, tacere , tacui , tacitum 3 : intr. : se taire; garder le silence ; / a bref ;

convinco , is, convincere , convici , convictum : 1 convaincre [d'une faute], confondre ; 2 démontrer, prouver ;

hic. , (i long) adv. 1: ici, là (répond à la question ubi) ;

una. adv 3: ensemble, en même temps ; // una cum + abl. : en même temps que ; / u et a longs ;

9.

deus. , i m 1: le dieu (nom. voc. pl : dei / dii / di /deum = deorum ; abl pl : deis / diis / dis ; rare diibus ; ) ;

immortalis , is, e 3: immortel ; / a long ;

ubinam : adv. : où donc ? ; / u et i brefs ;

ubinam gentium : le génitif complète l’adverbe interrogatif de lieu (tour fréquent) : «  à quel endroit du monde ... » ; cf un tour voisin en 10 : id temporis : « à ce point du temps, à ce moment », où le génitif complète un démonstratif au neutre

orbis. , is m 2: cercle, globe ; / orbis terrarum / terrae : le cercle des terres, le monde (terrae / terrarum svt s e) ;

sanctus. , a, um 3: 1 sacré, saint, inviolable ; 2 auguste, vénérable ; / sup. : sanctissimus ;

gravis. , is, e 1: imposant, considérable ; / comp. : gravior , sup. : gravissimus ; / a bref ;

consilium , ii n 1: l’assemblée ; / i brefs ;

de.  + abl. 1: au sujet de, sur, relativement à, de ;

interitus , us m : 1 destruction, ruine ; 2 le meurtre, la mort ; / e , et 2ème i brefs ;

exitium , ii n 4: la fin, la destruction ; / i brefs ;

res publica , rei publicae , f 1: l’état , la république ; le gouvernement ; les affaires de l’état ;

rogo. , as, rogare , rogavi , rogatum 2: + 2 acc. : 1 demander qqch à qqn ; demander que (ut + subj ou subj. seul ) ; demander ; solliciter ; / expr. : rogo vos : je vous en prie ; / aliquem sententiam rogare : demander son avis à qqn ; / o bref ;

et quos ... eos ... : l’antécédent est placé après le relatif ; tour fréquent ;

ferrum. , i n 1: fer ; épée, glaive ;

trucido , as, trucidare , avi, trucidatum : égorger, massacrer, tuer ; / u bref, i long ;

nondum. , adv. 2: pas encore

vulnero , as, vulnerare , vulneravi , vulneratum : blesser ; offenser ; / e bref.

igitur 1: donc

apud. + acc 1: chez ; / a et u brefs ;

distribuo , is, distribuere , distribui , distributum : distribuer, partager, répartir ; / 2ème i et u brefs ;

pars. , partis. , f  1: 1 la partie; 2 endroit, région ;

Italia , ae f : l’Italie ; / 1er i long, 1er a bref ;

statuo , is, statuere , statui , statutum 2: déterminer, fixer; / a bref ;

quo. , adv interrogatif 1: où ? (avec changement de lieu) ; l’endroit où (inter. indir. ) ; / o long ;

quisque. , quaeque. , quidque. 1: pr. chacun, chaque chose ;

proficiscor , eris, proficisci , profectus sum 2: 1 partir ; 2 ad + acc. : aller rejoindre qqn ;

placeo , es, placere , placui , placitum 1: + dat : paraître bon, agréer ; // placet, impers. : cela, il, elle me plaît ; + inf . : de ... ; / mihi placuit : j’ai décidé ; / a bref ;

< tibi> placeret

deligo , is, ere, delegi , delectum 2: choisir, élire ; / e long, i bref ;

Romae : locatif

relinquo , is, relinquere , reliqui , relictum 1: 1 laisser, laisser en s’en allant , laisser en arrière ; 4 négliger ; / e bref ;

educo , is, educere , eduxi , eductum 3: faire sortir ; emmener ; / e et u longs ;

describo , is, describere , descripsi , descriptum 3: 1 transcrire, exposer ; 2 décrire, dessiner ; tracer, tracer le plan de, fixer ; 3 distribuer ; / i long ;

discribo , is, discribere, discripsi , discriptum : assigner, répartir ;/ i long ;

discripsisti ou descripsisti : problème de lecture des manuscrits, mais cela ne change guère le sens... Personnellement, je penche pour descripsiti, qui évite le doublon avec distribuisti.

confirmo , as, confirmare , confirmavi , confirmatum 4: affirmer, assurer ;

confirmasti = confirmavisti

exeo , is, exire , exii , exitum 2: partir ;

paulum. , adv.2 : un peu ;

sum. , es. , esse. , fui. 1: 1 être, exister ; 2 est : il y a (souvent en tête de phrase) ; / sic est : il en est ainsi ; 3 aliquid est mihi : j’ai qqch ; // formes particulières : impératif futur: esto. , estote, sunto ; inf. futur : fore. , ou futurum esse ; forent. = essent. ;

mora. , ae f 2: délai, retard ; / o bref :

quod. : conj. 1 + ind. : parce que, du fait que ; le fait que ; quant au fait que ( acc. de rel. ) ; à savoir que ; que ; 2 + subj. : en ce que, pour cette raison que... ;

quod est suivi d’un subjonctif de discours indirect : Cicéron rapporte les paroles de Catilina

reperio / repperio , is, reperire , repperi , repertum 2: trouver (après recherche), découvrir ; / reperio : / e brefs ;

duo. , duae. , duo 1: deux (dat. abl. pl. : duobus , duabus , duobus ; )

eques. (2 e brefs), equitis m 1: chevalier ; / eques Romanus : chevalier romain (membre de l’ordre équestre) ;

cura. , ae f 1: soin, souci , inquiétude ; / u long ;

libero , as, liberare , avi, liberatum 4: libérer, délivrer ; dégager de ; (+ abl.) ; / i long, e bref ;

paulo. , adv 2: un peu, peu

lux. , lucis. , f 2: jour; // expr. prima luce : à l’aube ; paulo ante lucem : peu avant l’aube ; / lucis : u long ;

lectulus , i m : le petit lit ; le lit ;

polliceor , eris, polliceri , pollicitus sum 4: promettre ( + prop inf au futur : que) ; / i bref ;

10.

vixdum : à peine (tps) ;

vester. , vestra , vestrum 1: ( gén. sg m et n vestri. ) votre ;

dimitto , is, dimittere , dimisi , dimissum 2:, libérer ; renvoyer, congédier, dissoudre; / i longs ;

comperio , is, comperire , comperi , compertum 4: découvrir, apprendre ; / e bref ;

omnia ... comperi : grâce à Fulvie, maîtresse d’un des conjurés

firmo. , as, firmare , firmavi , firmatum 4: fortifier, garantir

excludo , is, excludere , exclusi , exclusum 4: ne pas laisser entrer, laisser à la porte; / u long ;

saluto , as, salutare , salutavi , salutatum : saluer, saluer par son nom ; / a bref, u long ;

salutatum : règle : le supin indique le but après un verbe de mouvement ; les grands personnages recevaient dès le matin les visites de leurs clients, de sollicitateurs et d’amis ;

mane.  : adv. : le matin, au matin ; / a long ;

mitto. , is, mittere , misi. , missum. : envoyer ;

cum illi ipsi venissent : opposition et antériorité par rapport à miseras ; dans la relative, jam porte sur ... praedixeram

summus. , a, um 2: superlatif de magnus ; supérieur, très grand, très important ;

vir. , viri. , m 1: homme (de valeur), homme ; personnage ; / gén. pl. : virorum ou virum ;

praedico , is, praedicere , praedixi , praedictum : dire d’avance, prédire ; / i long ;


Vocabulaire classé par ordre alphabétique

acriter 4 : 1 vivement, violemment ; 2 avec perspicacité , rigoureusement; 3 sévèrement ; / comp acrius, sup acerrime ;/ i et e brefs ;

ago. , is, agere , egi. , actum. 1: s’occuper de, mener ou traiter (une affaire), plaider (une cause), plaider, parler ; / a bref ; egi : e long ;

amentia , ae f : absence de raison, égarement, démence, folie

apud. + acc 1: chez ; / a et u brefs ;

comperio , is, comperire , comperi , compertum 4: découvrir, apprendre ; / e bref ;

complures , complurium adj. pl. 3: un bon nombre de, plusieurs, en grand nombre, beaucoup de.

confirmo , as, confirmare , confirmavi , confirmatum 4: affirmer, assurer ;

consilium , ii n 1: l’assemblée ; / i brefs ;

convenio , is, convenire , conveni , conventum 2: se rassembler ; se réunir, se rencontrer ; / convenit : pft : e long.

convinco , is, convincere , convici , convictum : 1 convaincre [d'une faute], confondre ; 2 démontrer, prouver ;

cura. , ae f 1: soin, souci , inquiétude ; / u long ;

de.  + abl. 1: au sujet de, sur, relativement à, de ;

deligo , is, ere, delegi , delectum 2: choisir, élire ; / e long, i bref ;

describo , is, describere , descripsi , descriptum 3: 1 transcrire, exposer ; 2 décrire, dessiner ; tracer, tracer le plan de, fixer ; 3 distribuer ; / i long ;

deus. , i m 1: le dieu (nom. voc. pl : dei / dii / di /deum = deorum ; abl pl : deis / diis / dis ; rare diibus ; ) ;

dimitto , is, dimittere , dimisi , dimissum 2:, libérer ; renvoyer, congédier, dissoudre; / i longs ;

discribo , is, discribere, discripsi , discriptum : assigner, répartir ;/ i long ;

distribuo , is, distribuere , distribui , distributum : distribuer, partager, répartir ; / 2ème i et u brefs ;

duo. , duae. , duo 1: deux (dat. abl. pl. : duobus , duabus , duobus ; )

educo , is, educere , eduxi , eductum 3: faire sortir ; emmener ; / e et u longs ;

eodem adv4: au même lieu , au même endroit (répond à la question quo) ;

eques. (2 e brefs), equitis m 1: chevalier ; / eques Romanus : chevalier romain (membre de l’ordre équestre) ;

excludo , is, excludere , exclusi , exclusum 4: ne pas laisser entrer, laisser à la porte; / u long ;

exeo , is, exire , exii , exitum 2: partir ;

exitium , ii n 4: la fin, la destruction ; / i brefs ;

falcarius , i m : le fabricant de faux (cf falx ) et de faucilles, le taillandier ;

ferrum. , i n 1: fer ; épée, glaive ;

firmo. , as, firmare , firmavi , firmatum 4: fortifier, garantir

gravis. , is, e 1: imposant, considérable ; / comp. : gravior , sup. : gravissimus ; / a bref ;

hic. , (i long) adv. 1: ici, là (répond à la question ubi) ;

igitur 1: donc

immortalis , is, e 3: immortel ; / a long ;

inter. prép. + acc. 1: parmi, au milieu de ;

interitus , us m : 1 destruction, ruine ; 2 le meurtre, la mort ; / e , et 2ème i brefs ;

Italia , ae f : l’Italie ; / 1er i long, 1er a bref ;

Laeca , ae m : Marcus Porcius Laeca, sénateur ;

lectulus , i m : le petit lit ; le lit ;

libero , as, liberare , avi, liberatum 4: libérer, délivrer ; dégager de ; (+ abl.) ; / i long, e bref ;

lux. , lucis. , f 2: jour; // expr. prima luce : à l’aube ; paulo ante lucem : peu avant l’aube ; / lucis : u long ;

mane.  : adv. : le matin, au matin ; / a long ;

mitto. , is, mittere , misi. , missum. : envoyer ;

mora. , ae f 2: délai, retard ; / o bref :

nego. , as, negare 1: nier ; / e bref ;

nondum. , adv. 2: pas encore

obscure : adv. : d’une manière obscure, de manière dissimulée ; /  u long ;

orbis. , is m 2: cercle, globe ; / orbis terrarum / terrae : le cercle des terres, le monde (terrae / terrarum svt s e) ;

pars. , partis. , f  1: 1 la partie; 2 endroit, région ;

paulo. , adv 2: un peu, peu

paulum. , adv.2 : un peu ;

pernicies , perniciei f 3: perte, mise à mort, ruine, destruction, malheur ; / i brefs ;

placeo , es, placere , placui , placitum 1: + dat : paraître bon, agréer ; // placet, impers. : cela, il, elle me plaît ; + inf . : de ... ; / mihi placuit : j’ai décidé ; / a bref ;

polliceor , eris, polliceri , pollicitus sum 4: promettre ( + prop inf au futur : que) ; / i bref ;

praedico , is, praedicere , praedixi , praedictum : dire d’avance, prédire ; / i long ;

prior. , prior. , prius. , prioris adj. 2: d'avant, précédent, qui précède, dernier (tps)  ; / i bref ;

proficiscor , eris, proficisci , profectus sum 2: 1 partir ; 2 ad + acc. : aller rejoindre qqn ;

quisque. , quaeque. , quidque. 1: pr. chacun, chaque chose ;

quo. , adv interrogatif 1: où ? (avec changement de lieu) ; l’endroit où (inter. indir. ) ; / o long ;

quod. : conj. 1 + ind. : parce que, du fait que ; le fait que ; quant au fait que ( acc. de rel. ) ; à savoir que ; que ; 2 + subj. : en ce que, pour cette raison que... ;

relinquo , is, relinquere , reliqui , relictum 1: 1 laisser, laisser en s’en allant , laisser en arrière ; 4 négliger ; / e bref ;

reperio / repperio , is, reperire , repperi , repertum 2: trouver (après recherche), découvrir ; / reperio : / e brefs ;

res publica , rei publicae , f 1: l’état , la république ; le gouvernement ; les affaires de l’état ;

rogo. , as, rogare , rogavi , rogatum 2: + 2 acc. : 1 demander qqch à qqn ; demander que (ut + subj ou subj. seul ) ; demander ; solliciter ; / expr. : rogo vos : je vous en prie ; / aliquem sententiam rogare : demander son avis à qqn ; / o bref ;

salus. , salutis f 2: le salut, la conservation, la préservation ; la vie ; / a bref, u long ;

saluto , as, salutare , salutavi , salutatum : saluer, saluer par son nom ; / a bref, u long ;

sanctus. , a, um 3: 1 sacré, saint, inviolable ; 2 auguste, vénérable ; / sup. : sanctissimus ;

scelus. , sceleris n 1: 1 acte criminel ou impie, crime ; 2 forfait ; 3 folie criminelle, invention criminelle ; / e bref, u long ;

socius, ii m 2: l'associé, le complice ; / o bref ;

statuo , is, statuere , statui , statutum 2: déterminer, fixer; / a bref ;

sum. , es. , esse. , fui. 1: 1 être, exister ; 2 est : il y a (souvent en tête de phrase) ; / sic est : il en est ainsi ; 3 aliquid est mihi : j’ai qqch ; // formes particulières : impératif futur: esto. , estote, sunto ; inf. futur : fore. , ou futurum esse ; forent. = essent. ;

summus. , a, um 2: superlatif de magnus ; supérieur, très grand, très important ;

superior , superior, superius , génitif superioris adj. 2: antérieur, précédent ; / u et e brefs ;

taceo , es, tacere , tacui , tacitum 3 : intr. : se taire; garder le silence ; / a bref ;

trucido , as, trucidare , avi, trucidatum : égorger, massacrer, tuer ; / u bref, i long ;

ubinam : adv. : où donc ? ; / u et i brefs ;

una. adv 3: ensemble, en même temps ; // una cum + abl. : en même temps que ; / u et a longs ;

vester. , vestra , vestrum 1: ( gén. sg m et n vestri. ) votre ;

vigilo , as, vigilare , avi , vigilatum 2: 1 veiller, rester éveillé ; 2 être vigilant, être sur ses gardes, être attentif  ;

vir. , viri. , m 1: homme (de valeur), homme ; personnage ; / gén. pl. : virorum ou virum ;

vixdum : à peine (tps) ;

vulnero , as, vulnerare , vulneravi , vulneratum : blesser ; offenser ; / e bref.


Vocabulaire par ordre de fréquence :

fréquence 1 :

ago. , is, agere , egi. , actum. 1: s’occuper de, mener ou traiter (une affaire), plaider (une cause), plaider, parler ; / a bref ; egi : e long ;

apud. + acc 1: chez ; / a et u brefs ;

consilium , ii n 1: l’assemblée ; / i brefs ;

cura. , ae f 1: soin, souci , inquiétude ; / u long ;

de.  + abl. 1: au sujet de, sur, relativement à, de ;

deus. , i m 1: le dieu (nom. voc. pl : dei / dii / di /deum = deorum ; abl pl : deis / diis / dis ; rare diibus ; ) ;

duo. , duae. , duo 1: deux (dat. abl. pl. : duobus , duabus , duobus ; )

eques. (2 e brefs), equitis m 1: chevalier ; / eques Romanus : chevalier romain (membre de l’ordre équestre) ;

ferrum. , i n 1: fer ; épée, glaive ;

gravis. , is, e 1: imposant, considérable ; / comp. : gravior , sup. : gravissimus ; / a bref ;

hic. , (i long) adv. 1: ici, là (répond à la question ubi) ;

igitur 1: donc

inter. prép. + acc. 1: parmi, au milieu de ;

mitto. , is, mittere , misi. , missum. : envoyer ;

nego. , as, negare 1: nier ; / e bref ;

pars. , partis. , f  1: 1 la partie; 2 endroit, région ;

placeo , es, placere , placui , placitum 1: + dat : paraître bon, agréer ; // placet, impers. : cela, il, elle me plaît ; + inf . : de ... ; / mihi placuit : j’ai décidé ; / a bref ;

quisque. , quaeque. , quidque. 1: pr. chacun, chaque chose ;

quo. , adv interrogatif 1: où ? (avec changement de lieu) ; l’endroit où (inter. indir. ) ; / o long ;

quod. : conj. 1 + ind. : parce que, du fait que ; le fait que ; quant au fait que ( acc. de rel. ) ; à savoir que ; que ; 2 + subj. : en ce que, pour cette raison que... ;

relinquo , is, relinquere , reliqui , relictum 1: 1 laisser, laisser en s’en allant , laisser en arrière ; 2 négliger ; / e bref ;

res publica , rei publicae , f 1: l’état , la république ; le gouvernement ; les affaires de l’état ;

scelus. , sceleris n 1: 1 acte criminel ou impie, crime ; 2 forfait ; 3 folie criminelle, invention criminelle ; / e bref, u long ;

sum. , es. , esse. , fui. 1: 1 être, exister ; 2 est : il y a (souvent en tête de phrase) ; / sic est : il en est ainsi ; 3 aliquid est mihi : j’ai qqch ; // formes particulières : impératif futur: esto. , estote, sunto ; inf. futur : fore. , ou futurum esse ; forent. = essent. ;

vester. , vestra , vestrum 1: ( gén. sg m et n vestri. ) votre ;

vir. , viri. , m 1: homme (de valeur), homme ; personnage ; / gén. pl. : virorum ou virum ;


fréquence 2 :

convenio , is, convenire , conveni , conventum 2: se rassembler ; se réunir, se rencontrer ; / convenit : pft : e long.

deligo , is, ere, delegi , delectum 2: choisir, élire ; / e long, i bref ;

dimitto , is, dimittere , dimisi , dimissum 2:, libérer ; renvoyer, congédier, dissoudre; / i longs ;

exeo , is, exire , exii , exitum 2: partir ;

lux. , lucis. , f 2: jour; // expr. prima luce : à l’aube ; paulo ante lucem : peu avant l’aube ; / lucis : u long ;

mora. , ae f 2: délai, retard ; / o bref :

nondum. , adv. 2: pas encore

orbis. , is m 2: cercle, globe ; / orbis terrarum / terrae : le cercle des terres, le monde (terrae / terrarum svt s e) ;

paulo. , adv 2: un peu, peu

paulum. , adv.2 : un peu ;

prior. , prior. , prius. , prioris adj. 2: d'avant, précédent, qui précède, dernier (tps)  ; / i bref ;

proficiscor , eris, proficisci , profectus sum 2: 1 partir ; 2 ad + acc. : aller rejoindre qqn ;

reperio / repperio , is, reperire , repperi , repertum 2: trouver (après recherche), découvrir ; / reperio : / e brefs ;

rogo. , as, rogare , rogavi , rogatum 2: + 2 acc. : 1 demander qqch à qqn ; demander que (ut + subj ou subj. seul ) ; demander ; solliciter ; / expr. : rogo vos : je vous en prie ; / aliquem sententiam rogare : demander son avis à qqn ; / o bref ;

salus. , salutis f 2: le salut, la conservation, la préservation ; la vie ; / a bref, u long ;

socius, ii m 2: l'associé, le complice ; / o bref ;

statuo , is, statuere , statui , statutum 2: déterminer, fixer; / a bref ;

summus. , a, um 2: superlatif de magnus ; supérieur, très grand, très important ;

superior , superior, superius , génitif superioris adj. 2: antérieur, précédent ; / u et e brefs ;

vigilo , as, vigilare , avi , vigilatum 2: 1 veiller, rester éveillé ; 2 être vigilant, être sur ses gardes, être attentif  ;


fréquence 3 :

complures , complurium adj. pl. 3: un bon nombre de, plusieurs, en grand nombre, beaucoup de.

describo , is, describere , descripsi , descriptum 3: 1 transcrire, exposer ; 2 décrire, dessiner ; tracer, tracer le plan de, fixer ; 3 distribuer ; / i long ;

educo , is, educere , eduxi , eductum 3: faire sortir ; emmener ; / e et u longs ;

immortalis , is, e 3: immortel ; / a long ;

pernicies , perniciei f 3: perte, mise à mort, ruine, destruction, malheur ; / i brefs ;

sanctus. , a, um 3: 1 sacré, saint, inviolable ; 2 auguste, vénérable ; / sup. : sanctissimus ;

taceo , es, tacere , tacui , tacitum 3 : intr. : se taire; garder le silence ; / a bref ;

una. adv 3: ensemble, en même temps ; // una cum + abl. : en même temps que ; / u et a longs ;


fréquence 4 :

acriter 4 : 1 vivement, violemment ; 2 avec perspicacité , rigoureusement; 3 sévèrement ; / comp acrius, sup acerrime ;/ i et e brefs ;

comperio , is, comperire , comperi , compertum 4: découvrir, apprendre ; / e bref ;

confirmo , as, confirmare , confirmavi , confirmatum 4: affirmer, assurer ;

eodem adv4: au même lieu , au même endroit (répond à la question quo) ;

excludo , is, excludere , exclusi , exclusum 4: ne pas laisser entrer, laisser à la porte; / u long ;

exitium , ii n 4: la fin, la destruction ; / i brefs ;

firmo. , as, firmare , firmavi , firmatum 4: fortifier, garantir

libero , as, liberare , avi, liberatum 4: libérer, délivrer ; dégager de ; (+ abl.) ; / i long, e bref ;

polliceor , eris, polliceri , pollicitus sum 4: promettre ( + prop inf au futur : que) ; / i bref ;


ne pas apprendre :

amentia , ae f : absence de raison, égarement, démence, folie

convinco , is, convincere , convici , convictum : 1 convaincre [d'une faute], confondre ; 2 démontrer, prouver ;

discribo , is, discribere, discripsi , discriptum : assigner, répartir ;/ i long ;

distribuo , is, distribuere , distribui , distributum : distribuer, partager, répartir ; / 2ème i et u brefs ;

falcarius , i m : le fabricant de faux (cf falx ) et de faucilles, le taillandier ;

interitus , us m : 1 destruction, ruine ; 2 le meurtre, la mort ; / e , et 2ème i brefs ;

Italia , ae f : l’Italie ; / 1er i long, 1er a bref ;

Laeca , ae m : Marcus Porcius Laeca, sénateur ;

lectulus , i m : le petit lit ; le lit ;

mane.  : adv. : le matin, au matin ; / a long ;

obscure : adv. : d’une manière obscure, de manière dissimulée ; /  u long ;

praedico , is, praedicere , praedixi , praedictum : dire d’avance, prédire ; / i long ;

saluto , as, salutare , salutavi , salutatum : saluer, saluer par son nom ; / a bref, u long ;

trucido , as, trucidare , avi, trucidatum : égorger, massacrer, tuer ; / u bref, i long ;

ubinam : adv. : où donc ? ; / u et i brefs ;

vixdum : à peine (tps) ;

vulnero , as, vulnerare , vulneravi , vulneratum : blesser ; offenser ; / e bref.


grammaire :

l’interrogation indirecte

le discours indirect

le supin




Retour en haut du texte